Bernina BERNETTE 700 D — пробное шитье: советы по настройке швейной машины [20/39]
![Bernina BERNETTE 700 D [20/39] Пробное шитье пробное шитье](/views2/1342136/page20/bg14.png)
25
Пробное шитье
Сразу по завершении заправки приступить к пробному шитью. Чтобы
правильнее судить о рисунке шва и натяжении ниток рекомендуется
прошивать ткань в два слоя.
• Включите машину сетевым выключателем («I»).
• Установите все регуляторы натяжения ниток на отметку "4".
• Установите длину стежка, дифференциальный транспортер и
положение ножа (см. раздел «Настройка машины»).
• Опустите
верхний нож.
• Опустите лапку.
• Большим пальцем слегка приподнимите носик лапки и уложите
материал под лапку вплотную к ножу. Отпустите лапку и
начинайте шить.
• В конце шва нужно выйти за пределы ткани, пока не будет
образована цепочка ниток длиной 8 см (А).
• При использовании текстурированных нитей, многокруточных
толстых
нитей (кордонет) и подобных декоративных нитей для
выполнения отделочных швов заправляйте их в верхний и
нижний петлители (но не в иглы, чтобы избежать обрыва нитей и
поломки иглы), а по окончании строчки потяните цепочку ниток (В)
осторожно рукой, чтобы она не зацепилась за игольноую
пластину.
Prooviõmblus
• Pärast masina niiditamist tee prooviõmblus. Kasuta prooviõmbluseks
kahekordset kangast, et tiket ja niidi pinget oleks parem jälgida.
• Lülita masin sisse
• Reguleeri kõik niidipingutajad 4-le
• Reguleeri piste pikkus,diferentsiaaltransportöör ja noa asend
• Laske ülemine lõiketera alla
• Laske presstald alla
• Tõstke presstalla esimest otsa pöidlaga ning asetage kangas
presstalla alla.
• Laske presstald alla
• Tõstke presstalla esimest otsa pöidlaga ning asetage kangas
presstalla alla.
• Vabastage presstald ja õmmelge
• Õmbluse lõpus jätkake õmblemist nii, et moodustub 8 cm. pikkune
niidikett( A)
• Kui kasutate tekstuurseid niite, kordonet tüüpi pakse niite jms.
Dekoratiivõmbluste tegemiseks, ajage need läbi ülemise ja alumise
haaraja ( mitte nõelade,et niidid ja nõelad ei katkeks) ja töö lõppedes
tõstke ettevatlikult niite käega(B) , et nad ei jääks kinni nõelaplaadi
taha.
Próba szycia:
Po nawleczeniu dokonać test szycia.
Próbę przeprowadzać zawsze przez szycie podwójnego
materiału, aby móc dokładnie sprawdzić tworzenie ściegu i
napięcie nici.
• Włączyć maszynę („I”)
• Ustawić wszystkie napięcia nici na 4
• Długość ściegu, różnicowanie, szerokość cięcia (pozycja
noża) (patrz „ustawienie i obsługa”)
• Opuścić górny nóż
• Opuścić stopkę
• Przód stopki lekko unieść kciukiem i materiał ułożyć pod
stopką, przed nożem. Opuścić stopkę i szyć.
• Na zakończenie szwu kontynuować szycie nad brzegiem
dopóki nie utworzy się łańcuszek o długości ok. 8cm (A).
Obciąć nici.
Przy używaniu nici takich jak cordonet lub podobne,
pociągnąć ostrożnie ręką łańcuszek z nici (B) gdyż może on
zostać uchwycony przez płytkę ściegową.
Izmēģinājuma šuvums.
Uzreiz pēc diegu ielādes pabeigšanas veiciet izmēģinājuma šuvumu.
Lai precīzāk spriestu par vīles rakstu un diegu nospriegojumu
rekomendējam šūt dubultīgi salocītu audumu.
• Ieslēdziet mašīnu ar slēdzi (“I”)
• Uzstādiet visus diegu spriegotājus uz atzīmi “4”
• Uzstādiet dūriena garumus, diferenciālo transportieri un naža pozīciju
(skatīt nodaļu “Mašīnas uzstādīšana”)
• Nolaidiet augšējo nazi
• Nolaidiet augšējo ķepiņu
• Ar lielo pirkstu viegli piepaceliet ķepiņu un novietojiet materiālu zem
tās cieši klāt pie naža. Nolaidiet ķepiņu un sāciet šūt.
• Šuves beigās ir nepieciešams izveidot ķēdīti no diegiem aptuveni
8cm. garumā (skatīt A. zīm.)
• Izmantojot tekstilijas diegus, daudzsavērtus, resnus diegus
(kordonets) un tamlīdzīgus dekoratīvus diegus apdares šuvēm
ieveriet tos augšējā un apakšējā cilpotājā (bet ne adatās, lai izvairītos
no diegu plīšanas un adatu lūšanas, bet pēc šuves beigām uzmanīgi
ar roku pavelciet aiz diegu ķēdītes (skatīt B. zīm.).
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Lietošanas pamācību lietošanas pamācību p.1
- Kasutusjuhend kasutusjuhend instrukcja obsługi p.1
- Содержание p.3
- Части машины p.4
- Šujmašīnas sastāvdaļas p.4
- Szczegóły maszyny p.4
- Части машины части машины p.5
- Вид при открытой крышке петлителей p.5
- Šujmašīnu sastāvdaļas p.5
- Szczegóły maszyny p.5
- Skats pie atvērta diegotāja vāciņa p.5
- Masina osad p.5
- Esiluuk avatuna p.5
- Принадлежности p.6
- Вид при открытой швейной платформе вид при открытой швейной платформе p.6
- Tarvikud p.6
- Szczegóły maszyny p.6
- Skats pie atvērtas šujmašīnas platformas p.6
- Külgluuk avatuna p.6
- Aksesuār p.6
- Akcesoria p.6
- Нитенаправитель p.7
- Подключение пусковой педали p.7
- Šujmašīnas pieslēgšana p.7
- Stojak nici p.7
- Przyłączenie pedału p.7
- Pedaali ühendamine p.7
- Niidijuhik p.7
- Diega virzītājs p.7
- Обычные катушки p.8
- Siatki nici p.8
- Poolid p.8
- Parastās spolītes p.8
- Niidivõrk p.8
- Nici stożki szpule p.8
- Maisiņš diega spolītēm p.8
- Lielās spoles p.8
- Duże szpule p.8
- Установка бобин установка бобин p.8
- Сетка для бобин с нитками p.8
- Большие бобины p.8
- Tavalised niidirullid p.8
- Szpule do użytku domowego p.8
- Suured niidipoolid p.8
- Spoļu uzstādīšana p.8
- Рычаг двухпозиционного подъема лапки p.9
- Сетевой выключатель p.9
- Włącznik główny zasilania światła p.9
- Voolu valguse lüliti p.9
- Slēdzis p.9
- Piespiedējpēdiņas pacēlājs p.9
- Kaheasendiline prestalla tõstekang p.9
- Dwustopniowa dźwignia podnoszenia stopki p.9
- Замена лапки p.10
- Wymiana stopki p.10
- Presstalla vahetamine p.10
- Piespiedējpēdiņas maiņa p.10
- Крышка петлителей крышка петлителей p.11
- Швейная платформа p.11
- Šūšanas platforma p.11
- Pokrywa układania materiału p.11
- Pokrywa chwytacza p.11
- Külgluuk p.11
- Esiluuk p.11
- Diegotāja vāciņš p.11
- Kółko ręczne p.12
- Hooratas p.12
- Galvenā vārpsta p.12
- Augšējā naža pacelšana p.12
- Подъем верхнего ножа p.12
- Маховик маховик p.12
- Ülemise lõiketera tõstmine p.12
- Podnoszenie górnego noża p.12
- Установка игл установка игл p.13
- Иглы p.13
- Zakładanie igły p.13
- Nõelad p.13
- Nõela paigaldamine p.13
- Igła i maszyna p.13
- Adatu uzstādīšana p.13
- Adatas p.13
- Pierwsze prowadzenie nici na maszynie p.14
- Mašīnas sagatavošana diegu ievēršanai p.14
- Masina kasutamine p.14
- Esimene niidisuunaja p.14
- Подготовка машины к заправке подготовка машины к заправке p.14
- Первый нитенаправитель p.14
- Przygotowanie p.14
- Pirmais diega virzītājs p.14
- Нитка верхнего петлителя голубая маркировка p.15
- Ülemine haardeniit sinine p.15
- Nić górnego chwytacza niebieskie oznakowanie p.15
- Augšējā cilpotāja diegs zils marķējums p.15
- Нитка нижнего петлителя красная маркировка p.16
- Nić dolnego chwytacza p.16
- Apakšējā cilpotāja diegs sarkanais marķējums ielieciet spolīti uz stieņa saskaņā ar instrukciju p.16
- Alumine haardeniit punane p.16
- Нитка нижнего петлителя красная маркировка p.17
- Nić dolnego chwytacza p.17
- Apakšējā cilpotāja diegs sarkanais marķējums p.17
- Alumine haardeniit punane p.17
- Нитка правой иглы зеленая маркировка p.18
- Parempoolse nõela niit roheline p.18
- Нитка левой иглы желтая маркировка p.19
- Vasakpoolse nõela niit kollane p.19
- Nitka lewej igły żółte oznakowanie p.19
- Kreisās adatas diegs dzeltenais marķējums p.19
- Пробное шитье пробное шитье p.20
- Próba szycia p.20
- Prooviõmblus p.20
- Izmēģinājuma šuvums p.20
- Niidi pinge p.21
- Натяжение ниток p.21
- Sprawdzanie próby szycia p.21
- Prooviõmbluse kontrollimine p.21
- Napięcie nitki p.21
- Izmēģinājuma šuvuma pārbaude p.21
- Diegu spriegojums p.21
- Проверка пробного шва проверка пробного шва p.21
- Регулировка натяжения ниток регулировка натяжения ниток p.22
- Ustawianie napięcia nitki p.22
- Tähtis teada p.22
- Diegu nospriegojuma regulēšana p.22
- Длина стежка 800dl длина стежка 800dl p.23
- Длина стежка 700d p.23
- Pistepikkus 700d p.23
- Piste pikkus 800dl p.23
- Dūriena garums 800dl p.23
- Dūriena garums 700d p.23
- Długość ściegu 800dl p.23
- Długość ściegu 700d p.23
- Noa asend p.24
- Naža stāvoklis p.24
- Положение ножа положение ножа p.24
- Szerokość cięcia ustawienie noża p.24
- Дифференциальный транспортер дифференциальный транспортер p.25
- Transport różnicowy p.25
- Diferentsiaaltransportöör p.25
- Diferenciālais transportieris p.25
- Настройка дифференциального транспортера p.26
- Ustawianie transportu różnicowego p.26
- Diferentsiaaltransportööri reguleerimine p.26
- Diferenciālais transportiera uzstādīšana p.26
- Собирание ткани в сборки p.27
- Marszczenie p.27
- Krookimine p.27
- Auduma krokošana p.27
- Конвертер верхнего петлителя 800dl p.28
- Osłona górnego chwytacza 800dl p.28
- Augšējā cilpotāja konventors dod iespēju strādāt ar cilpotāja vienu diegu piemēram 2 diegu apaļvīle 2 diegu plakanvīle un 2 diegu overloks griežot galveno vārstu novietojiet adatu apakšējā pozīcijā izslēdziet šujmašīnu novietojiet slēdzi pozīcijā o atveriet cilpotāja vāciņu uzlieciet konvektoru atradīsiet papildus piederumu somiņā uz augšējā cilpotāja spala skatīt a zīm drošu fiksatoru no aizmugures ievadiet augšējā cilpotāja actiņā skatīt b zīm augšējais cilpotājs paliek brīvs tātad netiek ielādēts ar diegu bet diegu virza apakšējais cilpotājs tādā veidā ka viņš pilnībā aptver auduma malu p.28
- Ülemise haaraja konvektor 800dl p.28
- Ugšējā cilpotāja konventors modelim 800dl p.28
- Ролевые швы p.29
- Rullpalistus p.29
- Rolowany obrąbek p.29
- Apļveida šuves p.29
- Усилие прижима лапки p.30
- Распускание шва p.30
- Õmbluse harutamine p.30
- Vīļu ārdīšana p.30
- Rozpruwanie szwów p.30
- Presstalla surve p.30
- Piespiedējpēdiņas stiprums p.30
- Docisk stopki p.30
- Обрыв ниток во время шитья p.31
- Diegu trūkšana šūšanas laikā p.31
- Praktyczne zastosowania p.31
- Niit katkeb õmblemise ajal p.31
- Таблица строчек p.32
- Строчка ширина строчки положение регуляторов натяжения ниток базовая настройка p.32
- Технический уход p.33
- Замена нижнего ножа p.33
- Внимание просьба соблюдать требования техники безопасности замена верхнего ножа p.33
- Tehniskā apkope uzmanību lūgums ievērot drošības tehnikas noteikumus p.33
- Konserwacja uwaga przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa p.33
- Hooldamine ülemise lõiketera vahetamine p.33
- Apakšējā naža nomaiņa p.33
- Alumise lõiketera vahetamine p.33
- Смазка и чистка p.34
- Lampiņas nomaiņa p.34
- Lambi vahetus lambi vahetus p.34
- Czyszczenie i smarowanie p.34
- Замена лампочки p.34
- Šujmašīnas eļļošana un tīrīšana p.34
- Wymiana żarówki p.34
- Puhastamine ja õlitamine p.34
- Odłączyć maszynę główny wyłącznik na 0 odłączyć maszynę z sieci p.34
- Устранение неполадок p.35
- Технический паспорт p.36
- Таблица соответствия материалов ниток и игл p.36
- Средние p.36
- Нитки p.36
- Специальные принадлежности lisatarvikud specjalne akcesoria speciāls aprīkojums p.37
- Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки p.38
Похожие устройства
-
Bernina 1150 MDAБуклет -
Bernina 1150 MDAИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 700 DБуклет -
Bernina BERNETTE 700 DСертификат -
Bernina BERNETTE 870 DБуклет -
Bernina BERNETTE 870 DСертификат -
Bernina BERNETTE 870 DИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 800 DLБуклет -
Bernina BERNETTE 800 DLСертификат -
Bernina BERNETTE 800 DLИнструкция по эксплуатации -
Bernina BERNETTE 880 DLБуклет -
Bernina BERNETTE 880 DLСертификат
Узнайте, как правильно выполнить пробное шитье на швейной машине. Следуйте простым шагам для настройки натяжения ниток и длины стежка.