Samsung GE86VTR-SSH Инструкция по эксплуатации онлайн

GE86VR
GE86VTR
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного
устройства компании Samsung.
Зарегистрируйте устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Микроволновая печь
Инструкция пользователя и
руководство по приготовлению пищи
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
GE86VR,GE86VTR_BWT_DE68-03933N_RU.indd 1 2011-10-13 5:25:13
Содержание
- Ge86vr ge86vtr_bwt_de68 03933n_ru 1
- Www samsung com register 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Выберите вес продукта нажимая кнопки и 2
- Выберите время приготовления нажимая кнопки и 2
- Выберите уровень мощности нажав кнопку 2
- Нажмите кнопку 2
- Один или несколько раз 2
- Положите продукты в печь 2
- Поместите замороженные продукты в печь выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку rapid defrost ускоренная разморозка один или несколько раз 2
- Приготовление пищи 2
- Размораживание пищи 2
- Результат начнется приготовление пищи по завершении приготовления печь подаст четыре звуковых сигнала 2
- Русский 2
- Содержание краткое наглядное руководство 2
- Духовой шкаф 3
- Панель управления 4
- Принадлежности 4
- Важная инструкция по безопасности 5
- Использование этой инструкции 5
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия избыточной энергии свч волн 5
- Описание символов и значков 5
- 1 дверца изогнута 2 петли дверцы сломаны или ослаблены 3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности 6
- Важные инструкции по безопасности 6
- Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности 6
- Предупреждение 6
- Русский 7
- Бизнес пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами 8
- Внимание 8
- Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора 8
- Наличие данного значка показывает что изделие и его электронные аксессуары например зарядное устройство гарнитура кабель usb по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов 8
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 8
- Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации 8
- Установка времени 9
- Установка микроволновой печи 9
- В приведенной ниже процедуре описывается процесс приготовления или разогрева пищи обязательно проверяйте заданные параметры приготовления прежде чем оставить печь без присмотра сначала поместите приготавливаемое блюдо по центру вращающегося подноса затем закройте дверцу 10
- Выберите время приготовления нажимая кнопки и 10
- Если нужно быстро разогреть блюдо на максимальной мощности 800 вт просто нажмите кнопку 30 s 30 сек столько раз сколько вы хотите задать интервалов по 30 секунд для времени приготовления печь начинает работать немедленно 10
- Нажмите кнопку 10
- Никогда не включайте микроволновую печь если она пустая 10
- Приготовление разогрев пищи 10
- Результат в печке загорится свет и поднос начнет вращаться 1 начнется приготовление пищи и по его окончании печь выдаст четыре звуковых сигнала 2 когда приготовление закончится печь подаст 3 звуковых сигнала один сигнал в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 10
- Результат отобразится значение мощности 800 вт максимальная мощность для приготовления пищи выберите необходимый уровень мощности нажимая кнопку пока на дисплее не отобразится соответствующее значение мощности см таблицу уровней мощности 10
- Что делать если имеются сомнения или возникла проблема 10
- Настройка режима энергосбережения 11
- Остановка приготовления пищи 11
- Уровни мощности 11
- Установка времени приготовления пищи 11
- В следующей таблице представлены 4 программы автоматического приготовления русских блюд с указанием количества продуктов времени выдержки и соответствующих рекомендаций 12
- Завтрак 12
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 12
- Мгновенное приготовление русских блюд приготовление 12
- Нажмите кнопку 12
- Нажмите необходимую кнопку russian cook приготовление русских блюд соответствующее число раз 12
- Применяйте только посуду безопасную для использования в микроволновой печи 12
- Результат начнется приготовление пищи по его окончании 1 печь выдаст четыре звуковых сигнала 2 когда приготовление закончится печь подаст 3 звуковых сигнала один сигнал в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 12
- Русский 12
- Функция автоматического приготовления русских блюд имеет 4 запрограммированных значения времени не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности количество порций можно задать нажимая кнопки и сначала поместите пищу на вращающийся поднос и закройте дверцу 12
- Обед 13
- Русский 13
- Русский 14
- Ужин 14
- Русский 15
- Праздничные блюда 16
- Русский 16
- Русский 17
- Выберите необходимые время и мощность приготовления см таблицу на противоположной стр 18
- Использование функции приготовления вручную до хрустящей корочки модель ge86vtr 18
- Настройки приготовления вручную до хрустящей корочки модель ge86vtr 18
- Рекомендуется предварительно разогреть тефлоновую тарелку непосредственно на вращающемся подносе предварительно нагрейте блюдо для подрумянивания на уровне мощности 600 вт гриль в течение 3 5 минут следуйте указаниям и времени приготовления в таблице 18
- Выберите вес продукта нажимая кнопки и максимально допустимый вес 1500 г 19
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку rapid defrost ускоренная разморозка один или несколько раз см таблицу на следующей странице 19
- Использование функции ускоренной автоматической разморозки 19
- Нажмите кнопку результат начинается размораживание продуктов по истечении половины времени размораживания раздастся зуммерный сигнал как напоминание о том что нужно перевернуть продукт снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки 19
- Пользуйтесь посудой предназначенной для использования в микроволновых печах 19
- Русский 19
- Сначала поместите замороженный продукт по центру вращающегося подноса и закройте дверцу 19
- Функция ускоренного автоматического размораживания позволяет размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 19
- В нижеприведенной таблице представлены разные программы режима автоматического ускоренного размораживания объем продукта время выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием следует удалить любую упаковку положите мясо птицу рыбу или хлеб выпечку на керамическую тарелку 20
- Выберите время приготовления нажимая кнопки и максимальное время приготовления в режиме гриля составляет 60 минут 20
- Выбор дополнительных принадлежностей 20
- Гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования микроволн для удобства приготовления в этом режиме в комплект поставки печи входит металлическая решетка 20
- Для разморозки продуктов вручную выберите функцию ручной разморозки и уровень мощность 180 вт дополнительные сведения о разморозке вручную и времени разморозки см на стр 27 20
- Дополнительные сведения о пригодной для микроволновой печи кухонной посуде и принадлежностях см в разделе руководство по выбору посуды на стр 22 20
- Используйте только принадлежности предназначенные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые емкости тарелки бумажные чашки полотенца и т п если вы хотите выбрать комбинированный режим приготовления гриль и микроволны используйте только принадлежности безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу 20
- Нажмите кнопку 20
- Нажмите кнопку grill гриль 20
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку закройте дверцу 20
- Параметры функции ускоренной разморозки 20
- Предварительно нагрейте гриль до необходимой температуры нажав кнопку grill гриль и установив время предварительного нагрева с помощью кнопок и 20
- Приготовление в режиме гриля 20
- Результат дисплей показывает следующую информацию 20
- Комбинирование микроволн и гриля 21
- В данной микроволновой печи есть встроенная программа child safety безопасность ребенка которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить печь может быть заблокирована в любое время 22
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 22
- Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность если посуда помечена как предназначенная для использования в микроволновых печах то ее можно использовать в следующей таблице приведены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом 22
- Защитная блокировка микроволновой печи 22
- Одновременно нажмите кнопки и результат на дисплее появится следующая индикация 22
- Одновременно нажмите кнопки и результат печь заблокирована выбор функций недоступен на дисплее отобразится l 22
- Отключение звукового сигнала 22
- Печь будет снова подавать звуковой сигнал 22
- Печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 22
- Руководство по выбору посуды 22
- Чтобы разблокировать печь снова одновременно нажмите кнопки и результат печью можно нормально пользоваться 22
- Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки и одновременно результат на дисплее появится следующая индикация 22
- Время выдержки после окончания приготовления важно дать пище постоять чтобы позволить выровняться температуре по всему объему пищи 23
- Использование крышки во время приготовления очень важно накрывать пищу во время приготовления так как испаряющаяся вода превращается в пар который вносит свой вклад в процесс приготовления можно использовать разные способы для накрывания блюда например можно воспользоваться керамической тарелкой пластмассовой крышкой или подходящей липкой пленкой 23
- Кухонная посуда для микроволновой печи кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной эффективности приготовления микроволны отражаются металлом таким как нержавеющая сталь алюминий и медь но они могут проходить сквозь керамику стекло фарфор и пластмассу а также через бумагу и дерево поэтому при готовке запрещается пользоваться металлическими емкостями 23
- Микроволновая энергия фактически проникает в пищу притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой жиром и сахаром микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться быстрые колебания этих молекул создают трение а генерируемое в результате трения тепло готовит пищу 23
- Микроволны 23
- Приготовление пищи 23
- Продукты которые можно готовить в микроволновой печи в микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов включая свежие или замороженные овощи фрукты макаронные изделия рис крупы бобы рыбу и мясо в микроволновой печи также можно готовить соусы заварные кремы супы паровые пудинги консервы приправы в общем приготовление с помощью микроволн идеально подходит для любых блюд которые обычно готовятся на кухонной плите например можно растапливать масло или шоколад смотрите раздел со специальными советами 23
- Руководство по приготовлению пищи 23
- Русский 23
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавляйте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время выдержки 24
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не закрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 24
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла снабженную крышкой рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте с закрытой крышкой по завершении приготовления перед выдержкой перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло примечание по истечении времени приготовления может оказаться что рис впитал не всю воду 24
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 24
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 24
- Русский 24
- В вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице на следующей странице интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющих комнатную температуру примерно от 18 до 20 c и для охлажденных продуктов с температурой примерно от 5 до 7 c 25
- Размещение пищи и использование крышки старайтесь не разогревать крупные блюда больших размеров например крупные куски мяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре рекомендуется разогревать небольшие куски 25
- Разогрев пищи 25
- Руководство по приготовлению свежих овощей 25
- Русский 25
- Уровни мощности и перемешивание некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 вт в то время как другие нужно разогревать на мощности 600 вт 450 вт или даже 300 вт дополнительные указания см в таблицах в целом на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы большие блюда и пищу которая разогревается очень быстро например сладкие пирожки для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания если возможно вновь перемешайте ее перед подачей на стол будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание перемешивайте их до во время и после нагревания оставляете их на время выдержки в микроволновой печи в жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку избегайте перегрева при котором можно испортить пищу предпочтительнее установить меньшее время разогрева а затем добавить время если это окажется необходимо 25
- Время разогрева и выдержки при первом разогревании пищи полезно записать время которое потребовалось для разогрева чтобы можно было обратиться к этим записям в будущем обязательно проверяйте полностью ли разогрелась пища после разогревания дайте блюду некоторое время постоять за это время температура выровняется если в перечне не указано другое значение рекомендуемое время выдержки после разогревания составляет 2 4 минуты будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания обратитесь также к разделу меры предосторожности 26
- Всегда давайте жидкости постоять по крайней мере 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо и обязательно перемешивайте ее после разогрева чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 26
- Детское питание выложите питание в глубокую керамическую тарелку накройте пластмассовой крышкой хорошо перемешайте после окончания разогрева дайте постоять 2 3 минуты перед кормлением снова перемешайте и проверьте температуру рекомендуемая температура должна составлять 30 40 c детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая никогда не разогревайте молоко с надетой на бутылочку соской так как бутылочка может взорваться в случае перегрева встряхните как следует перед периодом выдержки и снова по окончании времени выдержки всегда тщательно проверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемая температура еды около 37 c примечание чтобы избежать ожогов необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед кормлением руководствуйтесь указанными в следующей таблице уровнями мощности и интервалами времени разогревания 26
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 26
- Разогрев детского питания 26
- Разогрев детского питания и молока 26
- Разогрев жидкостей 26
- Русский 26
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время это может оказаться чрезвычайно полезным если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволочки и выньте птицу из упаковки перед размораживанием чтобы обеспечить возможность оттока жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая их переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не стали теплыми если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите разморажива 27
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 27
- Размораживание вручную 27
- Разогрев жидкостей и пищи 27
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании замороженных продуктов имеющих температуру от 18 до 20 c 27
- Русский 27
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые и малое количество продуктов размораживается быстрее чем большое помните этот совет при замораживании и размораживании продуктов 27
- Гриль 28
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 28
- Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи он работает когда дверца закрыта а поднос вращается вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи если гриль предварительно прогреть в течение 3 4 минут приготавливаемое блюдо подрумянится быстрее кухонные принадлежности для режима гриля можно использовать жароустойчивую посуду с содержанием металла не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться пища которую можно готовить в режиме гриля отбивные сардельки бифштексы гамбургеры ломтики бекона и окорока тонкие порции рыбы сэндвичи и все виды закусок на тостах 28
- Русский 28
- Свч гриль 28
- Этот режим приготовления сочетает в себе лучистую теплоту идущую от гриля и скорость приготовления обеспечиваемую микроволнами он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно в этой модели печи имеются три комбинированных режима приготовления 600 вт гриль 450 вт гриль и 300 вт гриль кухонные принадлежности для режима свч гриль используйте кухонные принадлежности через которые могут проходить микроволны кухонная посуда должна быть жароустойчивой не используйте в комбинированном режиме металлические кухонные принадлежности не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме свч гриль пища которую можно готовить в комбинированном режиме включает все виды уже готовой пищи которую нужно разогреть и подрумянить например запеченные макаронные изделия а также продукты для которых требуется небольшое время приготовления чтобы подрумянить и 28
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием гриля 29
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 3 4 минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием гриля 29
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 29
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 29
- Русский 29
- Подрумянивание кусочков миндаля разложите 30 г кусочков миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера подрумянивайте от 3½ до 4½ минут на уровне мощности 600 вт перемешивая их несколько раз дайте миндалю постоять 2 3 минуты в печи вынимайте используя толстые рукавицы 30
- Приготовление глазури для выпечки и пирожных смешайте глазурь быстрого приготовления примерно 14 г с 40 г сахара и 250 мл холодной воды готовьте не накрывая в чаше из термостойкого стекла от 3 ½ до 4 ½ минут с использованием уровня мощности 800 вт пока глазурь не станет прозрачной дважды перемешайте во время приготовления 30
- Приготовление джема положите 600 г фруктов например смеси ягод в миску из термостойкого стекла с крышкой добавьте 300 г сахара для консервирования и тщательно перемешайте готовьте накрыв крышкой 10 12 минут на уровне мощности 800 вт перемешайте несколько раз в процессе приготовления разложите в небольшие баночки для джема с заворачивающимися крышками поставьте баночки крышками вниз на 5 минут 30
- Приготовление пудинга смешайте концентрат пудинга с сахаром и молоком 500 мл следуя инструкциям изготовителя концентрата и хорошо перемешайте используйте миску подходящего размера из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой от 6½ до 7½ минут на уровне мощности 800 вт хорошо перемешайте несколько раз в процессе приготовления 30
- Расплавление желатина положите пластинки сухого желатина 10 г на 5 минут в холодную воду слейте воду с желатина и положите его в маленькую тарелку из термостойкого стекла нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 вт перемешайте желатин после того как он расплавится 30
- Расплавление засахарившегося меда положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте 20 30 секунд на уровне мощности 300 вт пока мед не расплавится 30
- Расплавление шоколада положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте в течение 3 5 минут на мощности 450 вт пока шоколад не расплавится перемешайте один или два раза во время растапливания вынимайте используя толстые рукавицы 30
- Растапливание сливочного масла положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку накройте пластмассовой крышкой нагревайте 30 40 секунд на уровне мощности 800 вт пока масло не растопится 30
- Русский 30
- Специальные советы 30
- Хранение и ремонт микроволновой печи 31
- Чистка микроволновой печи 31
- Код de68 03933n 32
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 32
- Технические характеристики 32
- Ge86vr ge86vtr_bwt_de68 03933n_ukr 33
- Www samsung com register 33
- Інструкція користувача і 33
- Мікрохвильова піч 33
- Посібник із приготування їжі 33
- Уявіть можливості 33
- Виберіть вагу продуктів за допомогою кнопок 34
- Виберіть рівень потужності натиснувши один або кілька разів кнопку 34
- Виберіть тип продуктів які ви збираєтесь розморожувати натиснувши один або кілька разів кнопку rapid defrost швидке розмороження 34
- Встановіть необхідний час приготування за 34
- Для приготування їжі 34
- Для швидкого розмороження продуктів 34
- Допомогою кнопок та 34
- Зміст короткий наочний посібник 34
- Коли приготування завершиться піч подасть чотири звукові сигнали 34
- Натисніть кнопку 34
- Помістіть заморожені продукти в піч 34
- Помістіть продукти в піч 34
- Результат почнеться приготування страви 34
- Піч 35
- Панель керування 36
- Приладдя 36
- Важлива інформація з техніки безпеки 37
- Користування цією інструкцією 37
- Пояснення символів і піктограм 37
- Правила техніки безпеки для уникнення можливого надмірного впливу енергії мікрохвиль 37
- 1 дверцята зігнуті 2 завіси дверцят зламані або ослаблені 3 ущільнювачі дверцят та ущільнюючі поверхні 38
- Із мікрохвильових печей який пройшов відповідну підготовку в компанії виробника 38
- Важливі інструкції з техніки безпеки 38
- Г регулювати чи ремонтувати піч може лише кваліфікований спеціаліст 38
- Попередження 38
- Постійно дотримуйтесь цих заходів безпеки 38
- Пристрої класу в призначені для побутового використання та в установах під єднаних до електромережі з низькою напругою 38
- Українська 39
- Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів 40
- Правильна утилізація виробу відходи електричного та електронного обладнання 40
- Стосується євросоюзу та інших країн європи в яких запроваджено системи розподіленої утилізації 40
- Увага 40
- Фізичні особи можуть звернутися до дилера у якого було придбано виріб або до місцевого урядового закладу щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу 40
- Ця позначка на виробі аксесуарах або в документації до них вказує що виріб а також відповідні електронні аксесуари наприклад зарядний пристрій гарнітура usb кабель не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров ю людини через неконтрольовану утилізацію утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів 40
- Встановлення мікрохвильової печі 41
- Встановлення часу 41
- Приготування підігрівання 42
- Що робити в разі виникнення питань або сумнівів 42
- Встановлення режиму заощадження електроенергії 43
- Зупинка приготування їжі 43
- Регулювання часу приготування 43
- Рівень потужності 43
- Використання функції автоматичного приготування російських страв 44
- Використовуйте лише безпечний для використання в мікрохвильовій печі посуд 44
- Для потрібної страви відповідну кількість разів 44
- Коли приготування завершиться 1 піч подасть чотири звукові 44
- На дисплеї знову з явиться відображення поточного 44
- Нагадує про закінчення приготування по одному з інтервалом в одну хвилину 44
- Насамперед помістіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята 44
- Натисніть кнопку 44
- Натисніть кнопку russian cook 44
- Перед цим тричі лунатиме звуковий сигнал що 44
- Приготування російських страв 44
- Режим автоматичного приготування російських страв містить чотири запрограмовані за часом рецепти приготування вам не потрібно вводити ані часу готування ані рівня потужності розмір порції можна задати за допомогою кнопок і 44
- Режим швидкого приготування російських страв приготування 44
- Результат почнеться приготування страви 44
- Сигнали 44
- Сніданок 44
- У поданій таблиці представлено 4 різні програми режиму приготування російських страв кількість продуктів час витримки та додаткові рекомендації 44
- Українська 44
- Часу 44
- Обід 45
- Українська 45
- Вечеря 46
- Українська 46
- Українська 47
- Особливі події 48
- Українська 48
- Українська 49
- Виберіть необхідний час приготування та потужність 50
- Виймайте тарілку з печі у спеціальних рукавицях оскільки вона буде дуже гарячою 50
- Використання ручного режиму приготування страв із хрусткою скоринкою для ge86vtr 50
- Дивіться таблицю на протилежній сторінці 50
