La Nordica Monoblocco 800 Angolo DX [6/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 10 2309 1
- Angolo sx 1
- La nordica s p a 1
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 10 2309 2
- Angolo sx 2
- La nordica s p a 2
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 2
- Rrf 1625 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 1 екзр1оа1астщ заууыц deklarac ja sduodama 1тйп а1закотуь рпзптап gam ntojui т пё1ат 3
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 3
- Am technologie park 1 d 45307 essen 3
- Amministratsre del 3
- Angolo sx 3
- Buitinis kietojo kuro áíldytuvas be karsto vandens gamybos funkcijos 3
- Eksploataciniy savybuj deklaracija 3
- Ekspluatacijas tpasibu noturtbas novertejuma un parbaudes sistema 5 pielikums eksploatacininsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- Feuerstätten prüfstelle gmbh 3
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis tootia reqistreeritud nimetus vói kaubamärk säte 11 5 ______________ 3
- Geschäftsführer 3
- Isdavimo vieta ir data väljastamise koht ja kuupäev 3
- Izstradájuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskarjá ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikaciju ká paredzéjis razotájs gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 3
- La nordica s p a 3
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 3
- Pagal reglamenta es 305 2011 3
- Pavardé ir pa êigos parasfes nimi ja amet allkiri 3
- Pazipotä laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 3
- Pilnvarota parstavja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress säte 12 2 3
- Rrf 1625 3
- S uzvärds amats paraksts 3
- Saskaqá arregulu ек nr 305 2011 3
- Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 3
- Sector 3
- Sistêmu 3
- Tipa partijas vai sëriias numurs 11 panta 4 punkts modells ir arba parfijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis mudel ja voi partir nr ja vôi seeria nr säfe 11 4 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpastbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacinds savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 3
- Unikáls izstradájuma tipa identifikäcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 3
- Uu1 a2 z0u4 au zuu 3
- Vastavalt maarusele el nr 305 2011 3
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 3
- Vietejas apkures erices аг cieto kurinamo bez karsts üdens razosanas 3
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskäs specifikacijas suderintos чэта лпл г лл лппиглг ллпт technines specifikacijos ühtlustatud tehniline kirjeldus 3
- Дата и место выдачи vieta un datums 3
- Заявленные эксплуатационные качества deklaretas ekspluatacijas ipaslbas deklaruotos eksploatacinés savybés toimivusdeklaratsioon 3
- Имя должность и подпись va 3
- Имя и адрес доверенного лица ст 2 2 3
- Каезо1еу to mivusdeklaгatsioon оп уаца апм рипкиэ 4 marg tud 1ооца а1пиуа мизе1 3
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 3
- На основании регламента ес п 305 2011 3
- Основные характеристики bûtiskie raksturlielumi svarbiausios savybes pöhiomadused 3
- Раг во ььою екзр1иа1асуаз тразтьи deklarac ju г афмтдв у1ептд 4 рипйа noradtta s гаго з 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 10 2309 4
- Angolo sx 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 10 2309 5
- Angolo sx 5
- La nordica s p a 5
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Angolo sx 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performantä 6
- Monoblocco 800 angolo dx monoblocco 800 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Monoblocco 800 Angolo DX Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Norma S Idro D.S.A бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Norma S Idro D.S.A бордовая Технический паспорт
- La Nordica Norma S Idro D.S.A бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Norma S Idro D.S.A бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Tondo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Tondo Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Tondo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Tondo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A черная Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A черная Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A черная Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoNicoletta Evo D.S.A капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoNicoletta Evo D.S.A капучино Технический паспорт
- La Nordica TermoNicoletta Evo D.S.A капучино Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoNicoletta Evo D.S.A капучино Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Piano Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ironker 750 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
PRESTATIEVERKLARING Volgens Verordening EU nr 305 2011 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT A305 2011 EU rendelet alapján DEARBHÚ SONRAÍOCHTA De réir an Rialacháin AE Uimh 305 2011 DECLARAJIE DE PERFORMANTÄ in baza regulamentului UE nr 305 2011 1 Unieke identificatiecode van het producttype Atermék típus egyedi azonosító kódja Cód aitheantais uathúil an táirge chaighdeánaigh Cod unic de identificare al produsului tip MONOBLOCCO 800 ANGOLO DX MONOBLOCCO 800 ANGOLO SX 2 Model en of lotnr en of serienummer Art 11 4 Modell és vagy tétel és vagy sorozatszám 11 cikk 4 bekezdése Déanamh agus nó Uimh Baisce agus nó Uimh sraithe Airt 11 4 Modelul sau nr lotului sau nr de serie Art 11 4 MONOBLOCCO 800 ANGOLO DX MONOBLOCCO 800 ANGOLO SX 3 Het beoogde gebruik van het product in overeenstemming met de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie Aterméknek a gyártó által meghatározott rendeltetése az alkalmazandó harmonizált müszaki elóírással osszhangban Úsáidí an táirge de réir na sonraíochtaí teicniúla comhchuibhithe is cuí Utilizári prevázute ale produsului tn conformitate cu specificatia tehnicá armonizatá aplicabilá Apparaat voor huishoudelijke verwarming gestookt vaste brandstof zonder warmwaterproductie Szilárd tüzelóanyaggal mükódó háztartási fütóberendezés a melegviz elóállítás lehetósége nélkül Fearas téite tí breoslaithe le breosla soladach nach dtáirgeann uisce te Aparat pentru Incálzirea locuinjelor alimentat cu combustión solid fárá producerea de apa calda 4 Naam of handelsmerk van de fabrikant Art 11 5 NÓRDICA e _ A 1 3 Agyártó neve bejegyzett kereskedelmi neve illetve bejegyzett védjegye rM JtWIGM O p A Ainm nó trádmharc cláraithe an déantóra Airt 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Numele sau marca ínregistratá a fabricantului Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Naam en adres van de gemachtigde Art 12 2 Ameghatalmazott képviseló neve és értesítési címe Ainm agus seoladh an tseoltóra Numele i adresa reprezentantului autorizat Art 12 2 6 Systeem voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid Bijlage 5 Atermék teljesítménye állandóságának értékelésére és ellenórzésére vonatkozó rendszer 5 melléklet System Coras measúnaithe agus seiceála bhuaine na sonraíochtaí Aguisín 5 as rsn szer Sistemul de evaluare si verificare a constante performan ei Anexa 5 Sistem 7 Erkend laboratorium Vizsgáló laboratórium Saotharlann a dtugtar fógra di Laborator notifícat RRF 1625 RRF Rhein Ruhr D f t n n hi_i c reuerstatten rrUTSteiie UmDH Am Technologic Park 1 D 45307 ESSEN Nummer van het keuringsrapport op grond van System 3 Vizsgálati jelentés hivatkozási száma a 3 as rendszer alapján OQinOQnQ IU Uimhir thuarascáil na trialach de réir Coráis 3 Numero rapporto di prova in base al System 3 8 Aangegeven prestaties A nyilatkozat szerinti teljesítmény Sonraíochtaí fógartha Performan e declárate Geharmoniseerde technische specificatie Harmonizált müszaki elóírások Sonraíochtaí teicniúla comhchuibhithe Specificatia tehnicá armonizatá n Mo onrn Aoonn t AOonnz ZUU1 A2 ZUU4 AU ZUU PRESTATIE Teljesítmény Sonraiocht ESSENTIÉLE KENMERKEN ALAPVETÖ TULAJDONSÁGOK BUNTRÉITH CARACTERISTICI ESENJIALE Performanta A1 Weerstand tegen brand Tüzállóság Dó obacht Rezisten á la foc Minimumafstand Minimális távolság íosfhad Distanta mínima mm 50 Isolatiedikte achterzijde Szigetelési vastagság hátoldal Tiús an inslithe cúl Grosimea izolatiei spate 50 Isolatiedikte zijkant Szigetelési vastagság oldal Tiús an inslithe taobh Grosimea izolatiei lateral 800 Voorzijde Elólap Aghaidh Frontal Isolatiedikte bodem Szigetelési vastagság aljzat Tiús an inslithe bun Grosimea izolatiei fund Onderzijde Talaj Talamh Sol Afstand van brandbaar materiaal Égheto anyagoktól való távolság Fad ó ábhar inlasta Distanta fata de mat Combustibil Gevaar voor brandstoflekken Gyúlékony anyagok kibocsátásának kockázata Riosca theacht amach an bhreosla Riso de pierderi de combustibil Conform Megfelel Comhliontach Conform Oppervlaktetemperatuur Felületi homérséklet Teocht an dromchla Temperatura de suprafatá Conform Megfelel Comhliontach Conform Elektrische veiligheid Elektromos biztonság Sábháilteacht leictreachais Siguranja electrica Toegankelijkheid en reiniging Hozzáférhetoség és tisztítás Inrochtaine agus glanadh Accesibilitate si curätare Conform Megfelel Comhliontach Conform Uitstoot verbrandingsproducten CO Égéstermékek kibocsátása CO Astuithe tháirgí an dócháin CO Emisiile produselor de combustie CO CO 0 1 Maximum bedrijfsdruk Maximális üzemi nyomás Uasbhrú oibrithe Presiune maxima de funcjionare bar Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen Mechanikai teherbírás a kémény alátámasztására Neart chun an simléar a thacú Rezistenja mecánica pentru susjinerea cäminului NPD Thermische prestaties Nominaal vermögen Névleges teljesítmény Aschur rátaithe Puterea nomínala Termikus teljesítmény Sonraíochtaí theirmeacha Performance termice Vermögen afgegeven aan het milieu Környezetnek átadott teljesítmény Aschur don timpeallacht Puterea transferatá mediului 10 kW 10 kW kW Vermögen afgegeven aan het water Víznek átadott teljesítmény Aschur don uisce Puterea transferatá apei Sniegums Hatásfok Táirgiúlacht Rentabilitate n 80 9 Dümgázu temperatüra Füstgáz homérséklete Teocht na ngás Temperatura fumului T 291 C 9 De prestaties van het in de punten 1 en 2 bedoelde product zijn conform met de in het punt 8 aangegeven prestaties Az 1 es 2 pontban meghatarozott termekteljesitmenye megfelel a 8 pontban feltuntetett nyilatkozat szerinti teljesitmenynek Ta sonraiocht an tairge luaite faoi phointl 1 agus 2 comhliontach leis an sonraiocht fhogartha faoi phointe 8 Performanta produsului identiflcat la punctele 1 i 2 este In conformitate cu performan a declarata de la punctul 8 Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 4 vermelde fabrikant E teljesitménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a 4 pontban meghatározott gyártó a felelös Eisltear an dearbhú sonraíochta seo faoi fhreagracht an déantóra amháin a luaitear faoi phointe 4 ctul 4 Aceastá declarare de performanjá este emisá pe ráspunderea exclusiva a fabricantului derjiificat la p 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Plaats en datum van afgifte A klállítás helye és dátuma Ait agus data eisiúna Data e luogo di emissione GIÄNNI Amministratore de Geschäftsführer Hrector VNaam en functie Handtekening Név és beosztás Aláírás Ainm agus me posizione e firma i Síniú 040 Capitale La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n