Daewoo Electronics KQG-6L7B [5/39] Меры безопасности

Daewoo Electronics KQG-6L7B [5/39] Меры безопасности
2
ÃÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
—Œ’–¿Õ»“≈ ›“” »Õ‘Œ–ÿ÷»fi
¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë ÒÓı‡ÌËÚ ‰Îˇ Ó·‡˘ÂÌˡ ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ. œË
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ
Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ÏË Ë ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚Ë· ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË.
¬Õ»Ã¿Õ»≈-◊ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ ËÒÍ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌˡ ÓÊÓ„Ó‚, ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ, Ú‡‚Ï, Ó·ÎÛ˜ÂÌˡ,
ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ Ô‡‚Ë·.
1. »ÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ÒÚÓ„Ó ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲: ‰Îˇ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
ÔˢË. Õ ÒÛ¯ËÚ ‚ ÔÂ˜Ë Ó‰ÂʉÛ, ·Ûχ„Û Ë Ú.Ô., ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ‰Îˇ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
2. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔÛÒÚÛ˛ Ô˜¸, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ô˜Ë.
3. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂÓÈ ÔÂ˜Ë ‰Îˇ ı‡ÌÂÌˡ
͇ÍËı-ÎË·Ó ‚¢ÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ·Ûχ„‡, ÔÓ‚‡ÂÌÌ˚ ÍÌË„Ë,
ÍÛıÓÌ̇ˇ ÔÓÒÛ‰‡ Ë Ú.Ô.
4. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛, Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ‚ ÌÂ∏ ÒÚÂÍΡÌÌ˚È
ÔÓ‰ÌÓÒ. ”‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‰ÌÓÒ Ô‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
̇ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òˇ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ.
5. —ÌËχÈÚ Í˚¯ÍË Ò ÔÓÒÛ‰˚ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ÔÓÒÛ‰Û
‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ Ô˜¸.
6. ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÛÚ˜ÍË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌˡ ÌÂ
ÓÒÚ‡‚ΡÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÂˆÂÈ Ë
ÍÓÔÛÒÓÏ Ô˜Ë.
7. Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÛχÊÌÛ˛ ÔÓÒÛ‰Û ËÁ ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó Ò˚¸ˇ: Ó̇
ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌˇ˛˘ËÂÒˇ ÔËÏÂÒË.
8. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡Â‚, ÍÓ„‰‡ ‰Îˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒˇ
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌˡ, ‰ÓÔÛÒ͇˛˘Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ËÎË Ó̇ ÍÛÔÎÂ̇ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ,
ÒÔˆˇθÌÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÈ ÙËÏÓÈ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‰Îˇ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜ÂÈ.
9. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ÔÓÍ˚Ú˚ ӷÓÎÓ˜ÍÓÈ, Ú‡ÍËÂ
Í‡Í ˇË˜Ì˚ ÊÂÎÚÍË, ͇ÚÓÙÂθ, ÍÛËÌÛ˛ Ô˜Â̸ Ë Ú.‰.,
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ÔÓÍÓÎÓ‚ ‚ËÎÍÓÈ Ëı Ó·ÓÎÓ˜ÍÛ ÌÂÒÍÓθÍÓ
‡Á.
10. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ ‰Óθ¯Â, ˜ÂÏ ˝ÚÓ Û͇Á‡ÌÓ
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ (Ó·˚˜ÌÓ ‚ÂÏˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÒÓÒÚ‡‚ΡÂÏ
ÓÍÓÎÓ 3 ÏËÌÛÚ). ¡ÓΠ‰ÎËÚÂθÌÓ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÌÂ
Ô˂‰ÂÚ Í Û‚Â΢ÂÌ˲ Ó·˙Âχ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÍÛÍÛÛÁ˚, ÌÓ
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Â∏ Ó·Û„ÎË‚‡Ì˲ Ë ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
K ÚÓÏÛ Ê ÔÓ‰ÌÓÒ ‰Îˇ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ ÒÎ˯ÍÓÏ
„Óˇ˜ËÏ ËÎË ‡ÒÍÓÎÓÚ¸Òˇ.
11. ≈ÒÎË ¬˚ Á‡ÏÂÚËÎË, ˜ÚÓ ËÁ ÔÂ˜Ë Ë‰ÂÚ ‰˚Ï, ‚˚Íβ˜ËÚ Ô˜¸
ËÎË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË Ë Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚÂ
‰‚ÂˆÛ Ô˜Ë, ˜ÚÓ·˚ ÔÎ‡Ïˇ ÔÓ„‡ÒÎÓ ·ÂÁ ‰ÓÒÚÛÔ‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
12. KÓ„‰‡ ¬˚ „ÓÚÓ‚ËÚ ÔË˘Û ‚ ÔