La Nordica TermoCamino WF Plus D.S.A [4/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- K9502013t1 1
- Termocamino wf plus dsa 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- K9502013t1 2
- La nordica s p a 2
- Nome ou marca registada pelo fabricante 2
- Termocamino wf plus dsa termocamino wf plus dsa 2
- Tüv 0035 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- La nordica s p a 3
- Termocamino wf plus dsa 3
- Tüv 0035 3
- Tоimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Gianni ragusa 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Termocamino wf plus dsa 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Termocamino wf plus dsa 5
- Tílannpragusa 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performantá 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
- Termocamino wf plus dsa 6
Похожие устройства
- La Nordica TermoCamino WF Plus D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- Sigma SPM 22 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR T–box Инструкция по эксплуатации
- UNOX XECC-1013-EPR Инструкция по установке
- UNOX XECC-1013-EPR Каталог оборудования UNOX серии ChefTop MIND.Maps
- La Nordica Ella Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Ella Технический паспорт
- La Nordica Ella Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Ella Декларация о соответствии (англ.)
- Cunill Hawai Инструкция по эксплуатации
- Cunill Hawai Схема
- Delonghi EN 266.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Garbin COKITO Инструкция по эксплуатации
- Garbin COKITO Каталог оборудования GARBIN
- Foodatlas CY-18Lx2 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-18Lx1 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-4A Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-1P Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HWY-15 (AR) Pro Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-211 Инструкция по эксплуатации
PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle narízení EU ó 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podía nariadenia EÚ c 305 2011 IZJAVA O UCINKOVITOSTI Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na dolocila UE át 305 2011 2 Model a nebo c sarze a nebo c série Cl 11 4 Mode i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo c éarze a alebo è série Cl 11 4 Model in ali èt partije in ali ét serije Cl 11 4 1 Jedinecnÿ identifikacní kód vÿrobku typu Jedineénÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specificna kodna oznaka izdelka tipa TERMOCAMINO WF PLUS DSA TERMOCAMINO WF PLUS DSA 3 Zamyslené pouzití vyrobku v souladu s pfíslusnymi harmonizovanymi technickymi normami Zamysl ané pouzitie vyrobku v súlade s prísluénymi harmonizovanymi technickymi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo Pfístroj pro domáci vytápéní na tuhé palivo s produkce teplé uzitkové vody Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo s produkcie teplej úzitkovej vody Aparat za kucansko grijanje napajan krutim gorivom s proizvodenja tople vode Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo z proizvajanja tople vode _ Kinonir A e A UA NU KLHGA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 4 Jméno nebo obchodní znacka vyrobce Cl 11 5 Meno alebo obchodná znacka vyrobcu Cl 11 5 Ime ili zaétitni znak proizvodaca Art 11 5 Ime n znamka ki ju je proizvajalec registriral Cl 11 5 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Jméno a adresa zástupce Cl 12 2 Ime i adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zástupcu Cl 12 2 Ime n naslov zastopnika Cl 12 2 6 Systém posuzování a ovérování stálosti vlastností Príloha 5 Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse Prilog 5 Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti Príloha 5 Sistem ocenjevanja in preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovaná laboratof Obavijeéteni laboratorij Registrované laboratórium Laboratorio notifícalo 8 tvt em ctktpm oistem TÜV 0035 TÜV Rheinland Energie und Umwelt Gmon Am Grauen Stein D 51105 Köln 3 Císlo zkusebního protokolu podle Systém 3 Císlo skúsobného protokolu podra System 3 Broj probnog izvjesca na osnovu Systema 3 KaRnoni ÍTI r 3UVZülJl i Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 Prohlàsené vlastnosti Prehlàsené vlastnosti Izjavljene performanse Navedene zmogljivosti Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN 13229 2001 A2 2004 AC 2007 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE BISTVENE ZNAC1LNOSTI VLASTNOST Performanse Zmogljivost A1 Odolnost proti ohni Odolnost proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj Minimální vzdálenost Minimálna vzdialenost Minimaina udaljenost izrazena Minimaina razdalja Vzdálenost od hofi materiálú Vzdialenost od hort materiálov Udaljenost od goriva Razdalja od gorlj mat mm Tlousfka izolace vzadu Hrúbka izolácie vzadu Debljina izolacije pozadi Debeljina izolacije zadaj Tlousfka izolace na boku Hrúbka izolácie na boku Debljina izolacije bocno Debeljina izolacije ob strani zepfedu vpredu sprijeda spredaj 100 300 1000 Tlousfka izolace zespodu Hrúbka izolácie zospodu Debljina izolacije dno Debeljina izolacije spodaj podlaha podlaha tlo tla Riziko rozliti paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puscanje goriva V souladu V súlade U skladu Ustreza Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V súlade U skladu Ustreza Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnosf Elektricna sigurnost Elektricna varnost V souladu V súlade U skladu Ustreza Dostupnost a cisténí Dostupnosf a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost in ciscenje CO 0 06 Emise spalin CO Emisie spalin CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO Maximální provozní flak Maximálni prevâdzkovÿ tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk 2 5 bar Mechanická pevnost na podporu kominu Mechanická pevnosf na podporu komina Mehanicka cvrstoca da bi poduprijela kamin Mehanska upornost za NPD podporo kamina Tepelne vlastnosti Jmenovitÿ vÿkon Menovitÿ vÿkon Nazivna snaga Termicne lastnosti epenevasnosi Termicne lastnosti Vÿkon pfenâsenÿ do prostredi Vÿkon prenâsanÿ do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje 20 5 kW 9 kW Vÿkon prenâsenÿ do vody Vÿkon prenâsanÿ do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode 11 3 kW Vÿkon Vÿkon Performanse Izkoristek n 85 5 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 200 C 9 Vÿkon vyrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohlásení v bode 8 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnosfami uvedenÿmi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz toèke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 in 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovédnost vÿrobce uvedeného v bode 4 Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaéa kao pod tockom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 GIANNI RAGUSA 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Misto a datum vydání Miesto a datum vydania LuMjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje O Män Amministratofe dele Podepsáno jménem vÿrobce éno a funkce Meno a funkcia Podpis Irgé funkcija i Potp La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804 104860 VI Codice Fiscale e Pailita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI http www lanordica extraflame com e mailinfo lanordica com g Director d Geschäftsführer odpisané menom vÿrobcu Podpis Ime in funkcija Capitale Sociale Edfo 8 000 000 l v R E A n