- Для викладання їжі з тарілки використовуйте пластмасові приладдя щоб уникнути подряпин на поверхні 50
- Дотримуючись часу та вказівок поданих у таблиці 50
- Зауважте що ця тарілка покрита тефлоновим шаром який слід оберігати від подряпин не розрізайте продукти на тарілці гострими предметами наприклад ножем 50
- Налаштування ручного режиму приготування хрусткої запіканки для ge86vtr 50
- Не кладіть на таку тарілку нетермостійкий посуд наприклад пластикову миску 50
- Не ставте цю тарілку в піч без скляної тарілки 50
- Покладіть продукти на тарілку для утворення 50
- Покладіть цю тарілку на металеву решітку або 50
- Попередньо змастіть тарілку олією 50
- Попередньо розігрійте її в комбінованому режимі з максимальною потужністю 600 вт гриль 50
- Поставте таку тарілку просто на скляну тарілку і 50
- Скляну тарілку в мікрохвильовій печі 50
- Скоринки 50
- Ця тарілка для утворення скоринки дає змогу підрум янювати їжу не тільки зверху за допомогою гриля їжа стає хрусткою і підрум яненою також знизу завдяки високій температурі тарілки на схемі на наступній сторінці подано продукти які можна готувати в цій тарілці тарілку для утворення скоринки можна також використати для приготування бекону яєчні сосисок тощо 50
- Якщо готуєте яєчню з беконом то для кращого підрум янення їжі 50
- Виберіть вагу продуктів за допомогою кнопок 51
- Виберіть тип продуктів які ви збираєтесь 51
- Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 51
- Використовуйте лише безпечний для використання в мікрохвильовій печі посуд 51
- Дивіться таблицю на наступній сторінці 51
- Максимальна вага становить 1500 г 51
- Налаштувати параметри розмороження можна також вручну для цього виберіть функцію приготування підігрівання з рівнем потужності 180 вт більш детальну інформацію дивіться у розділі приготування підігрівання на стор 10 51
- Натисніть кнопку 51
- Почнеться процес розмороження після половини часу розмороження 51
- Піч подає звукові сигнали нагадуючи про те що продукти необхідно перевернути 51
- Режим автоматичного швидкого розмороження дає змогу швидко розморозити м ясо птицю рибу хліб кондитерські вироби час розмороження та рівень потужності задані автоматично у програмі вам достатньо вибрати програму і вагу продуктів 51
- Результат 51
- Розморожувати натиснувши один або кілька разів кнопку rapid defrost швидке розмороження 51
- Спершу покладіть заморожені продукти в центр скляної тарілки і закрийте дверцята 51
- Українська 51
- Щоб завершити розмороження натисніть кнопку 51
- І встановіть час прогріву за допомогою кнопок і 52
- Більш детальну інформацію про придатні для використання посуд і приладдя дивіться в розділі посібник із вибору посуду на сторінці 22 52
- Вибір приладдя 52
- Використовуйте лише приладдя як є безпечне для використання в мікрохвильовій печі не використовуйте пластмасових ємностей паперових чашок рушників тощо якщо ви хочете вибрати комбінований режим приготування гриль і мікрохвилі використовуйте приладдя які є безпечними для використання як у мікрохвильовій печі так і в звичайній духовці 52
- Встановіть необхідний час приготування за 52
- Відкрийте дверцята і покладіть продукти на 52
- Для гриля становить 60 хвилин 52
- Допомогою кнопок та максимальний час 52
- За допомогою гриля можна швидко нагріти і підсмажити продукти без використання мікрохвиль для цього в комплект печі входить решітка для гриля 52
- Натисніть кнопку 52
- Натисніть кнопку grill гриль 52
- Параметри автоматичного швидкого розмороження 52
- Попередньо прогрійте гриль до необхідної 52
- Приготування в режимі гриля 52
- Результат на дисплеї з являться такі символи 52
- Решітку закрийте дверцята 52
- Температури натиснувши кнопку grill гриль 52
- У поданій таблиці представлено різні програми режиму автоматичного швидкого розмороження вагу продуктів час витримки та відповідні рекомендації перед розмороженням продуктів зніміть з них усі пакувальні матеріали покладіть м ясо рибу та хліб торт на керамічну тарілку 52
- Поєднання мікрохвиль і гриля 53
- Блокування мікрохвильової печі для безпеки 54
- Вимкнення звукового сигналу 54
- Вимкнути відтворення звукових сигналів можна у будь який момент 54
- Жодну функцію 54
- Кнопок 54
- На дисплеї з явиться повідомлення l 54
- На дисплеї з являться такі символи 54
- Натисніть кнопки та 54
- Натисніть одночасно кнопки та 54
- Одночасно натисніть кнопки та 54
- Посібник із вибору посуду 54
- Піч заблоковано неможливо вибрати 54
- Піч знову працює зі звуковими сигналами 54
- Результат 54
- Результат піч знову нормально працює 54
- Тепер піч не подаватиме звукові сигнали після натиснення 54
- Цю мікрохвильову піч обладнано спеціальною програмою для безпеки дітей яка дає змогу заблокувати піч щоб її неможливо було ввімкнути дітям та особам які не вміють нею користуватися піч можна заблокувати в будь який час 54
- Щоб знову ввімкнути звукові сигнали ще раз 54
- Щоб розблокувати піч ще раз одночасно 54
- Використання кришки під час приготування їжі дуже важливо накривати їжу під час приготування оскільки вода що випаровується перетворюється в пару і впливає на процес приготування їжу можна накривати різними способами наприклад керамічною тарілкою пластмасовою кришкою або пластиковою плівкою придатною для використання в мікрохвильовій печі 55
- Мікрохвильова енергія фактично проникає в їжу притягується та абсорбується наявною в їжі водою жиром і цукром мікрохвилі спричиняють швидке коливання молекул в їжі швидке коливання цих молекул створює тертя що в свою чергу генерує тепло для приготування їжі 55
- Мікрохвилі 55
- Посуд для мікрохвильової печі для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд що використовується для приготування має пропускати мікрохвилі крізь себе мікрохвилі відбиваються металом таким як нержавіюча сталь алюміній і мідь але вони можуть проникати крізь кераміку скло порцеляну і пластмасу а також крізь папір і дерево тому в металевих ємностях готувати не можна 55
- Посібник із приготування їжі 55
- Приготування їжі 55
- Продукти які можна готувати в мікрохвильовій печі у мікрохвильовій печі можна готувати багато видів продуктів зокрема свіжі та заморожені овочі фрукти макаронні вироби рис крупи боби рибу і м ясо також у ній можна готувати соуси заварні креми супи парені пудинги консерви та приправи чатні загалом приготування за допомогою мікрохвиль ідеально підходить для будь яких страв які зазвичай готують на кухонній плиті наприклад можна топити масло або шоколад дивіться розділ зі спеціальними порадами 55
- Українська 55
- Час витримки після завершення приготування важливо дати їжі постояти щоб температура по всій масі продукту зрівнялася 55
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату перемішайте двічі під час приготування і один раз після його завершення після приготування страви додайте сіль спеції або масло на час витримки накрийте кришкою 56
- Вказівки щодо приготування заморожених овочів 56
- Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів 56
- Макаронні вироби використовуйте велику посудину з термостійкого скла додайте киплячу воду пучку солі і ретельно помішайте під час приготування посудина має бути накрита кришкою час від часу помішуйте макарони під час і після приготування поки макарони відстоюються накрийте посудину кришкою після чого злийте воду 56
- Рис використовуйте велику посудину з термостійкого скла з кришкою під час приготування об єм рису збільшується вдвічі під час приготування посудина має бути накрита кришкою після завершення приготування рису помішайте його перш ніж дати постояти після чого посоліть або додайте спеції і масло примітка після завершення часу приготування може виявитися що рис не увібрав усю воду 56
- Українська 56
- Ваша мікрохвильова піч підігріє їжу значно швидше ніж звичайна піч використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче час у табличці вказано для підігрівання рідин кімнатної температури близько 18 20 c або охолоджених страв які мають температуру 5 7 c 57
