Fiorenzato F4 E nano — conseils de sécurité pour l'utilisation d'appareils électroménagers [8/52]
Превью страниц
Страница 8 /
52
![Fiorenzato F4 E nano [8/52] Fr conseils](/views2/1335463/page8/bg8.png)
8
FR - CONSEILS
• Lire attentivement les conseils et les instruc-
tions et s’y conformer.
• Avant d’utiliser l’appareil, véri er si la tension
du secteur correspond à celle indiquée sur la
plaque des données techniques de ce dernier.
• Ne brancher l’appareil que sur une prise de
courant ayant un débit de 10 A et dotée d’une
mise à la terre effi cace.
• Toujours débrancher l’appareil avant d’effec-
tuer une opération d’entretien ou de net-
toyage quelconque.
• Les modèles Monophasés sont fournis déjà
équipés d’un cordon et d’une fi che pour le
branchement sur la prise.
• Toute altération ou branchement non
conforme provoque la déchéance de la garan-
tie offerte par le fabricant.
• Ne pas laisser l‘appareil en marche sans café
dans la trémie.
• N’altérer en aucun cas l’appareil.
• Pour toute intervention sur l’appareil, s’adres-
ser exclusivement à un service après-vente
agréé.
• Ne jamais tirer le cordon d’alimentation pour
débrancher la fi che de la prise.
• N’utiliser l’appareil que pour l’usage auquel il
est destiné.
• Placer l’appareil à au moins 5 cm du mur a n
qu’il soit bien aéré.
• S’assurer que l’appareil ne soit pas tout près
d’un évier ou à la portée d’un jet d’eau.
• Ne pas laisser le moulin à café avec le doseur
allumé sans surveillance.
• Ce moulin à café avec doseur ne peut être
utilisé par des enfants de moins de 8 ans et
des personnes présentant des capacités psy-
chiques ou motrices réduites, ou une expé-
rience et des connaissances insuffi santes, à
moins que celles-ci soient opportunément
surveillées ou instruites sur l‘utilisation de
l‘appareil de la part d‘une personne respon-
sable pour leur sécurité.
• Toujours surveiller les enfants en s’assurant
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Le nettoyage et l‘entretien du moulin à café
avec doseur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil s’il
semble défectueux.
• N’utiliser que des accessoires et des pièces
détachées d’origine.
• Ne jamais couvrir l’appareil pour éviter tout
risque d’incendie.
• Seul le fabricant, le service après-vente agréé
ou un technicien compétent peut remplacer
le cordon d’alimentation lorsqu’il est abîmé,
et ce pour prévenir les risques.
• Débrancher l’appareil s’il ne doit pas être uti-
lisé pendant une longue période.
•
Laisser refroidir l’appareil avant de le déplacer.
• Au niveau de la sécurité, l’appareil doit tou-
jours être considéré comme branché et donc
sous tension.
• Faire attention car les meules peuvent encore
tourner pendant quelques secondes après
avoir arrêté l’appareil.
• Veiller à ce qu’aucun liquide ne soit en contact
avec les parties internes ou externes de l’ap-
pareil.
•
Ne jamais mettre de café moulu dans la trémie.
• Ne pas altérer le moulin à café avec doseur.
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les
pieds humides ou mouillés.
• Fixer la trémie au système de mouture de l’ap-
pareil à l’aide de la vis correspondante qu’il
faut introduire dans le trou fi leté prévu sur le
porte meules supérieur et dans celui situé sur
le collier de la trémie.
• Veiller á ce que l´embouchure de sortie du
café soit libre de toute obstruction, le cas
contraire, la machine se bloque.
• Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’accident ou de dommages aux biens dus
à l’inobservation de ces normes.
• USA & CANADA - cycle de service:
25s “ON” | 60s “OFF”
Si le MOULIN-DOSEUR reste inactif pendant
une certaine période, le nettoyer avec soin,
laver et essuyer la trémie et la laisser ou-
verte.
ATTENTION: Organes en mouvement.
Содержание
281- Coffee grinder doser and coffee grinder
- Macinadosatore per caffè e macinacaffè
- Moulin doseur à café et moulin á café
- Molinillo dosificador de cafè y molinillo de cafè
- Dosierkaffeemühle und kaffeemühle
- Indice contents inhaltsverzeichnis índice sommaire
- Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co struttore
- Let the grinder doser cool down before moving it
- Non manomettere in alcun modo gli appa recchi
- Make sure that the coffee outlet is free from any obstruction otherwise the appliance will stop
- It avvertenze
- En warnings
- Let the grinder doser cool down before moving it
- It avvertenze
- En warnings
- Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co struttore
- Non manomettere in alcun modo gli appa recchi
- Make sure that the coffee outlet is free from any obstruction otherwise the appliance will stop
- Es advertencias
- De warnungen
- Achtzugeben dass die kaffeeauswurföff nung nicht verstopft ist da das gerät sonst blockiert wird
- Es advertencias
- De warnungen
- Achtzugeben dass die kaffeeauswurföff nung nicht verstopft ist da das gerät sonst blockiert wird
- Fr conseils
- Italiano
- Fr conseils
- Fiorenzato m c
- F4e nano
- F4 nano
- Dimensioni
- Descrizione generale
- Smaltimento
- Introduzione
- Imballo
- F4e nano
- Smaltimento
- Imballo
- F4 nano
- Evitare di disperdere nell ambiente gli elementi dell imballo attenendosi alle leggi vigenti in caso si decidesse di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall apparecchio per lo smaltimento dei componenti dell apparecchio rivolgersi a società specializzate
- Descrizione generale
- Appena aperto l imballo controllare con cura che l apparecchio sia integro e che non siano pre senti danneggiamenti in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifi cato le parti dell imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di potenziale pericolo conservare l imballo fi no a garanzia scaduta
- Regolazione macinatura
- Impiego
- Funzionamento preparazione
- Avvertenze per l installazione e l allacciamento elettrico
- Accensione e spegnimento
- È obbligatorio il collegamento a terra dell apparecchio il costruttore declina ogni responsabilità qualora questa norma non venga rispettata
- Ott2018
- Oggi 76 sett 355 tot 1571
- F4e nano
- F4 nano
- Per muoversi nel menù e cambiare il valore utilizzare i tasti e per selezionare e confermare utilizzare il tasto l uscita dal menù avviene dopo aver confer mato con il tasto
- Menù utente
- Menù impostazioni
- Macina manuale
- Luminosità
- Lingua
- Informazioni
- Importante
- Formato ora
- Tempi macinatura
- Dose caffè macinato
- Statistiche
- Sostituzione macine
- Azzeramento timer di sostituzione macine
- Sost macine
- Reset macine
- Reset di fabbrica
- Protezioni protettore termico
- Protezione uscita caffè
- Sistema di macinatura
- Rumorosità
- Pulizia dell apparecchio
- Manutenzione
- La direttiva 2002 96ec raee informazioni agli utenti
- Campana
- English
- Fiorenzato m c
- Packaging
- On opening the packaging check carefully to make sure the grinder doser is intact and that there are no signs of damage if in any doubt do not use the appliance and contact personnel with the appropriate professional skills packaging materials must be kept out of the reach of children as they are a potential source of danger keep the packaging until the warranty has expired
- Introduction
- General description
- F4e nano
- F4 nano
- Disposal
- Dimensions
- F4e nano
- Packaging
- On opening the packaging check carefully to make sure the grinder doser is intact and that there are no signs of damage if in any doubt do not use the appliance and contact personnel with the appropriate professional skills packaging materials must be kept out of the reach of children as they are a potential source of danger keep the packaging until the warranty has expired
- General description
- F4 nano
- Do not dispose of the packaging materials in any way other than according to the laws in force if you decide not to use the grinder doser anymore remember to unplug it so it cannot be used and then cut the cable at the point where it comes out of the grinder doser contact specialized fi rms for information on the disposal of the grinder doser components
- Disposal
- Adjusting grinding
- Warnings for installation and electrical connections
- Switching on and off
- Operating the grinder doser preliminaries
- Today 76 week 355 tot 1571
- Oct2018
- F4e nano
- F4 nano
- Language
- Manual grinding
- Information
- Important
- Grinding time
- Factory reset
- Coffee outlet guard
- User menu
- Coffee dose adjustment
- To access the user menu keep the button pressed until an intermittent sound starts about 5 secs three yellow buttons will light up
- Brightness
- Time layout
- Statistics
- Settings menu
- Safety devices thermal overload protection
- Noise level
- Mills reset
- Mills replacement
- Maintenance
- It is essential to periodically check the state of the supply cable and plug in the event the supply cable or plug are damaged call in skilled technical personnel to replace them in order to prevent any risk in ce certified appliances a special tool is required to open the base plate to access the cable we rec ommend using original spare parts only in order to assure the lasting efficiency of the appliance skilled technical personnel must be called in to perform periodical mainte nance including detailed checks of the state of those components subject to wear the state of the grinding blades must be checked periodically keeping the grinding blades in an excellent state assures high quality grind ing resulting in greater productivity and lim ited overheating
- Hopper
- Grinding system
- Disconnect the power supply from the grinder doser by unplugging it before clean ing the appliance must not be cleaned using water jets do not install the grinder doser in rooms where water jets are used for clean ing the grinder doser must be cleaned periodically by skilled technical personnel only use perfectly clean disinfected cloths or brushes for cleaning do not use abrasive products as these are liable to take the sheen off shiny parts
- Directive 2002 96ec raee information for users
- Cleaning the appliance
- Wash the hopper once it has been removed from the appliance unscrewing the relevant fastening screw using neutral soap and wa ter rinse abundantly with lukewarm water and dry thoroughly it is advisable to clean the hopper periodically once the hopper has been cleaned it must be attached to the upper grinding blade holder using the rel evant screw
- Fiorenzato m c
- Deutsch
- Verpackung
- F4e nano
- F4 nano
- Entsorgung
- Einleitung
- Die verpackungsteile nicht in die umwelt freisetzen sondern sich an die geltenden gesetze halten falls das gerät nicht mehr benutzt wird empfi ehlt es sich den netzstecker abzutren nen um es unbrauchbar zu machen kabel an der ausgangsstelle des geräts abschneiden zur entsorgung der bauteile des mahldosiergeräts sich an hierfür spezialisierte gesellschaften wenden
- Allgemeine beschreibung
- Abmessungen
- Entsorgung
- Einleitung
- Die verpackungsteile nicht in die umwelt freisetzen sondern sich an die geltenden gesetze halten falls das gerät nicht mehr benutzt wird empfi ehlt es sich den netzstecker abzutren nen um es unbrauchbar zu machen kabel an der ausgangsstelle des geräts abschneiden zur entsorgung der bauteile des mahldosiergeräts sich an hierfür spezialisierte gesellschaften wenden
- Allgemeine beschreibung
- Abmessungen
- Verpackung
- F4e nano
- F4 nano
- Verwendung
- Mahleinstellung
- Hinweise zu installation und elektroanschluss
- Ein und ausschalten des geräts
- Betrieb des geräts vorbereitung
- Okt2018
- Heute 76 woche 355 summe 1571
- F4e nano
- F4 nano
- Helligkeit
- Dauer des mahlvorgang
- Benutzermenü
- Austauschen der muhle
- Zeitformat
- Wichtig
- Werkseinstellungen
- Statistiken
- Sprache
- Schutzvorrichtungen thermoschutz
- Reset der muhle
- Menü einstellungen
- Manuelles mahlen
- Mahldosis
- Informationen
- Schutz kaffee auslauf
- Reinigung des geräts
- Mahlwerk
- Kaffeebehälter
- Geräusch
- Wartung
- Die richtlinie 2002 96 eg raee informationen für die benutzer
- Fiorenzato m c
- Español
- Introducción
- F4e nano
- F4 nano
- Embalaje
- Eliminación
- Dimensiones
- Descripción general
- F4e nano
- F4 nano
- Embalaje
- Eliminación
- Descripción general
- No abandone los elementos del embalaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en materia en caso de que decida no volver a utilizar el aparato le aconsejamos desenchufar la clavija de alimentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida del aparato para garan tizar su inoperatividad cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosifi cador acuda a empresas especializadas
- Funcionamiento preparación
- Encendido y apagado
- Ajuste del molido
- Advertencias para la instalación y conexión eléctrica
- Oct2018
- Hoy 76 semana 355 total 1571
- F4e nano
- F4 nano
- Importante
- Idioma
- Formato del tiempo
- Tiempo molienda
- Estadísticas
- Tiempo
- Sustitución de las muelas
- Entre al menú configuraciones seleccione tiempo molienda ajuste los segundos para la molienda ónica confirme ajuste los se gundos para la molienda doble y confirme de nuevo
