Panasonic RR-QR160 — tipps zur sicheren Verwendung und Aufbewahrung von Geräten [2/22]
Содержание
166- Rr us361 rr us360 rr qr160
- Panasonic
- Aufbewahrung und gebrauch
- Gerät
- Еееши rr us3601 i ееешз
- Trockenbatterien
- Mitgeliefertes zubehör
- Eïes31 tmtëwj
- Allergien
- Accessori in dotazione
- Italiano
- Einlegen der batterien lnserimento delle batterie
- Die batterieanzeige wird während des betriebs angezeigt indicatore delle batterie visualizzato durante 1 funzionamento
- Deutsch
- Cura e utilizzo
- Batteria a secco
- Allergie
- Unitá
- Drücken sie 1 1 um auszuwählen
- Premere i per selezionare
- Premere 1 per selezionare
- Premere 1 i per selezionare
- Mantenere premuto i
- J gedrückt halten
- Einstellen der zeit regolazione dell ora
- Drücken sie um auszuwähle
- Drücken sie mh h um auszuwählen premere per selezionare
- Drücken sie k i um auszuwählen
- Drücken sie i um auszuwählen
- Italiano
- Mantenere premuto
- Gedrückt halten
- Deutsch
- Wählen sie off
- Wählen sie beep
- Verschiedene funktionen varie funzioni
- Selezionare off
- Selezionare beep
- Rufen sie den menümodus auf selezionare la modalitä del menu
- Diktat aufnahme
- Wählen sie den ordner
- Selezionare la cartella
- Selezionare la
- Registrazione meeting o dictation
- Registrazione meeting
- Registrazione di dettatura
- Oder diktat aufnahme
- Meeting aufnahme
- Aufnahme registrazione
- Wählen sie meeting
- Wählen sie den y
- Wählen sie die
- Selezionare la sensibilitä del
- Selezionare la
- Registrare registrazione monofonica
- P gedrückt halten
- Nn tjn
- Modalitä di registrazione
- Mikrofonempfindlichkeit
- Micrófono
- Mantenere premuto
- Italiano
- Deutsch
- Aufnahmemodus z l
- Aufnahme mono aufnahme
- Wiedergabe löschen lettura cancellazione
- Selezionare la cartella
- Vorwärts
- Stoppen der wiedergabe
- Rückwärts
- Mantenere premuto
- Lettura
- Italiano
- Indietro
- Grundlegende bedienvorgänge während der wiedergabe operazioni di base durante la lettura
- Eseguire la lettura
- Einstellen der lautstärke per regolare ii volume
- Deutsch
- Wählen sie den ordner 2 halten sie gedrückt
- Cancellazione
- Wiedergeben der ersten fünf sekunden der einzelnen dateien anspielwiedergabe ascolto dei primi 5 secondi di ciascun file scansione intro
- Avanti
- Wiedergabe löschen
- Arresto della lettura
- Wiedergabe
- Strukturieren organizzazione
- E s3bi
- Andere aufnahmemethoden altri metodi di registrazione
- Rufen sie den menümodus auf
- Mantenere premuto
- Italiano
- Hören über ohrhörer nicht mitgeliefert ascolto con l auricoiare non fornito
- Gedrückt halten mantenere premuto
- Gedrückt halten
- Deutsch
- Anzeigen der verbleibenden wiedergabezeit visualizzazione del tempo di lettura restante
- Andere wiedergabemethoden altri metodi di lettura
- Wählen sie on
- Wählen sie
- Selezionare speed geschwindigkeit aus selezionare la velocitä
- Selezionare on
- Selezionare la modalitä del menu
- Selezionare
- Rufen sie den menümodus auf 2 wählen sie speed 3 wählen sie die
- Verwenden des timers uso del timer
- Installieren sie voice studio und das programm
- Installare voice studio e dragon
- I ei1 w rrr4js36ö
- Eeee31
- Dragon naturallyspeaking 7 preferred für kaikkhm von der cd rom
- Deutsch
- Dem usb kabel an einen computer an
- Wartung
- Collegare l unità al computer con
- Verwendung des geräts mit einem computer
- Un cavo usb
- Schließen sie das gerät mit
- Rrr4 s3601
- Per usare l unitá con un computer
- Naturallyspeaking 7 preferred per bskaiwjb dal cd rom
- Manutenzione
- Italiano
- Eqsiss1
- Technische daten
- Eeqsub
- Deutsch
- Названия частей
- Еее31
- Предотвращение случайной операции
- Чтобы увеличить срок службы батарей
- Установка батарей
- Прилагаемые принадлежности
- Русский язык
- Диктофонная запись
- Запись встречи
- Установка времени
- Система голосовой активации
- Проверка доступного оставшегося времени записи
- Предотвращение ненужной записи
- Запись с помощью внешнего микрофона
- Запись
- Vas voice activated system
- Стирание
- Воспроизведение
- Управление
- Прослушивание первых 5 секунд каждого
- Перемещение
- Изменение скорости воспроизведения 5 уровней
- Защита от стирания
- Файла режим intro scan
- Прослушивание с помощью ушных телефонов
- Основные операции во время воспроизведения
- Не прилагаются
- Русский язык