- Вказівки щодо приготування свіжих овочів використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 30 45 мл холодної води 2 3 ст л на кожні 250 г якщо не рекомендовано іншу кількість води див табличку готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу вказаного в таблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату час від часу помішуйте страву під час і після приготування їжі після приготування страви додайте сіль спеції або масло накрийте посудину кришкою і дайте страві постояти 3 хвилини 57
- Підказка нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки чим менші 57
- Підігрівання 57
- Розміщення і використання кришки намагайтесь не підігрівати страви великого розміру наприклад великий шматок м яса адже вони зазвичай висушуються ззовні перш ніж страва підігріється всередині більш доцільно підігрівати страви меншими порціями 57
- Рівні потужності і помішування деяку їжу можна підігрівати із використанням потужності 800 вт а іншу із використанням рівнів потужності 600 вт 450 вт чи навіть 300 вт дивіться табличку для довідки загалом якщо продукти мають делікатну структуру великий об єм або підігріваються дуже швидко пироги з начинкою тощо краще розігрівати їх з використанням нижчого рівня потужності для оптимального результату під час підігрівання ретельно помішуйте або перевертайте страву якщо можливо помішайте страву ще раз перед тим як подавати її на стіл будьте особливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування щоб запобігти раптовому кипінню рідин і ризику ошпарення помішайте страву перед під час і після підігрівання залиште страву на деякий час у мікрохвильовій печі радимо класти у рідини пластмасову ложку або скляну паличку не перегрівайте їжу це може її зіпсувати краще встановити менший час підігрівання і додати його в разі потреби 57
- Українська 57
- Усі свіжі овочі слід готувати за максимальної потужності мікрохвильової печі 800 вт 57
- Шматочки тим швидше вони приготуються 57
- Дитяче харчування вилийте у глибоку керамічну посудину накрийте пластмасовою кришкою після підігрівання ретельно помішайте перш ніж подавати дайте постояти 2 3 хвилини ще раз помішайте і перевірте температуру рекомендована температура подавання між 30 40 c дитяче молоко налийте молоко у стерилізовану скляну пляшечку підігрівайте не накриваючи ніколи не підігрівайте пляшечку для дитячого харчування закриту смоктунцем оскільки пляшечка може вибухнути від перегрівання добре потрясіть пляшечку перед тим як залишити її постояти і перед годуванням завжди уважно перевіряйте температуру дитячого молока чи їжі перш ніж давати дитині рекомендована температура подавання прибл 37 c примітка для запобігання опікам слід уважно перевіряти дитяче харчування для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 58
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 58
- Завжди залишайте страву постояти принаймні 20 секунд після вимкнення печі щоб температура вирівнялась по всьому її об єму помішуйте страву під час підігрівання якщо необхідно і завжди помішуйте після підігрівання щоб запобігти раптовому кипінню рідини і ризику ошпарення кладіть ложку або скляну паличку у напої і помішуйте перед під час і після підігрівання 58
- Підігрівання дитячого харчування 58
- Підігрівання дитячого харчування і молока 58
- Підігрівання рідин 58
- Українська 58
- Час підігрівання і витримки підігріваючи страву вперше радимо занотувати час який для цього знадобився для довідки у майбутньому зажди перевіряйте чи страва повністю прогрілася залиште страву на деякий час після підігрівання щоб температура вирівнялась по всьому об єму рекомендований час витримки після підігрівання 2 4 хвилини якщо у табличці не зазначено інше будьте особливо уважні коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування дивіться також розділ про заходи безпеки 58
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 59
- Для розморожування заморожених продуктів які мають температуру від 18 до 20 c використовуйте дані з поданої нижче таблиці 59
- Для розморожування меншої ваги продуктів потрібно менше часу ніж для розморожування продуктів великої ваги пам ятайте про цю підказку коли заморожуєте чи розморожуєте продукти 59
- Мікрохвильові печі чудово підходять для розморожування заморожених продуктів у них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу це може стати в пригоді коли до вас несподівано прийшли гості перш ніж готувати заморожену птицю слід ретельно розморозити зніміть металеві фіксатори з пакування і вийміть птицю щоб злити талу воду покладіть заморожений продукт на тарілку не накриваючи його кришкою переверніть продукт після завершення половини часу розморожування злийте воду і вийміть наявні нутрощі як тільки буде можливість час від часу перевіряйте продукт щоб упевнитися що він не теплий якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають нагріватись їх можна захистити обгорнувши маленькими смужками алюмінієвої фольги якщо птиця почне нагріватись ззовні зупиніть розморожування і дайте постояти 20 хвилин перш ніж продовжити для завершення процесу розморожування дайте рибі м ясу і птиці постояти час витримки для повного розморожування відрізняється залежно від ваги продукту диві 59
- Підказка пласкі продукти розморожуються краще ніж товсті а 59
- Підігрівання рідин і їжі 59
- Розмороження вручну 59
- Українська 59
- Гриль 60
- Елемент нагрівання гриля розташований під стелею внутрішньої камери печі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування їжі якщо попередньо нагріти гриль впродовж 3 4 хвилин їжа підсмажиться швидше кухонне приладдя для гриля має бути з термостійкого матеріалу і може включати метал не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі гриля відбивні сосиски стейки гамбургери шматки бекону і окосту тонкі частини риби канапки і всі види закусок на тостах 60
- Мікрохвилі гриль 60
- У цьому режимі приготування поєднується променисте тепло яке забезпечує гриль зі швидкістю приготування яку забезпечують мікрохвилі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається завдяки обертанню тарілки їжа підсмажується рівномірно ця модель дозволяє використовувати три комбіновані режими 600 вт гриль 450 вт гриль і 300 вт гриль кухонне приладдя для готування у режим мікрохвилі гриль використовуйте приладдя яке здатне пропускати мікрохвилі кухонне приладдя має бути термостійким у комбінованому режимі не можна використовувати металевий посуд не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі гриль їжа яку можна готувати у комбінованому режимі включає усі види готових продуктів які слід підігріти і підсмажити наприклад запечені макаронні вироби а також цей режим можна використовувати щоб підрум янити верхню частину таких продуктів для приготування яких потрібно мало часу крім того цей режим можна викори 60
- Українська 60
- Усі заморожені продукти слід розморожувати із використанням рівня потужності передбаченого для розморожування 180 вт 60
- Вказівки з приготування заморожених продуктів із використанням гриля 61
- Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля 61
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі подані у табличці нижче 61
- Прогрійте попередньо гриль впродовж 3 4 хвилин для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі подані у табличці нижче 61
- Українська 61
- Готування повидла покладіть 600 г фруктів наприклад різних ягід у посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 300 г цукру для приготування консервацій і добре помішайте готуйте страву накривши кришкою упродовж 10 12 хвилин із використанням рівня потужності 800 вт помішуйте кілька разів під час готування страви викладіть у невеликі банки для варення з кришками що закручуються поставте банки кришками донизу на 5 хвилин 62
- Готування пудингу змішайте концентрат пудингу з цукром і молоком 500 мл дотримуючись інструкцій виробника і ретельно перемішайте використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою готуйте накривши кришкою впродовж 6½ 7½ хвилин із використанням рівня потужності 800 вт помішайте кілька разів під час готування страви 62
- Приготування глазурі для пирогів і печива змішайте глазур швидкого приготування близько 14 г з 40 г цукру і 250 мл холодної води готуйте глазур не накриваючи кришкою у посудині з термостійкого скла упродовж 3½ 4½ хвилин із використанням рівня потужності 800 вт поки вона не стане прозорою під час готування двічі помішайте 62
- Підсмажування шматків мигдалю рівномірно викладіть 30 г подрібненого мигдалю на керамічну тарілку середнього розміру підсмажуйте протягом 3½ 4½ хвилин на потужності 600 вт кілька разів перемішуючи дайте страві постояти 2 3 хвилини в печі виймаючи посудину з печі використовуйте спеціальні рукавиці 62
- Розтоплення желатину покладіть пластинки сухого желатину 10 г на 5 хвилин у холодну воду покладіть желатин у маленьку посудину з термостійкого скла попередньо зливши воду підігрівайте впродовж 1 хвилини із використанням рівня потужності 300 вт помішайте після того як желатин розтопиться 62
- Розтоплення кристалізованого меду покладіть 20 г кристалізованого меду у маленьку глибоку скляну тарілочку нагрівайте упродовж 20 30 секунд використовуючи рівень потужності 300 вт доки мед не розтопиться 62
- Розтоплення масла покладіть 50 г масла у маленьку глибоку скляну тарілочку накрийте пластмасовою кришкою нагрівайте упродовж 30 40 секунд використовуючи рівень потужності 800 вт доки масло не розтопиться 62
- Розтоплення шоколаду покладіть 100 г шоколаду у маленьку глибоку скляну тарілочку нагрівайте упродовж 3 5 секунд використовуючи рівень потужності 450 вт доки шоколад не розтопиться під час топлення помішайте один чи два рази виймаючи посудину з печі використовуйте спеціальні рукавиці 62
- Спеціальні підказки 62
- Українська 62
- Зберігання та ремонт мікрохвильової печі 63
- Чищення мікрохвильової печі 63
- Samsung electronics m sdn bhd lot 2 lebuh 2 north klang straits area 21 industrial park 42000 port klang malaysia 64
- Код de68 03933n 64
- Компанія samsung постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів характеристики дизайну і дані вказівки для користувача може бути змінено без попередження 64
- Технічні характеристики 64
- Ge86vr ge86vtr_bwt_de68 03933n_kz 65
- Www samsung com register 65
- Микротолқынды 65
- Мүмкіндіктерді елестет 65
- Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам 65
- Пеш 65
- Пісіруге қатысты нұсқаулар 65
- Басып таңдаңыз 66
- Болғаннан кейін пеш төрт рет сигнал береді 66
- Бірнеше рет басып таңдаңыз 66
- Мазмұны қысқаша нұсқаулық 66
- Мұздатылған тағамды пештің ішіне салыңыз 66
- Нәтижесі тағам пісе бастайды тағам пісіп 66
- Пісіру уақытын және түймешіктерін 66
- Пісірілетін тағамның түрін rapid defrost жылдам жібіту түймешігін бір немесе 66
- Рет басып таңдаңыз 66
- Тағам пісіргіңіз келсе мына әрекеттерді орындаңыз 66
- Тағамды автоматты түрде жылдам жібіткіңіз келсе мына әрекеттерді орындаңыз 66
- Тағамды пештің ішіне салыңыз 66
- Тағамның салмағын және түймешіктерін 66
- Түймешігін басыңыз 66
- Түймешікті басыңыз 66
- Қажетінше басып орнатыңыз 66
- Қуат мәнін түймешігін бір немесе бірнеше 66
- Пеш 67
- Басқару панелі 68
- Керек жарақтары 68
- Асқын микротолқын қуатының әсерінен сақтандыратын сақтық шаралары 69
- Ауыр жарақат немесе өлімге әкелетін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер 69
- Белгішелер мен таңбалардың түсіндірмесі 69
- Кішігірім жарақат немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер 69
- Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану 69
- Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат 69
- Ескерту 70
- Осы қауіпсіздік нұсқауларының орындалуына әрқашан назар аударыңыз 70
- Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 70
- Қазақша 71
- Абай болыңыз 72
- Аталған өнімді дұрыс пайдалану электр қуатын шығындау және электрондық жабдық 72
- Микротолқынды пешті орнату 73
- Уақытты орнату 73
- Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі 74
- Ақаулық туындаса немесе күмән пайда болса не істеу керек 74
- Бейнебетте тиісті қуат мәні көрсетілгенше қайта басып таңдаңыз қуат мәні кестесін қараңыз 74
- Болғаннан кейін пеш төрт рет сигнал береді 74
- Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз 74
- Бұрылмалы табақ айнала бастайды 1 тағам пісе бастайды және пісіп 74
- Көрсетіледі тиісті қуат мәнін түймешігін 74
- Минутына бір рет 74
- Нәтижесі 800 вт макс пісіру қуаты 74
- Нәтижесі пештің шамы жанады да 74
- Пісіру уақытын және түймешіктерін 74
- Пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет естіледі 74
- Пісіру қыздыру 74
- Тағамды аз уақыт ішінде ең жоғарғы қуатқа 800 вт қойып қыздырғыңыз келсе 30 с түймешігін пісіру уақытының әрбір 30 секунды үшін бір рет басыңыз пеш дереу іске қосылады 74
- Түймешігін басыңыз 74
- Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған пешті қараусыз қалдырардың алдында әрқашан пісіру параметрлерін тексеріңіз алдымен тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз содан кейін есікті жабыңыз 74
- Қажетінше басып орнатыңыз 74
- Пісіру уақытын реттеу 75
- Пісіруді тоқтату 75
- Қуат мәндері 75
- Қуатты үнемдеу режимін орнату 75
- Russian cook орыс дәстүрімен пісіру 76
- Аяқталған кезде 1 пеш төрт рет сигнал береді 2 пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет естіледі 76
- Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі 76
- Жылдам орыс дәстүрі бойынша пісіру пісіру 76
- Келесі кестеде 4 автоматты түрде орыс дәстүрімен пісіру функциясы пісіру бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген 76
- Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 76
- Минутына бір рет 76
- Нәтижесі тағам пісе бастайды бұл цикл 76
- Орыс дәстүрімен автоматты түрде пісіру функциясын қолдану 76
- Орыс дәстүрімен автоматты түрде пісіру функциясының алдын ала бағдарламаланған төрт уақыты бар пісіру уақыты немесе қуат мәнін орнатудың қажеті жоқ және түймешіктерін басып үстелге тартылатын тағам санын 76
- Реттеуге болады алдымен тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да есікті жабыңыз 76
- Сонша рет басыңыз 76
- Таңғы ас 76
- Түймешігін басыңыз 76
- Түймешігін қанша рет қажет болса 76
- Қазақша 76
- Түскі ас 77
- Қазақша 77
- Кешкі ас 78
- Қазақша 78
- Қазақша 79
- Арнайы тағам 80
- Қазақша 80
- Қазақша 81
- Жұқа табақты қалай тазалау керек жұқа табақты жылы су мен жуғыш заттың көмегімен тазалап таза сумен шайыңыз 82
- Келесі беттегі кестеге қараңыз 82
- Мынаны ескеріңіз қызартып пісіру табағын ыдыс жуғыш машинада жууға болмайды 82
- Түрпілі шөтке немесе қатты жөкемен тазаламаңыз себебі беткі қаптамасына зиян келеді 82
- Қолдан қызартып пісіру режимінің параметрлері ge86vtr үлгісі 82
- Қолдан қытырлақ етіп пісіру функциясы ge86vtr үлгісі 82
- Rapid defrost жылдам жібіту түймешігін 83
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы ет құс етін балықты және нан тортты жібітуге көмектеседі жібіту уақыты мен қуат мәні автоматты түрде орнайды тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз жеткілікті 83
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану 83
- Алдымен мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да есікті жабыңыз 83
- Басып таңдаңыз максимум 1500 г салмақты орнатуға болады 83
- Басыңыз 83
- Бір немесе бірнеше рет басып пісірілетін тағамның түрін таңдаңыз келесі беттегі кестеге қараңыз 83
- Жібіту басталады пеш тағам жібітудің орта тұсына 83
- Келгенде сигнал береді де тағамды аударатын уақыт келгенін хабарлайды 83
- Нәтижесі 83
- Сонымен қатар тағамды қолдан жібітуге де болады ол үшін микротолқынмен пісіру қыздыру функциясын 180 вт қуат мәніне қойып таңдаңыз қосымша ақпаратты 10 шы беттегі пісіру қыздыру тарауынан алыңыз 83
- Тағам жібітуді аяқтау үшін түймешігін қайта 83
- Тағамның салмағын және түймешіктерін 83
- Тек микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 83
- Түймешігін басыңыз 83
- Қазақша 83
- Grill гриль түймешігін басыңыз 84
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы 84
- Аралас пісіру режимін гриль және микротолқын қолданғыңыз келсе тек микротолқын және пешке төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 84
- Гриль жасау 84
- Гриль жасау уақытын және түймешіктерін басып 84