- Sostitución muela
- Dosis café molido
- Reset muela
- Brillo
- Reset de fábrica
- Puesta a cero del tiempo de sustitución de las muelas
- Protección salida café
- Protecciones protector térmico
- Para entrar al menú usuario mantengan pul sado el botón hasta que suene la señal acústica intermitente unos 5 segundos los tres botones se iluminarán de color amarillo para moverse por el menú y cambiar el valor utilice los botones y para seleccionar y confirmar utilice el botón del menú se sale tras haber confirmado con el botón
- Moler manual
- Menú usuario
- Menú ajustes
- Informaciones
- La directiva 2002 96ce raee información para los usuarios
- Extraiga el tornillo de seguridad que impide la extracción del anillo de regulación desen rosque el anillo de regulación y gírelo hacia la derecha después de haber extraído el por tamuelas superior limpie las muelas las ros cas y todo el sistema de molido con la ayuda de un pincel y de un paño seco después de haber vuelto a colocar el portamuelas supe rior en su alojamiento enrosque el anillo de regulación coloque de nuevo la tolva y fíjela adecuadamente realice la regulación del gra do de molido
- Sistema de molido
- Mantenimiento
- Limpieza del aparato
- Français
- Fiorenzato m c
- Élimination
- Introduction
- F4e nano
- F4 nano
- Emballage
- Dimensions
- Description générale
- Après avoir ouvert l emballage vérifier soigneusement si l appareil est en bon état et s il n a pas été abîmé durant le transport en cas de doute ne pas l utiliser et s adresser à du per sonnel professionnellement qualifié ne pas laisser les éléments d emballage à la portée des enfants car ils sont une source de risque potentiel conserver l emballage jusqu à l échéance de la garantie
- Dimensions
- Description générale
- Après avoir ouvert l emballage vérifier soigneusement si l appareil est en bon état et s il n a pas été abîmé durant le transport en cas de doute ne pas l utiliser et s adresser à du per sonnel professionnellement qualifié ne pas laisser les éléments d emballage à la portée des enfants car ils sont une source de risque potentiel conserver l emballage jusqu à l échéance de la garantie
- Élimination
- Introduction
- F4e nano
- F4 nano
- Emballage
- Réglage de la mouture
- Marche et arrêt
- Il est conseillé de moudre de petites quantités de café pour une évaluation visuelle de la gra nulométrie optimale et au besoin agir sur la frette de réglage si la machine à café distribue
- Fonctionnement préparation
- Emploi
- Avertissements pour l installation et le branchement électrique
- Oct2018
- F4e nano
- F4 nano
- Aujourd hui 76 semaine 355 total 1571
- Reset de fabrique
- Accédez au menu réglages sélectionnez temps de mouture réglez les secondes pour la mouture unique confirmez réglez les se condes pour la double mouture et confirmez à nouveau
- Remplacement des meules
- Remplac des meules
- Protections dispositif de protection thermique
- Protection sortie du café
- Pour sélectionner et confirmer utilisez la touche la sortie du menu est pos sible après avoir confirmé avec la touche
- Pour accéder au menu utilisateur main tenez appuyé la touche jusqu à l émis sion du signal sonore intermittent environ 5 sec les trois touches s allumeront en jaune pour se déplacer dans le menu et changer la valeur utilisez les touches et
- Mouture manuelle
- Menu utilisateur
- Menu programmations
- Luminosité
- Langue
- Information
- Temps de mouture
- Important
- Statistiques
- Format de temps
- Reset meules
- Doses café moulu
- Trémie
- Système de mouture
- Niveau de bruit
- Nettoyage de l appareil
- La directive 2002 96ec raee informations pour les utilisateur
- Entretien
- Fiorenzato m c
Похожие устройства
-
Fiorenzato F4 FilterРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F4 ECOРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E XGiРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 EРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 EVO XGiРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E белый жемчугКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E белый жемчугИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E сераяКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E сераяИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E черная матоваяКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E черная матоваяИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E чернаяКаталог кофемолок Fiorenzato
Découvrez des conseils essentiels pour utiliser en toute sécurité vos appareils électroménagers. Assurez-vous de respecter les instructions pour éviter les accidents.