La Nordica TermoCamino WF Plus D.S.A [3/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- K9502013t1 1
- Termocamino wf plus dsa 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- K9502013t1 2
- La nordica s p a 2
- Nome ou marca registada pelo fabricante 2
- Termocamino wf plus dsa termocamino wf plus dsa 2
- Tüv 0035 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- La nordica s p a 3
- Termocamino wf plus dsa 3
- Tüv 0035 3
- Tоimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Gianni ragusa 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Termocamino wf plus dsa 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Termocamino wf plus dsa 5
- Tílannpragusa 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performantá 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
- Termocamino wf plus dsa 6
Похожие устройства
- La Nordica TermoCamino WF Plus D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- Sigma SPM 22 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR T–box Инструкция по эксплуатации
- UNOX XECC-1013-EPR Инструкция по установке
- UNOX XECC-1013-EPR Каталог оборудования UNOX серии ChefTop MIND.Maps
- La Nordica Ella Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Ella Технический паспорт
- La Nordica Ella Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Ella Декларация о соответствии (англ.)
- Cunill Hawai Инструкция по эксплуатации
- Cunill Hawai Схема
- Delonghi EN 266.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Garbin COKITO Инструкция по эксплуатации
- Garbin COKITO Каталог оборудования GARBIN
- Foodatlas CY-18Lx2 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-18Lx1 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-4A Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-1P Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HWY-15 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-211 Инструкция по эксплуатации
СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 N 143 EKSPLUATÁCIJAS ÍPASÍBU DEKLARÁCIJA Saskaná аг regulu ЕК Nr 305 2011 EKSPLOATACINIU SAVYBIU DEKLARACIJA Pagal Reglamenté ES 305 2011 РУС LV LT EE TОIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt máárusele EL nr 305 2011 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 Tipa partijas vai sérijas numurs 11 panta 4 punkts Modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel ja vo partii nr ja vói seeria nr Sáfe 11 4 1 Единый идентификационный код продукта тип Unikäls izstradajuma tipa identifikäcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus TERMOCAMINO WF PLUS DSA TERMOCAMINO WF PLUS DSA 3 Использование по назначению продукта в соответствии с гармонизированной технической спецификацией Izstradajuma paredzetais izmantojums vai izmantojumi saskana ar piemerojamo saskapoto tehnisko specifikaciju ka paredzejis razotajs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale Ohtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом с производством горячей воды Vietejas apkures ierTces ar cieto kurinamo ar karsta Odens razosanas Buitinis kietoio kuro sildytuvas su kar to vandens gamybos funkcijos Seadis koduseks kutmiseks kasutab tahket kutust sooja vee tootmisega 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 5 Razotája nosaukums registrétais komercnosaukums vai re istretä precu zime 11 panta 5 punkts Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis Tootja registreeritud nimetus vöi kaubamärk Säte 11 5 La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб Ekspluatácijas TpaSTbu notunbas novertejuma un párbaudes sistema 5 Pielikums Eksploatacininsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 Уполномоченная лаборатория Pazipotä laboratorija Notifikuota laboratorija Teavitatud labor _____________ Система Sistêmu System 3 TÜV 0035 TÜV Rheinland Energie Номер отчёта об испытании на основании Системы 3 Testa zigojuma numurs saskaijä аг 3 sistemu ПОДЛОГИ ITd und Umwelt Gmbh Am Grauen Stein D 51105 Köln Bandymil ataskaitos numeris pagal System 3 rxiJOUZU 10 11 Katseprotokolli number System 3 pöhjal 8 Заявленные эксплуатационные качества Deklarêtâs ekspluatäcijas ipaàïbas Deklaruotos eksploatacinés savybés Toimivusdeklaratsioon Гармонизированная техническая спецификация Saskanotas tehniskäs specifikäcijas Suderintos чдоооэллт дооллд лголл techninés specifikacijos Úhtlustatud tehniline kirjeldus __________________________________________ bN 12229 2UU1 ZUU4 AU ZUU Эксплуатационные качества EKSPLUATÄCIJAS ÏPASÏBAS EKSPLOATACINES SAVYBÉS JÔUDLUS Основные характеристики BÛTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÔHIOMADUSED A1 Пожаростойкость Izturïba prêt uguns iedarbïbu Atsparumas ugniai Tulekindlus Минимальное расстояние Minimâlais attâlums Minimalus atstukas Vâikseim lubatud kaugus mm 100 Топщина изоляции сзади Izolâcijas biezums aizmugure Izoliacinio sluoksnio storis is galo isolatsiooni paksus taga 300 Толщина изоляции сбоку Izolâcijas biezums platums Izoliacinio sluoksnio storis is sono isolatsiooni paksus küljel 1000 спеРеди Priekspuse is priekio ees Толщина изоляции сверху Izolâcijas biezums dzijums Izoliacinio sluoksnio storis is apacios isolatsiooni paksus ponjas снизу zeme nuo pagrindo alus Расстояние от Горючих материалов Deqmateriâla attâlums Atstumas nuo mat komb Kauqus süttivatest materjalidest 9 Риск потери топлива Degvielas izliesanas risks Galimas degalq nuotékis Küttematerjali váljumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatüra Pinna temperatuur ooTBeTCTsyeT Atbilstoss Atitinka Vastavuses Электрическая безопасность Elektriskás instalácijas drosiba Elektros sauga Elektriohutus Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Доступность и чистота Pieejamiba un tírisana Prieiga ir valymas Juurdepáás ja puhastamine CO 0 06 Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas CO Degant issiskiriancios dujos CO Pôlemise heitkogused CO Максимальное рабочее давление Maksimâlais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tôôrôhk 2 5 bar Механическое сопротивление для поддержки дымохода Mehâniskâ izturïba kamïna atbalstîsanai Mechaninis atsparumas islaikantis kaminq NPD Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks Тепловые характеристики Номинальная мощность Nominâlâ jauda Vardiné galia Nimivôimsus 20 5 kW 9 kW 11 3 kW ermis as e SP ua aciJas Pasi as мощность испускаемая в помещение Vides snieguma jauda 1 aplinkq isskiriamas energijos kiekis Vâljundvôimsus kütmisel Sooju sjuhbvuZ 65 Мощность переданная воде Üdenim nodotâ jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Vâljundvôimsus vee kütmisel КПД Sniegums Nasumas Vôimsus П 85 5 Температура дымов Dûmgâzu temperatüra Dûmq temperatüra Aurude temperatuur T 200 C 9 КПД продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas TpaSibäm 1 ir 2 punkte mindtos gaminio eksploatacinds savybds atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного под пунктом 4 Раг о izdoto екзр1иа1асуаз Тра ТЬи deklaraciju г а ЫИТдз у епТд1 4 рипк1а погаЬПа1з гаго1а з 1 екзр1оа1ас1пщ эаууЫц deklaracija sduodama 1тИп а1закотуЬ рпэптап датт ы пулёЦт 4 к е Каеэо1еу toim vusdeklarats oon оп уаЦа antud рипкЛз 4 margitud 1оо1 а а пиу Шэе NN 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums Isdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev US Amministrato e deleg Geschäftsführer имя должность и под Pavardé ir parei сь Vârds и ards amats Paraksts Paraèas N ni ja amet Allkiri La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 8040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 00 364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com