- Гриль тағамды микротолқынды қолданбай тез қыздырып қызартуға көмектеседі сол үшін гриль торы микротолқынды пешпен бірге жеткізіледі 84
- Гриль құрылғысын grill гриль түймешігін басып 84
- Есікті ашып тағамды тордың үстіне қойыңыз 84
- Есікті жабыңыз 84
- Келесі кестеде әртүрлі автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген тағамды жібітудің алдында орам материалдарының барлығын алыңыз етті құс етін балықты нанды тортты керамика табаққа салыңыз 84
- Керек жарақтарды таңдау 84
- Микротолқын қуатына төзімді ыдыс аяқтарды қолданыңыз пластик сауыттарды ыдыстарды қағаз кесе сүлгі т с с пайдаланбаңыз 84
- Нәтижесі бейнебетте келесі пайда болады 84
- Орнатыңыз 84
- Орнатыңыз ең көп гриль жасау уақыты 60 минут 84
- Тағамды қолдан жібіткіңіз келсе 180 вт қолдан жібіту функциясын таңдаңыз қолдан жібіту және жібіту уақыты туралы қосымша ақпаратты 27 ші беттен қараңыз 84
- Түймешігін басыңыз 84
- Ыдыс аяқтар мен керек жарақтардың жарамдылығы туралы толығырақ ақпаратты 22 ші беттегі ыдыстың жарамдылығын анықтау тарауынан қараңыз 84
- Қажетті температураға дейін алдын ала қыздырыңыз алдын ала қыздыру уақыттарын және түймешіктерін басып 84
- Микротолқын және гриль функциясын бірге қолдану 85
- Бейнебетте l көрсетіледі 86
- Бейнебетте келесі көрсетіледі 86
- Болады 86
- Және түймешігін қатар басыңыз 86
- Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей тағамнан өте алатындай болуға тиіс сондықтан да ыдыс аяқты дұрыс таңдау қажет микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты алаңсыз қолдана беруге болады келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға болатындығы көрсетілген 86
- Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы 86
- Микротолқынды пешіңіз бала немесе пештен хабары жоқ адам оны байқаусызда қосып қоюға жол бермеу үшін пешті құлыптап қоятын бала қауіпсіздігі бағдарламасымен жабдықталған пешті кез келген уақытта құрсаулап қоюға болады 86
- Нәтижесі 86
- Нәтижесі пешті әдеттегідей қолдана беруге 86
- Пеш түймешікті басқан сайын сигнал бермейді 86
- Пешке құрсау салынады ешбір 86
- Пешті құрсаудан босату үшін және 86
- Пештің сигнал құралы қайта іске қосылады 86
- Сигнал беретін құралды кез келген уақытта өшіріп қоюға болады 86
- Сигнал құралын қайта қосу үшін және 86
- Сигнал құралын өшіру 86
- Түймешіктерін қайта бірге басыңыз 86
- Түймешіктерін қайта қатар басыңыз 86
- Функцияны таңдау мүмкін емес 86
- Ыдыстың жарамдылығын анықтау 86
- Қазақша 86
- Микротолқын қуаты тағамға енеді де оның құрамындағы су май және қантқа сіңеді микротолқындар тағамның құрамындағы молекулаларды жылдам қозғалтуға себеп болады молекулалардың жылдам қозғалысы үйкеліс тудырады да пайда болған қызудың көмегімен тағам піседі 87
- Микротолқындар 87
- Микротолқынды пеште пісіруге болатын тағам тағамның көптеген түрін атап айтқанда тоңазытылған көкөніс жеміс макарон күріш дән бұршақ балық ет тәрізді тағамдардың көпшілігін микротолқынды пеште дайындауға болады соус горчица сорпа бу пуддингі консервленген тағам және көкөніс котлеттерін микротолқынды пеште пісіруге болады жалпы айтқанда кәдімгі пеште пісірілетін тағамның бәрін пісіру үшін микротолқын керемет жарайды сарымай немесе шоколадты еріту мысалы ақыл кеңес тәсілдер берілген тарауды қараңыз 87
- Микротолқынмен пісіруге арналған ыдыс аяқ ыдыстар микротолқын қуатын барынша өткізетін болуға тиіс тот баспайтын темір алюминий және мыс тәрізді металдар микротолқындарды шағылыстырады бірақ микротолқын керамика шыны фарфор және пластик сонымен қатар қағаз бен ағаштан өте алады сондықтан металл сауыттарда ешқашан тағам пісірмеу керек 87
- Пісіру 87
- Пісіріліп жатқан тағамның бетін жабу тағамды бетін жауып пісірген өте маңызды себебі буланған су тағамға қосылып оны пісіруге көмектеседі тағамды бірнеше әдіспен жабуға болады мысалы керамика қақпақпен пластик қақпақпен немесе микротолқынға төзімді жылтыр қағазбен 87
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 87
- Қоя тұру уақыты пісіріп болғаннан кейін температура тағам бойына біркелкі таралу үшін пеште қоя тұру керек 87
- Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл кеңес 88
- Күріш қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз пісірген кезде күріштің көлемі екі есеге дейін көбейеді бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз ескерім пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін 88
- Макарон үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз 88
- Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 88
- Қайнаған судан құйыңыз бір шөкім тұз салып жақсылап араластырыңыз бетін жаппай пісіріңіз пісіріп жатқанда пісіріп болғаннан кейін ара тұра араластырыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз содан кейін суын әбден сорғытыңыз 88
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз бетін жауып аз уақыт пісіріңіз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқан кезде екі рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз 88
- Ақыл кеңес жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз неғұрлым кішірек етіп 89
- Жас көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 89
- Жас көкөністердің барлығын толық микротолқын қуатымен 800 вт пісіру керек 89
- Микротолқынды пеш тағамды әдеттегі конвекция пеші немесе электр пештерінде жұмсалатын уақыттың аз мөлшерін ғана пайдаланып тағамды лезде қыздырады төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәні мен қыздыру уақыттарын жалпылама нұсқау ретінде қолданыңыз кестедегі уақыт сұйық тағам 18 ден 20 c дейінгі бөлме температурасында немесе тоңазытылған тағамның температурасы 5 градустан 7 c градус деген есеппен берілген 89
- Орналастыру және бетін жабу еттің үлкен кесегі тәрізді үлкен тағамдарды қыздырмаңыз олардың ішкі жағы піскенше сырты қатты пісіп кебірсіп қалуы мүмкін тағамды кішкене мөлшерде қыздырсаңыз нәтижесі соғұрлым жақсырақ болады 89
- Турасаңыз соғұрлым тезірек піседі 89
- Қазақша 89
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз егер судың мөлшері басқаша көрсетілмесе әрбір 250 г ға 30 45 мл суық су құйыңыз 2 3 ас қасық кестеге қараңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқанда бір рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз 89
- Қуат мәндері және тағамды араластыру кейбір тағамды 800 вт қуатты қолданып кейбірін 600 вт 450 вт немесе тіпті 300 вт қуатты қолданып қыздыруға болады кестедегі ұсыныстарды қараңыз жалпы тағам баппен пісіруді қажет етсе үлкен мөлшерде дайындалса немесе тез қызып кететіндей болса мысалы фарш қосылған бәліш бұндай тағамдарды төмен қуатпен қыздырған дұрыс жақсылап араластырыңыз немесе қыздырып жатқан кезде аударыңыз мүмкін болса үстелге қоярдың алдында тағы да араластырыңыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сұйық тағам кенет тасып төгіліп адам соған күйіп қалмас үшін тағамды қыздырардың алдында және қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз оларды микротолқынды пештің ішіне қоя тұру уақыты аяқталғанша қоя тұрыңыз пластик қасық немесе шыны қалақты сұйық заттарға салып қоюды ұсынамыз тағамды қатты қыздырудан іске алғысыз болмас үшін сақ болыңыз пісіру уақытын аз есептеп қажет болса қосымша уақыт қосып қоя тұрыңыз 89
- Қыздыру 89
- Баланың тағамы мен сүтін қыздыру 90
- Баланың тағамы шұңғыл керамика табаққа салыңыз пластик қақпақпен жабыңыз қыздырып болғаннан кейін жақсылап араластырыңыз берердің алдында 2 3 минут қоя тұрыңыз қайта араластырыңыз температурасын тексеріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады 30 40 c аралығындағы балаға берілетін сүт сүтті зарарсыздандырылған шыны бөтелкеге құйыңыз бетін жаппай қыздырыңыз баланың шөлмегін ешқашан еміздігін алмай қыздырмаңыз себебі қатты қызған шөлмек жарылып кетуі мүмкін шайқаңыз да қоя тұрыңыз берердің алдында қайта шайқаңыз балаға берілетін сүт немесе тағамның температурасын әрқашан тексеріп барып беріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады қ а 37 c ескерім әсіресе баланың тағамын бала күйіп қалмас үшін мұқият тексеру керек төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 90
- Баланың тағамын қыздыру 90
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 90
- Сұйық тағамдарды қыздыру 90
- Температура тағам бойына біркелкі тарау үшін пешті сөндіргеннен кейін тағамды әрқашан кем дегенде 20 секунд қоя тұрыңыз қажет болса қыздырып жатқанда және қыздырып болғаннан кейін де әрқашан араластырыңыз кенет тасыған тағамға күйіп қалмас үшін қасық немесе шыны қалақты сусынның ішіне салып қою керек қыздырып жатқанда және оның алдында қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз 90
- Қазақша 90
- Қыздыру және қоя тұру уақыттары тағамды алғаш рет қыздырғанда сол уақытты бұдан кейін қажет кезде қарап жүру үшін жазып қойған дұрыс қыздырылған тағамның әрқашан ыстық буы бұрқырап тұрсын тағамды қыздырып болғаннан кейін біраз уақыт қоя тұрыңыз температура тағам бойына біркелкі таралу үшін қыздырып болғаннан кейін егер кестеде басқаша көрсетілмесе тағамды 2 4 минут қоя тұруды ұсынамыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сонымен қатар сақтық шаралары қамтылған тарауды да қараңыз 90
- Ақыл кеңес жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда кішкене тағам үлкен 91
- Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда сізге үлкен көмек мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет металл сымдары болса алып орамынан шығарып аққан сұйықты сорғытыңыз мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз қақпақ жаппаңыз орта шегіне келгенде аударыңыз сұйығы болса дереу ағызыңыз тағамды жиі жиі тексеріп жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса оларды кішкене алюминий фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса жібітуді тоқтатыңыз да 20 минут күте тұрып содан кейін жалғастырыңыз балық ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады төмендегі кестеге қараңыз 91
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 91
- Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру 91
- Тағамдарға қарағанда тез жібиді тағамды мұздату мен жібіту кезінде осы кеңесті есте ұстаңыз 91
- Температурасы шамамен 18 ден 20 c дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі кестеге сүйеніңіз 91
- Қазақша 91
- Қолмен жібіту 91
- Бұл пісіру режимінде гриль элементінен микротолқынмен пісіру жылдамдығымен қатар қызу бөлінеді ол тек есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде ғана жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналып тұратындықтан тағам біркелкі қызарады осы үлгіде үш түрлі аралас режим бар 600 вт гриль 450 вт гриль және 300 вт гриль микротолқын гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар микротолқын өте алатын ыдыстарды қолданыңыз ыдыс жалын әсеріне төзімді болуға тиіс аралас режиммен пісірген кезде металл ыдысты қолданбаңыз ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді микротолқын гриль функциясымен пісіруге болатын тағам аралас режиммен пісіруге болатын тағамның қатарына пісірілген тек қыздыру немесе қызартуды пісірілген макарон ғана қажет ететін сондай ақ үстіңгі жағын аз уақытта қызарту қажет тағамдар жатады сонымен қатар бұл режимді үстіндегі қоспаларын қызарту қытырлақ етіп пісіруді қажет ететін қалың етіп дайындалған тағам үшін қолдануға болады мысалы бөлшектелген тауық еті пісірудің орта шегін 92
- Гриль 92
- Гриль қыздырғыш элементі пеш төбесінің астынғы жағында орналасқан ол есік жабық бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді бұрылмалы табақ айналғанда тағам барынша біркелкі қызарады гриль элементін 3 4 минут алдын ала қыздырса тағам барынша тез қызарады гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс жалынға төзімді және металл бөлігі бар болуға болады ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз себебі еріп кетеді гриль жасауға болатын тағам туралған ет шұжық стейк гамбургер бекон және жұқа туралған сан ет жұқалап туралған балық еті сэндвич және үстінде әртүрлі қоспалары бар тост нандары 92
- Микротолқын гриль 92
- Мұздаған тағамдардың барлығын жібіту параметрі 180 вт бойынша жібіту керек 92
- Қазақша 92
- Грильді гриль функциясымен 3 4 минут алдын ала қыздырыңыз осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 93
- Жаңа тағамнан гриль дайындауға арналған ақыл кеңес 93
- Мұздатылған тағамнан гриль жасауға арналған ақыл кеңес 93
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 93
- Қазақша 93
- Арнайы ақыл кеңес 94
- Бадам жаңғағы үлпектерін қызарту 30 г жапырақталып туралған бадам жаңғағын орташа үлкендіктегі керамика табаға біркелкі таратып салыңыз 3½ 4½ минут 600 вт қуат бойынша қызартып жатқанда бірнеше рет араластырыңыз пеш ішіне 2 3 минут қоя тұрыңыз пештен зат аларда пеш қолғабын киіңіз 94
- Безендіргіш әрлегіш қоспа даярлау торт және кондитер өнімдеріне арналған жылдам безендіргіш қоспаларға шамамен 14 г 40 г қант және 250 мл суық су араластырыңыз бетін жаппай пирекс шыны ыдысықа салып 3½ 4½ минут 800 вт қуатпен безендіргіш қоспа мөлдір болғанша пісіріңіз пісіріп жатқанда екі рет араластырыңыз 94
- Желатинді еріту құрғақ желатин тақталарын 10 г суық суға 5 минут салып қойыңыз суы сорғыған желатинді кішкене шыны пирекс ыдысына салыңыз 300 вт қуат бойынша 1 минут қыздырыңыз ерітіп болғаннан кейін араластырыңыз 94
- Пуддинг қайнату пуддинг ұнтағына өндіруші нұсқауларына сай қант пен сүт қосып 500 мл жақсылап араластырыңыз қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз бетін жауып 6½ 7½ минут 800 вт қуатпен пісіріңіз қайнатып жатқанда бірнеше рет жақсылап араластырыңыз 94
- Сары майды еріту 50 г майды кішкене шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз пластик қақпақпен жабыңыз 800 вт қуатпен 30 40 секунд сары май ерігенше қыздырыңыз 94
- Тосап қайнату 600 г жемісті мысалы аралас жидек өлшемі сай келетін қақпағы бар пирекс ыдысына салыңыз 300 г қант салып жақсылап араластырыңыз бетін жауып 10 12 минут 800 вт қуатпен пісіріңіз қайнатып жатқанда бірнеше рет араластырыңыз бұрама қақпағы бар тосап банкасына тура құйыңыз қақпағын 5 минут жауып қоя тұрыңыз 94
- Түйіршіктеліп қатқан балды еріту 20 г қатқан балды кішкене шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз 300 вт қуатпен 20 30 секунд бал ерігенше қыздырыңыз 94
- Шоколадты еріту 100 г шоколадты кішкене шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз 450 вт қуатпен 3 5 минут шоколад ерігенше қыздырыңыз ерітіп жатқанда бір немесе екі рет араластырыңыз пештен зат аларда пеш қолғабын киіңіз 94
- Қазақша 94
- Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу 95
- Микротолқынды пешті тазалау 95
- Қалыпты жағдайда қолдануға арналған қолдану мерзімі 7 жыл 95
- Samsung компаниясы әрқашан өз өнімдерін үздіксіз жақсартып отыруды көздейді сондықтан да дизайн спецификациялары мен пайдаланушы нұсқаулықтары еш ескертусіз өзгертіледі 96
- Код de68 03933n 96
- Малайзияда жасалған тауар сертификатталған альттест мекен жайы samsung electronics m sdn bhd 2ші қабат лабух 2 солтүстік кланг аймағы 21 индустриалдық паркы 42000 малазия 96
- Техникалық параметрлері 96
Похожие устройства
- Bosch SRI 33E05 EU Инструкция по эксплуатации
- Suunto Advizor Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNK 156.60 AA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP1900/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNK 156.60 XX Инструкция по эксплуатации
- Suunto Altimax Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME86VR-BBH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P90T Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS5200/10 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNK 23.3 BS Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-117PTR-X Инструкция по эксплуатации
- Suunto Core Инструкция по эксплуатации
- Kodak V603 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3583/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto G6 & G6 Pro Инструкция по эксплуатации
- Samsung CP1395STR Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 230 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 09.6 DX Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3582/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS330 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения