Caso SV 300 — belangrijke tips voor het uitpakken en plaatsen van apparaten [88/164]
![Caso SV 300 Инструкция по эксплуатации онлайн [88/164] 281572](/views2/1338502/page88/bg58.png)
88
TIP
► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van
het transport.
55.3 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
55.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De
verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijdering-
technische gezichtspunten en daarom recyclebaar.
Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en
verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een
afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip
► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften
kunt inpakken.
56 Plaatsen
56.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het
apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Bevestig het apparaat met de speciale houder aan een hittebestendige stoomovenpan.
De hittebestendige stoomovenpan moet op een vaste, gelijkmatige, horizontale en
hittebestendige ondergrond worden geplaatst. De draagkracht van de ondergrond moet
voldoende zijn voor het gewicht van de stoomovenpan met apparaat en watervulling en
de naar verwachting zwaarste inhoud.
De SV300 mag niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen
worden, omdat dit zwaar verhit kan worden.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Beweeg de SV300 en de stoomovenpan niet, wanneer hij in gebruik is.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt
van brandbare materialen.
Plaats de SV300 niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor
magnetische velden (bv. radio’s, televisies, cassetterecorders, etc. )
Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.
Содержание
- Bedienungsanleitung p.1
- Sousvide garer sv300 p.1
- Original p.1
- Allgemeine sicherheitshinweise 15 p.2
- Sicherheit 14 p.2
- Inbetriebnahme 19 p.2
- Bedienungsanleitung allgemeines 13 p.2
- Aufstellung 20 p.2
- Aufbau und funktion 21 p.2
- Technische daten 28 p.3
- General safety information 31 p.3
- Störungsursachen und behebung 27 p.3
- General 29 p.3
- Störungsbehebung 26 p.3
- Garantie 28 p.3
- Sousvide garen 24 p.3
- Fehlerbehebung 27 p.3
- Sources of danger 33 14 danger of burns 33 14 danger of fire 34 14 dangers due to electrical power 34 p.3
- Entsorgung des altgerätes 27 p.3
- Sicherheitshinweise 27 p.3
- Entkalken 26 p.3
- Sicherheitshinweise 25 p.3
- Disposal of the packaging 36 p.3
- Setup 36 p.3
- Copyright protection 31 p.3
- Safety 31 p.3
- Bedienung und betrieb 24 p.3
- Reinigung und pflege 25 p.3
- Bedienelemente 24 p.3
- Packaging safety information 35 p.3
- Aufbewahrung des sv300 25 p.3
- Limitation of liability 30 p.3
- What s included 35 p.3
- Intended use 31 p.3
- Wartung und reinigung 26 p.3
- Instruction manual 29 p.3
- Warning notices 30 p.3
- Information on this manual 29 p.3
- Unpacking 36 p.3
- Getting started 35 p.3
- Typenschild 24 p.3
- Storage 41 p.4
- Disposal of the old device 43 p.4
- Sousvide cooking 40 p.4
- Descaling 42 p.4
- Sources de danger 50 p.4
- Danger de brulures 50 p.4
- Setup location requirements 36 p.4
- Danger d incendie 50 p.4
- Safety notices 42 p.4
- Control panel 40 p.4
- Consignes de sécurités générales 48 p.4
- Safety information 41 p.4
- Complete overview 37 p.4
- Rating plate 40 p.4
- Cleaning and maintenance 41 p.4
- Protection intellectuelle 47 p.4
- Avertissements de danger 46 p.4
- Operation 40 p.4
- Assembling disassembling 38 p.4
- Mode d emploi 45 p.4
- Appliance diagram 37 p.4
- Maintenance and cleaning 42 p.4
- Utilisation conforme 47 p.4
- Limite de responsabilités 47 p.4
- Troubleshooting table 43 p.4
- Informations relatives à ce manuel 46 p.4
- Troubleshooting 42 p.4
- Généralités 45 p.4
- Technical data 44 p.4
- Guarantee 43 p.4
- Sécurité 47 p.4
- Electrical connection 37 p.4
- Panneau de commande 57 p.5
- Elimination des appareils usés 60 p.5
- Origine et remède des incidents 60 p.5
- Détartrage 59 p.5
- Nettoyage et entretien 58 p.5
- Dépannage 60 p.5
- Montage démontage 55 p.5
- Déballage 52 p.5
- Mise en service 52 p.5
- Dangers du courant électrique 51 p.5
- Mise en place 53 p.5
- Cuisson sous vide 57 p.5
- Limitazione della responsabilità 64 p.5
- Consignes de sécurité 60 p.5
- Istruzione d uso 62 p.5
- Consignes de sécurité 58 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 52 p.5
- Consignes de sécurité 52 p.5
- Vue d ensemble et fixation 54 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 63 p.5
- Commande et fonctionnement 57 p.5
- Indicazioni d avvertenza 63 p.5
- Caractéristiques techniques 61 p.5
- Tutela dei diritti d autore 64 p.5
- In generale 62 p.5
- Structure et fonctionnement 54 p.5
- Garantie 61 p.5
- Réparation des pannes 59 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 53 p.5
- Rangement de votre appareil 58 p.5
- Entretien et nettoyage 59 p.5
- Raccordement électrique 53 p.5
- Elimination des emballages 52 p.5
- Plaque signalétique 57 p.5
- Sicurezza 64 p.6
- Elementi di comando 75 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 70 p.6
- Disimballaggio 70 p.6
- Pulizia e cura 76 p.6
- Decalcificazione 77 p.6
- Posizionamento 70 p.6
- Dati tecnici 79 p.6
- Panoramica e fissaggio 72 p.6
- Cottura sousvide sottovuoto 75 p.6
- Costruzione e funzione 71 p.6
- Montaggio smontaggio 73 p.6
- Conservazione del sv300 76 p.6
- Messa in funzione 69 p.6
- Connessione elettrica 71 p.6
- Manutenzione e pulizia 77 p.6
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 78 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 69 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 65 p.6
- Indicazioni di sicurezza 76 p.6
- Utilizzo e funzionamento 75 p.6
- Indicazioni di sicurezza 69 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 64 p.6
- Garanzia 79 p.6
- Targhetta di omologazione 75 p.6
- Fonti di pericolo 67 38 pericolo di ustioni 67 38 pericolo d incendio 68 38 pericolo dovuto a corrente elettrica 68 p.6
- Smaltimento dell involucro 70 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 78 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 78 p.6
- Eliminazione degli errori 78 p.6
- Typeplaatje 93 p.7
- Gebruik volgens de voorschriften 82 p.7
- Storingen verhelpen 95 p.7
- Elektrische aansluiting 89 p.7
- Sous vide koken 93 p.7
- Eisen aan de plek van plaatsing 88 p.7
- Reiniging en onderhoud 94 p.7
- Bronnen van gevaar 85 p.7
- Plaatsen 88 p.7
- Brandgevaar 85 p.7
- Overzicht en montage 90 p.7
- Bedieningselementen 92 p.7
- Opbouw en functie 89 p.7
- Bediening en gebruik 93 p.7
- Opbergen van de sv300 94 p.7
- Auteurswet 82 p.7
- Ontkalken 95 p.7
- Algemene veiligheidsinstructies 83 p.7
- Waarschuwingsinstructies 81 p.7
- Onderhoud en reiniging 95 p.7
- Algemeen 80 p.7
- Montage demontage 91 p.7
- Aansprakelijkheid 82 p.7
- Verwijderen van de verpakking 88 p.7
- Leveringsomvang en transportinspectie 87 p.7
- Verbrandingsgevaar 85 p.7
- Ingebruikname 87 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 94 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 81 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 87 p.7
- Gevaar door elektrische stroom 86 p.7
- Veiligheid 82 p.7
- Gebruiksaanwijzing 80 p.7
- Uitpakken 88 p.7
- Uppackning 105 p.8
- Information om denna bruksanvisning 98 p.8
- Technische gegevens 97 p.8
- Idrifttagning 104 p.8
- Säkerhetsanvisningar 111 p.8
- Garantie 96 p.8
- Säkerhetsanvisningar 104 p.8
- Förvaring av vakuumpackaren sv200 111 p.8
- Säkerhet 99 p.8
- Avsedd användning 100 p.8
- Avfallshantering av emballaget 105 p.8
- Storingsoorzaken en oplossingen 96 p.8
- Ansvarsbegränsning 99 p.8
- Sous vide tillagning 110 p.8
- Allmänna säkerhetsanvisningar 100 p.8
- Riskkällor 102 66 risk för brännskador 102 66 brandfara 102 66 fara genom elektrisk ström 103 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 96 p.8
- Rengöring och skötsel 111 p.8
- Probleemoplossing 95 p.8
- Original bruksanvisning allmänt 98 p.8
- Översikt och fastsättning 106 p.8
- Märkskylt 110 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 95 p.8
- Montering demontering 107 p.8
- Varningstexter 98 p.8
- Manövrering och drift 110 p.8
- Uppställning 105 67 krav på uppställningsplatsen 105 67 elektrisk anslutning 105 p.8
- Manöverorgan 110 p.8
- Upphovsmannarättsskydd 99 p.8
- Leveransomfattning och transportinspektion 104 p.8
- Tekniska data 114 p.9
- Formålsbestemt anvendelse 117 p.9
- Säkerhetsanvisningar 112 p.9
- Farekilder 120 76 forbrændingsfare 120 76 brandfare 120 76 fare som følge af elektrisk strøm 121 p.9
- Skötsel och rengöring 112 p.9
- Bortskaffelse af emballagen 122 77 krav til opstillingsstedet 123 77 elektrisk tilslutning 123 p.9
- Sikkerhedshenvisninger 122 p.9
- Betjeningsvejledning 116 p.9
- Sikkerhed 117 p.9
- Betjeningselementer 127 p.9
- Oversigt og fastgørelse 124 p.9
- Betjening og drift 127 p.9
- Orsaker till och åtgärdande av störningar 113 p.9
- Avkalkning 112 p.9
- Ophavsretlig beskyttelse 117 p.9
- Avfallshantering av uttjänt apparat 113 p.9
- Montage demontage 125 p.9
- Apparatet pakkes ud 122 p.9
- Leveringsomfang og transportinspektion 122 p.9
- Ansvarsbegrænsning 117 p.9
- Konstruktion og funktion 123 p.9
- Advarselshenvisninger 116 p.9
- Informationer om denne vejledning 116 p.9
- Ibrugtagning 122 p.9
- Generelt 116 p.9
- Åtgärdande av störningar 112 p.9
- Generelle sikkerhedshenvisninger 118 p.9
- Åtgärdande av fel 113 p.9
- Typeskilt 127 p.9
- Garanti 114 p.9
- Tekniske data 131 p.10
- Garanti 131 p.10
- Sådan bruges sousvide maskinen 127 p.10
- Forskriftsmessig bruk 134 p.10
- Sikkerhetsanvisninger 139 p.10
- Fejlårsager og løsninger 130 p.10
- Sikkerhet 134 p.10
- Fejlmeldinger 130 p.10
- Fejlafhjælpning 129 p.10
- Sikkerhedshenvisninger 130 p.10
- Farekilder 137 89 fare for forbrenninger 137 89 brannfare 137 89 fare på grunn av elektrisk strøm 138 p.10
- Sikkerhedshenvisninger 128 p.10
- Elektrisk drift 140 p.10
- Rengøring og pleje 128 p.10
- Deponering av emballasjen 139 p.10
- Oppstilling 139 p.10
- Bruksanvisning 133 p.10
- Opphavsrett 134 p.10
- Bortskaffelse af det gamle apparat 130 p.10
- Opbevaring af sv300 128 p.10
- Leveranse og transportinspeksjon 139 p.10
- Ansvarsbegrensning 134 p.10
- Krav til oppstilingssted 139 p.10
- Afkalkning 129 p.10
- Informasjon om denne anvisningen 133 p.10
- Advarsler 133 p.10
- Igangsetting 138 p.10
- Vedligeholdelse og rengøring 129 p.10
- Generelt 133 p.10
- Utpakking 139 p.10
- Generelle sikkerhetsanvisninger 135 p.10
- Rengjøring og vedlikehold 146 p.11
- Årsaker til feil og utbedring 147 p.11
- Oversikt og feste 141 p.11
- Yleistä 150 p.11
- Oppbygning og funksjon 140 p.11
- Yleisiä turvallisuusohjeita 152 p.11
- Oppbevaring av sv300 145 p.11
- Vedlikehold og rengjøring 146 p.11
- Määräysten mukainen käyttö 151 p.11
- Vastuun rajoitus 151 p.11
- Montering demontering 142 p.11
- Varoitukset 150 p.11
- Käyttöönotto 155 p.11
- Vaaran lähteet 153 103 palovamman vaara 153 103 tulipalon vaara 154 103 vaarallinen sähkövirta 154 p.11
- Käyttöohje 150 p.11
- Typeskilt 144 p.11
- Garanti 148 p.11
- Turvallisuus 151 p.11
- Feilutbedring 147 p.11
- Tietoja käyttöohjeesta 150 p.11
- Deponering av gammelt apparat 148 p.11
- Tekniske data 148 p.11
- Betjeningselementer 144 p.11
- Tekijänoikeudet 151 p.11
- Betjening og drift 144 p.11
- Sousvide tilberedning 144 p.11
- Avkalking 146 p.11
- Sikkerhetsanvisninger 147 p.11
- Sikkerhetsanvisninger 146 p.11
- Sv300 säilyttäminen 161 p.12
- Arvokilpi 160 p.12
- Sousvide vesihaudekypsentäminen 160 p.12
- Rakenne ja toiminta 157 p.12
- Purkaminen pakkauksesta 155 p.12
- Puhdistaminen ja hoito 161 p.12
- Pakkauksen hävittäminen 156 p.12
- Laitteen käyttäminen 160 p.12
- Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 163 p.12
- Yleiskuva ja kiinnitys 157 p.12
- Käyttöpaikkaa koskevat vaatimukset 156 p.12
- Turvallisuusohjeet 163 p.12
- Turvallisuusohjeet 161 p.12
- Käyttöpaikka 156 p.12
- Turvallisuusohjeet 155 p.12
- Kokoaminen purkaminen 158 p.12
- Toimituksen sisältö ja tarkastus 155 p.12
- Kalkin poistaminen 162 p.12
- Tekniset tiedot 164 p.12
- Häiriöiden syitä ja korjaaminen 163 p.12
- Takuu 164 p.12
- Häiriöiden poistaminen 163 p.12
- Säätimet 160 p.12
- Häiriöiden poistaminen 162 p.12
- Sähkökäyttöinen laite 156 p.12
- Huolto ja puhdistaminen 162 p.12
- Quetschgefahr p.22
- Sousvide cooker sv300 p.29
- Instruction manual p.29
- Warning p.30
- Please note p.30
- Danger p.30
- Attention p.30
- Warning p.31
- Prior to using it never put a damaged device into operation p.31
- Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device p.31
- Please note please note p.31
- If the connection lead is damaged you will need to have p.31
- General safety information p.31
- Examine the device for any visible external damages p.31
- A special connection lead installed by an authorized electrician to avoid any hazard p.31
- Please note p.32
- Mortal danger due to electrical power p.34
- Danger p.35
- Please note p.36
- Warning p.38
- Risk of crushing p.38
- Please note p.39
- Danger p.41
- Warning p.41
- Please note p.41
- Note ee1 p.41
- Danger p.42
- Please note p.43
- Mode d emploi original p.45
- Cuiseur sous vide sv300 p.45
- Remarque p.46
- Prudence p.46
- Danger p.46
- Attention p.46
- Attention p.47
- Remarque p.50
- Attention p.51
- Dans du liquide écartez le câble de l appareil de l eau ne plongez que l élément chauffant de l appareil dans l eau respectez le marquage mini maxi de l appareil quand vous remplissez le réceptacle de cuisson p.52
- Danger p.52
- Vous remplissez le réceptacle p.52
- Respectez le marquage mini et maxi de l appareil quand p.52
- Remarque p.52
- Pas et avant de le nettoyer p.52
- Ne plongez jamais l élément de commande de l appareil p.52
- Débranchez la prise de l appareil quand vous ne l utilisez p.52
- Remarque p.53
- Danger d écrasement p.55
- Attention p.55
- Remarque p.56
- Remarque ee1 p.58
- Remarque p.58
- Danger p.58
- Attention p.58
- Danger p.59
- Danger p.60
- Remarque p.60
- Remarque p.61
- Istruzioni d uso originali p.62
- Apparecchio di cottura sous vide sv300 p.62
- Pericolo p.63
- Indicazione p.63
- Avviso p.63
- Attenzione p.63
- Avviso p.64
- Avviso p.69
- Indicazione p.70
- Pericolo di schiacciamento p.72
- Avviso p.72
- Indicazione p.73
- Indicazione p.76
- Avviso p.76
- Pericolo p.76
- Nota ee1 p.76
- Pericolo p.77
- Indicazione p.78
- Indicazione p.79
- Sous vide apparaat sv300 p.80
- Originele gebruiksaanwijzing p.80
- Waarschuwing p.81
- Voorzichtig p.81
- Gevaar p.81
- Waarschuwing p.82
- Natte handen aan p.87
- Let op de min en maxmarkering op het apparaat wanneer p.87
- Gevaar p.87
- Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat p.87
- Dompel het bedieningselement van het apparat nooit in p.87
- Waarschuwing p.87
- Vloeistoffen houd de snoer van het apparaat uit de buurt van water dompel alleen het verwarmingselement van het apparaat in water let op de min en max markeringen op het apparaat wanneer u de stoomovenpan vult p.87
- U de kookpot vult p.87
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat p.87
- Schuiven bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok p.87
- Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met p.87
- Niet in werking is en voor de reiniging p.87
- Waarschuwing p.90
- Pletgevaar p.90
- Waarschuwing p.94
- Tip ee1 p.94
- Gevaar p.94
- Gevaar p.95
- Gevaar p.96
- Sous vide apparat sv300 p.98
- Original bruksanvisning p.98
- Varning p.99
- Försiktighet p.99
- Varning p.100
- Utifrån synliga skador ta inte en skadad apparat i drift p.100
- Särskild anslutningskabel monteras genom en av tillverkaren auktoriserad fackman för att undvika faror p.100
- Obs obs p.100
- Kontrollera apparaten före användning med avseende på p.100
- I samband med skador på anslutningskabeln måste en p.100
- För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas p.100
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.100
- Varning klämningsrisk p.107
- Varning p.107
- Varning p.111
- Obs ee1 p.111
- Sousvide maskine sv300 p.115
- Original betjeningsvejledning p.115
- Forsigtig p.116
- Anvisning p.116
- Advarsel p.116
- Advarsel p.117
- Formålsstridig anvendelse medfører risiko for brandskade overhold følgende sikkerhedshenvisninger for at undgå brandrisiko p.120
- Advarsel p.121
- Vær opmærksom på min og maks markeringerne på p.122
- Må ikke komme i kontakt med vand apparatets varmeelement må aldrig nedsænkes i vand p.122
- Henvisning p.122
- Apparatet når du fylder beholderen p.122
- Apparatet må aldrig nedsænkes i væske apparatets kabel p.122
- Advarsel p.122
- Konstruktion og funktion p.123
- Risiko for fastklemning p.124
- Advarsel p.124
- Henvisning p.125
- Henvisning ee1 p.128
- Henvisning p.128
- Advarsel p.128
- Fejlafhjælpning p.129
- Henvisning p.130
- Bortskaffelse af det gamle apparat p.130
- Tekniske data p.131
- Garanti p.131
- Sousvide sirkulator sv300 p.132
- Original bruksanvisning p.132
- Henvisning p.133
- Forsiktighet p.133
- Bruksanvisning p.133
- Advarsel p.133
- Ansvarsbegrensning p.134
- Advarsel p.134
- Sikkerhet p.134
- Opphavsrett p.134
- Advarsel p.137
- Henvisning p.139
- Oppbygning og funksjon p.140
- Klemmefare p.141
- Advarsel p.141
- Henvisning p.142
- Henvisning ee1 p.145
- Henvisning p.145
- Advarsel p.145
- Rengjøring og vedlikehold p.146
- Henvisning p.147
- Feilutbedring p.147
- Garanti p.148
- Deponering av gammelt apparat p.148
- Tekniske data p.148
- Henvisning p.148
- Sousvide vesihaudekypsennin sv300 p.149
- Alkuperäinen käyttöohje p.149
- Varovaisuus p.150
- Varoitus p.150
- Käyttöohje p.150
- Vastuun rajoitus p.151
- Turvallisuus p.151
- Tekijänoikeudet p.151
- Käyttöönotto p.155
- Kuin ennen puhdistamista p.155
- Kosketettaessa laitteen jännitteisiä osia p.155
- Keittoastiaa p.155
- Kaapeli poissa vedestä upota vain laitteen lämmitin veteen p.155
- Irrota pistoke pistorasiasta kun laitetta ei käytetä samoin p.155
- Älä upota laitteen säädinosaan nesteeseen pidä laitteen p.155
- Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin sähköiskun vaara p.155
- Älä avaa laitteen koteloa sähköiskun vaara jos jännitteisiä p.155
- Ota huomioon laitteen min ja max merkintä kun täytät p.155
- Liitäntöjä kosketetaan ja sähköistä ja mekaanista rakennetta muutetaan laitteen toiminta voi myös häiriintyä p.155
- Varoitus väliin puristumisen vaara p.157
- Varoitus p.157
- Vihje ee1 p.161
- Varoitus p.161
- Puhdistaminen ja hoito p.161
- Häiriöiden poistaminen p.162
- Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen p.163
- Tekniset tiedot p.164
Похожие устройства
-
Caso SV 200Инструкция по эксплуатации -
Caso GourmetVAC 480Руководство по эксплуатации -
Smeg CJF01WHEUРуководство по эксплуатации -
KitchenAid 5KFC3516EOB черныйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30T03Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30K43Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30K44Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30P12Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30S08Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30P20Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30P18Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-SI30K57Инструкция по эксплуатации
Leer hoe u apparaten veilig uitpakt en plaatst. Ontdek tips voor verpakking, recycling en de juiste locatie voor een optimale werking.