Atlas Copco AY 37 [9/24] Рабочий процесс меры предосторожности
![Atlas Copco AY 37 [9/24] Рабочий процесс меры предосторожности](/views2/1340243/page9/bg9.png)
Рабочий процесс: меры
предосторожности
ОСТОРОЖНО Неправильное
использование
Неправильное использование устройства,
дополнительных частей и монтажных
инструментов может привести к серьезным
травмам или опасной ситуации.
► Используйте устройства, дополнительные
части и инструменты в соответствии с
правилами техники безопасности.
► Используйте устройство по назначению и
надлежащим способом.
► Используйте правильное устройство для
выполнения какой-либо работы.
► Не применяйте силу к устройству во время
работы.
► Принимайте во внимание условия работы.
ОСТОРОЖНО Летящие предметы
При разрушении обрабатываемого материала,
вспомогательных устройств или даже самого
устройства возможно появление летящих с
большой скоростью предметов. Во время работы
могут разлетаться осколки и другие частицы
уплотненного материала, которые могут ранить
оператора и других людей. Для предотвращения
этого риска:
► Необходимо надевать индивидуальные
средства защиты и каску с ударопрочной
защитой глаз и боковыми щитками.
► Необходимо следить за тем, чтобы
посторонние не входили в рабочую зону.
► В рабочей зоне не должно быть никаких
посторонних предметов.
ОСТОРОЖНО Неожиданные движения
В процессе эксплуатации устройство испытывает
тяжелые нагрузки. Если устройство сломается
или застрянет, оно может внезапно и неожиданно
переместиться, что может стать причиной травмы.
► Перед эксплуатацией устройства нужно всегда
его проверять. Нельзя включать устройство,
если вам кажется, что оно неисправно.
► Следите за тем, чтобы на рукоятках не было
смазки или масла.
► Не ставьте ноги близко к устройству.
► Никогда не садитесь на устройство.
► Нельзя бить по устройству или нарушать
нормы его эксплуатации.
► Относитесь внимательно к тому, что вы
делаете.
ОСТОРОЖНО Опасность вибрации
При нормальной и штатной эксплуатации
устройства оператор подвергается вибрации.
Регулярное и частое воздействие на организм
вибрации может стать причиной, а также
содействующим или усугубляющим фактором
появления травм или нарушений в работе
пальцев, кистей рук, запястий, предплечий, плеч,
нервов, кровеносных сосудов или других частей
тела, включая как возникновение слабости и (или)
хронических травм, так и заболеваний, которые
могут развиваться постепенно в течении
нескольких недель, месяцев или лет. Такие
травмы или нарушения могут включать в себя
повреждения системы кровообращения, нервной
системы, суставов и других систем организма.
При появлении во время работы с устройством
или после нее ощущений онемения, постоянного
неудобства, жжения, окоченения, пульсации,
покалывания, боли, неуклюжести, слабости хвата,
побеления кожи или других симптомов,
необходимо прекратить работу, сообщить об этом
начальнику и обратиться за помощью к врачу.
Продолжение работы с устройством после
появления любого из этих симптомов может
увеличить риск усиления симптомов и
превращения их в постоянные.
Для предотвращения усиления вибрации следует
эксплуатировать и обслуживать устройство в
соответствии с данным руководством.
Снизить воздействие вибрации на оператора
можно следующими методами:
► Если устройство снабжено антивибрационными
ручками, нужно держать их в центральном
положении и стараться не прижимать до упора.
► Единственной частью тела, которая
соприкасается с устройством при включеном
ударном механизме, должны быть ваши руки,
удерживающие ручку или рукоятки. Следует
избегать любого другого контакта, например,
прижиматься к устройству другой частью тела,
пытаясь увеличить прижимную силу.
► Убедитесь, что устройство находится в
хорошем состоянии и не изношено.
► Если устройство вдруг начинает сильно
вибрировать, необходимо немедленно
прекратить работу. Перед возобновлением
работы необходимо найти и устранить причину
усиленной вибрации.
9© 2013 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1177 13b | 2013-04-25
Оригинальное руководство
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
AY 27, 37, 47, 57, 67, 77, 87, 107, 157
Содержание
- Содержание 3
- Введение 5
- О руководстве по технике безопасности и эксплуатации 5
- Пояснение слов предупреждений 6
- Правила техники безопасности 6
- Рабочая зона 6
- Электрическая безопасность 6
- Личная безопасность 7
- Наркотики алкоголь и лекарства 7
- Средства индивидуальной защиты 7
- Рабочий процесс меры предосторожности 9
- Меры предосторожности техническое обслуживание 10
- Хранение 11
- Вибрация 12
- Наклейки и обозначения 12
- Общие сведения 12
- Основные детали 12
- Паспортная табличка 12
- Подготовка перед вибрацией 12
- Предназначение машины 12
- Эксплуатация 12
- Очистка 13
- Перерыв в работе 13
- Техническое обслуживание 13
- Ay 27 37 47 57 67 77 87 107 157 руководство по технике безопасности и эксплуатации 14
- Вибрирующая головка ay157 14
- Вибрирующая головка ay27 и ay107 14
- Закрепите трубу вибратора d в тисках для труб и отверните концевую крышку e правая резьба и задний держатель f левая резьба 14
- Замените уплотнительные кольца f и фильтр g 14
- Концевую крышку следует приклеить с помощью loctite 270 loctite это зарегистрированный товарный знак корпорации henkel 270 торговая марка корпорации henkel уbeдomлehиe не наносите чрезмерное количество смазки на валы нанесение чрезмерного количества смазки на вал может перевести к перегрузке электрического приводного блока и разомкнуть размыкатель цепи перед помещением в бетон позвольте блоку работать вхолостую в течение двух минут в целях распределения смазки на гибком вале 14
- Момент затяжки 14
- Разборка 14
- Разборка 1 выверните продольно свертную муфту а из корпуса в правая резьба 14
- Разборка 1 выверните три винта a разрежьте хомут c и вытолкните ниппель b 14
- Сборка 1 при каждой разборке вибробулавы следует заменять пластинку h уплотнительные кольца i и k и хомуты c и j 14
- Сборка 1 сборка происходит в порядке обратном разборке 14
- См порядок сборки концевой крышки e в разделе момент затяжки 14
- Снимите винт с снимите подвижную заглушку d и шар е 14
- Снимите впускной шланг g с ниппеля b 14
- Собирайте в порядке обратном разборке нанесите небольшое количество смазки на детали 14
- Соединение воздушного крана ay27 к ay107 14
- Утилизация 15
- Хранение 15
- Ay 27 37 47 57 67 77 87 107 157 руководство по технике безопасности и эксплуатации 16
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Решение возможная причина проблема 16
- В соответствии с en iso 5349 1 17
- Гарантируемый уровень звуковой мощности lwa согласно en iso 3744 и директиве 2000 14 ec уровень звукового давления lpa согласно iso 11203 уровень вибрации установлен в соответствии с en iso 20643 en iso 5349 2 значения этих характеристик и другая информация приведены в таблице шум и вибрация эти заявляемые характеристики получены в результате лабораторных типовых испытаний в соответствии с указанными директивами или стандартами и подходят для сравнения с заявленными характеристиками других машин испытанных в соответствии с теми же самыми директивами или стандартами эти заявляемые характеристики не подходят для оценки рисков значения полученные на конкретном рабочем месте могут оказаться более высокими фактические значения воздействия и степень риска для здоровья конкретного оператора индивидуальны и зависят от способа выполнения работ обрабатываемой поверхности времени воздействия здоровья оператора и состояния агрегата мы компания atlas copco construction tools ab не несем ответственн 17
- Нормы шума и вибрации 17
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации ay 27 37 47 57 67 77 87 107 157 17
- Технические характеристики 17
- Уbeдomлehиe вышеуказанная информация является лишь общим описанием данная информация не гарантирована и не содержит каких либо гарантий 17
- Уровень шума измерен в воздухе на расстоянии в 1 метре от вибробулавы дб а в соответствии с en iso 6081 погрешность 3 дб измеренное эффективное ускорение в воде при водном приводе одной вибробулавы у шланга через два метра от конца вибробулавы м 17
- Шум и вибрация 17
- Ay 27 37 47 57 67 77 87 107 157 руководство по технике безопасности и эксплуатации 18
- Ay157 ay07 ay87 ay77 ay67 ay57 ay47 ay37 ay27 тип 18
- Размеры 18
- Декларации соответствия требованиям ес 19
- Изготовитель atlas copco construction tools ab box 703 391 27 kalmar sweden место и дата каlmar 21 2 012 19
- Масса кг скорость при полной загрузке мин 1 расход воздуха 19
- Мин тип 19
- Мы компания atlas copco construction tools ab настоящим заявляем что оборудование приведенное ниже соответствует предписаниям директивы 2006 42 ec директивы по машиностроению и согласованным стандартам указанным ниже 19
- Применяются следующие согласованные стандарты en12649 19
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации ay 27 37 47 57 67 77 87 107 157 19
- Уполномоченный представитель по технической документации peter karlsson atlas copco constructions tools ab box 703 391 27 kalmar sweden вице президент по проектированию и разработкам erik sigfridsson 19
- Www atlascopco com 24
Похожие устройства
- Atlas Copco AY 47 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 57 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 67 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 77 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 87 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 107 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AY 157 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AZ 26 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AZ 36 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AZ 46 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AZ 56 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco Vibrastar 40 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco Vibrastar 50 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco Vibrastar 60 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AME600 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AME 1500 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco SMART Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CF 11M Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CF 25T Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CF 25M Инструкция по эксплуатации