- Уход и использование
- Использование таймера
- Использование аппарата с компьютером 1л1ы ыщ
- Запись по таймеру
- Воспроизведение по таймеру
- Технические характеристики
- Matsushita electric industrial со ltd
- Http www panasonic co jp global
- Шо351
- Кенген
- Web site
- Rqt7164 e f0104my0
Похожие устройства
-
Panasonic RR-XS450EE-KРуководство по эксплуатации -
Panasonic RR-US310EE-SРуководство по эксплуатации -
Panasonic RQ-L470 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L11 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L36 GC-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US551Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US490 E-KИнструкция по эксплуатации -
Panasonic RQ-L470Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-QR170Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US470Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US430Инструкция по эксплуатации -
Panasonic RR-US361Инструкция по эксплуатации
Aufbewahrung und Gebrauch Mitgeliefertes Zubehör EÏES31 tmtëwj USB Kabel CD ROM Voice Studio Nur EESHI Externes Mikrofon monaural CD ROM Dragon NaturallySpeaking 7 Preferred Für ELESS Verwenden Sie nur die mitgelieferten abgeschirmten Schnittstellenkabel mit Ferritkernen für den Anschluss an den Computer Um das Risiko von Funkstörungen zu vermeiden die durch Kopfhörer Ohrhörer oder Mikrofonkabel verursacht werden verwenden Sie nur angemessenes Zubehör mit einer Kabellänge von weniger als 3 m Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden Accessori in dotazione ЕЕЕШИ RR US3601 RQT7164 Cavo USB CD ROM Voice Studio i ЕЕЕШЗ Micrófono esterno monofonico CD ROM Dragon NaturallySpeaking 7 Preferred Per Eüssiai BMSSW Per I collegamento al Computer usare solo i caví d interfaccia schermati forniti in dotazione e provvisti di nuclei in ferrite Per ridurre i rischi d interferenze radio prodotte dal cavo della cuffia auricolari o micrófono usare solo accessori adatti con cavi di lunghezza inferiore a 3 m Durante l uso questo prodotto potrebbe essere soggetto all interferenza radio causata dal cellulare Se si dovesse verificare tale interferenza aumentare la distanza tra questo prodotto e I cellulare Gerät Vermeiden Sie es dieses Gerät in der Nähe von Heizkörpern zu benutzen oder zu lagern Lassen Sie es nicht im Auto liegen wenn es dort längere Zeit direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt ist und Türen und Fenster verschlossen sind Um eine Beschädigung zu vermeiden dieses Gerät nicht Regen Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen Bewahren Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von magnetisierten Karten Bankkarten Fahrkarten mit Magnetstreifen etc auf Dieser Lautsprecher ist nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet Er darf daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist Trockenbatterien Streifen Sie nie den Schutzüberzug der Batterien ab und benutzen Sie diese nicht wenn der Schutzüberzug abgestreift wurde Beim Einsetzen der Batterie darauf achten dass die Pole 0 und 0 richtig ausgerichtet sind Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batteriesorten zusammen verwenden Alle Batterien entfernen wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer verursachen Sie keinen Kurzschluss bauen Sie es nicht auseinander oder setzen es zu starker Hitze aus Versuchen Sie auf keinen Fall herkömmliche Trockenzellen aufzuladen Der falsche Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen des Elektrolyts führen Ausgelaufener Elektrolyt kann die Innenteile mit denen er in Kontakt kommt beschädigen und einen Brand auslösen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler falls Elektrolyt aus den Batterien ausläuft Falls Elektrolyt auf die Haut gelangt waschen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser ab Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen Allergien Falls Ihnen die Ohrhörer oder andere Teile die direkt mit Ihrer Haut in Berührung kommen Unbehagen verursachen verwenden Sie sie nicht mehr Eine weitere Anwendung könnte zu Ausschlägen
Erfahren Sie, wie Sie Geräte sicher verwenden und aufbewahren. Vermeiden Sie Störungen und Schäden durch richtige Handhabung und Zubehörwahl.
![Panasonic RR-US361 [2/22] Aufbewahrung und gebrauch](/views2/1033706/page2/bg2.png)