Atlas Copco CC 3300 S [18/80] Принцип работы
![Atlas Copco CC 3300 S [18/80] Принцип работы](/views2/1340380/page18/bg12.png)
A. Ножи ножниц
B. Челюсть двойная
C. Четырехточечный подшипник
D. Присоединение рукавов для функции
«Вращения»
E. Присоединение рукавов «A» для функции
«Размыкания»
F. Переходная плита (не поставляется с
гидравлическими ножницами для сноса)
G. Присоединение рукавов «B» для функции
«Смыкания»
H. Присоединение рукавов для функции
«Вращения»
I. Верхняя часть
J. Гидравлический цилиндр
K. Корпус
L. Штифт цилиндра
M. Штифт главного подшипника
N. Челюсть одинарная
O. Рабочий зуб
Принцип работы
Далее приведен принцип работы гидравлических
ножниц для сноса в упрощенном виде.
Смыкание гидравлических ножниц для сноса
Для функции »Смыкания« оператор несущей
машины управляет клапаном резака с помощью
переключателя в полу или с помощью джойстика
несущей машины, Линия»B« подключена к
клапану быстрого движения. Клапан быстрого
движения подает масло в гидравлические
цилиндры. Гидравлические цилиндры выдвигают
штоки поршня в быстром режиме. Захваты
ножниц захватывают обломки. Когда обломки
создадут необходимое усилие в захватах ножниц,
клапан быстрого движения переключится в режим
механизированного перемещения. В ходе
механизированного перемещения гидравлические
цилиндры выдвигают штоки поршней. Обломки
разрезаны/сломаны. Штоки поршня переходят в
конечное положение.
Размыкание гидравлических ножниц для сноса
Для функции «Размыкания» оператор несущей
машины управляет клапаном ножниц с помощью
напольного выключателя или с помощью
джойстика в несущей машине. Масло подается
в гидравлические цилиндры по трубопроводу «A».
Штоки поршней втягиваются. Захваты ножниц
размыкаются.
Гидравлическое вращение гидравлических
ножниц для сноса
Оператор несущей машины использует функцию
«Вращать грейфер». Масло подается в
гидравлический двигатель. Гидравлический
двигатель, расположенный в верхней части
гидравлических ножниц для сноса, вращает
нижнюю часть гидравлических ножниц для сноса
(корпус ножниц, захваты, гидравлический
цилиндр).
Для достижения бесконечного вращения нижней
части гидравлических ножниц для сноса они
оснащены трансмиссией вращения между
верхней частью и корпусом ножниц. Масло для
функций «Размыкания» и «Смыкания» проходит
через трансмиссию вращения.
© 2014 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5148 13 | 2014-02-05
Оригинальное руководство
18
CC 3300 U, 3300 S, 3300 BОБЗОР
Содержание
- U 3300 s 3300 b 1
- Гидравлические ножницы для сноса 1
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации 1
- Содержание 3
- Введение 7
- О данных инструкциях по технике безопасности и эксплуатации 7
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b введение 8
- Символы на иллюстрациях имеют следующее значение 8
- Руководство по технике безопасности 9
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b руководство по технике безопасности 10
- В данных инструкциях по технике безопасности и эксплуатации слова предупреждения опасно осторожно внимание и уведомление используются следующим образом 10
- Слова предупреждения 10
- Квалификация 11
- Правильное использование 11
- Неправильное использование 12
- Средства защиты 12
- Меры предосторожности гидравлическая система 13
- Меры предосторожности рабочие 13
- Меры предосторожности транспортировка 13
- Жидкости расходные материалы 14
- Меры предосторожности взрыв и пожар 14
- Меры предосторожности внесение изменений в конструкцию 15
- Меры предосторожности выбросы 15
- Меры предосторожности осколки материала 15
- Меры предосторожности поражение электрическим током 15
- Меры предосторожности управление оборудованием 15
- Гидравлического навесного оборудования 16
- Меры предосторожности загрязнение окружающей среды 16
- Обзор 17
- Описание оборудования 17
- Принцип работы 18
- Заводская табличка 19
- Наклейки и обозначения 19
- Таблички этикетки 19
- Гарантия 20
- Области применения 20
- Объем поставки 20
- Удаление упаковки 20
- Транспортировка 21
- Транспортировка с использованием вилочного погрузчика 23
- Транспортировка с использованием крана 23
- Транспортировка на грузовом автомобиле 24
- Минеральное гидравлическое масло 25
- Прочие не минеральные масла 25
- Рабочие жидкости расходные материалы 25
- Смазка 25
- Установка 25
- Производство переходной плиты 26
- Установка переходной плиты 26
- Присоединение гидравлического навесного оборудования к несущей машине 27
- Указания по механическому монтажу 27
- Гидравлические соединения 28
- Демонтаж гидравлических соединений 30
- Демонтаж механических деталей 30
- Отсоединение гидравлического навесного оборудования от несущей машины 30
- Выбор правильного захвата 31
- Замена челюстей 31
- Захваты ножниц 31
- Корпус клапана 31
- Снятие переходной плиты 31
- Подготовка перед началом работы 39
- Эксплуатация 39
- Включение и выключение гидравлических ножниц для сноса 40
- Функциональная проверка 40
- Правильная эксплуатация 41
- Рабочее положение 41
- Разрезание труб 41
- Резка сортовой стали 41
- Снос бетонных перекрытий и стен 41
- Срезание бетонных частей 41
- Резка профилированной строительной стали труб 42
- Резка широкой профилированной строительной стали 42
- Высокая температура окружающей среды 43
- Запрещенные способы эксплуатации 43
- Ненадежное основание 43
- Низкая температура окружающей среды 43
- Подвесные перекрытия не обладающие достаточной грузоподъемностью 43
- Выламывание 44
- Использование полной длины стрелы 44
- Рабочее положение 44
- Резка рельсов 44
- Вращение гидравлического навесного оборудования 45
- Вытягивание цилиндра 45
- Передвижение несущей машины 45
- Перемещение стрелы 45
- Вытягивание 46
- Перемещение объектов 46
- Поднятие транспортировка 46
- Удары рубка 46
- Использование под водой 47
- Конечные положения цилиндров 47
- Резка высококачественной стали 47
- Техническое обслуживание 48
- График технического обслуживания 49
- Техническое обслуживание cc 3300 u 3300 s 3300 b 49
- Очистка 50
- Подготовка 50
- Сброс давления в гидравлической системе 50
- Смазка 50
- Смазка болтов 50
- Технология 50
- Смазка четырехточечного подшипника 51
- Проверка болтов переходной плиты на наличие износа 52
- Проверка болтовых соединений 52
- Проверка гидравлических ножниц для сноса и переходной плиты на наличие трещин 52
- Проверка гидравлических ножниц для сноса на наличие износа 52
- Проверка гидравлических трубопроводов 52
- Переворачивание и замена ножей ножниц 53
- Проверка и очистка фильтра гидравлического масла несущей машины 53
- Снятие ножей 53
- Замена рабочих зубьев 54
- Проверка ножей 54
- Проверка основания ножей 54
- Съем рабочих зубьев 54
- Установка ножей 54
- Проверка зазора между ножами 55
- Проверка и регулировка зазора между ножами 55
- Проверка направляющей рабочего зуба 55
- Установка рабочих зубьев 55
- Регулировка зазора между ножами 56
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b техническое обслуживание 58
- Болтовые соединения моменты затяжки 58
- Момент затяжки тип ключа размер интервал поз точка соединения 58
- На болтовые соединения гидравлических ножниц для сноса действуют очень высокие нагрузки все ослабленные соединения необходимо затягивать не превышая рекомендованных моментов затяжки 58
- Гидравлические ножницы для сноса не работают 59
- Невозможно повернуть гидравлические ножницы для сноса 59
- Нет режущего действия гидравлических ножниц для сноса 59
- Ответственные лица способ устранения возможная причина 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Поиск и устранение неисправностей cc 3300 u 3300 s 3300 b 59
- Слишком низкое режущее усилие 59
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b поиск и устранение неисправностей 60
- Автоматическое смыкание захватов ножниц 60
- Недостаточная смазка 60
- Ответственные лица способ устранения возможная причина 60
- Слишком высокая рабочая температура 60
- Утечки масла в частях системы гидравлических ножниц для сноса болтовые соединения шланги и т п 60
- Утечки масла через отверстия гидравлической системы 60
- Автоматическое вращение гидравлических ножниц для сноса 61
- Ответственные лица способ устранения возможная причина 61
- Поиск и устранение неисправностей cc 3300 u 3300 s 3300 b 61
- Отправка гидравлического навесного оборудования на ремонт 62
- Ремонт 62
- Сварка 62
- Наплавление твердого сплава на захваты ножниц 63
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b ремонт 64
- Версия b двойная челюсть 64
- Версия b одинарная челюсть 64
- Версия s двойная челюсть 64
- Версия s режущий захват одинарный 64
- Версия u двойная челюсть 64
- Версия u одинарная челюсть 64
- Наплавление на следующие захваты ножниц 64
- Наплавление твердого сплава на следующие захваты ножниц 64
- Правила выполнения сварочных работ 64
- 2014 atlas copco construction tools gmbh no 3390 5148 13 2014 02 05 оригинальное руководство 67
- Версия s двойная челюсть 67
- Ремонт cc 3300 u 3300 s 3300 b 67
- Слойный твердый сплав 67
- Слойный твердый сплав продольные сварные швы 67
- Гидравлические ножницы для сноса 71
- Смазочные картриджи 71
- Снятие захватов ножниц 71
- Хранение 71
- Гидравлические ножницы для сноса 72
- Гидравлические шланги 72
- Гидравлическое масло 72
- Смазка для ножниц и смазочные картриджи 72
- Утилизация 72
- Технические характеристики 73
- Технические характеристики cc 3300 u 3300 s 3300 b 73
- Cc 3300 u 3300 s 3300 b технические характеристики 74
- Декларации соответствия ес 75
- Заявление о соответствии ес директива ес 2006 42 ec 75
- Www atlascopco com 80
Похожие устройства
- Atlas Copco CC 3300 B Инструкция по эксплуатации
- Энергия нybrid снвт-10000/1 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6554 W Инструкция по эксплуатации
- Phantom VR130 с GPS Инструкция по эксплуатации
- Phantom VR303GPS Инструкция по эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/250-15/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/260-15/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/260-18,5/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/270-18,5/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/270-22/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/305-30/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/325-30/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/325-37/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/335-37/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/335-45/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 200/230-11/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 200/240-15/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 200/240-7,5/6 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 200/250-18,5/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 200/260-22/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации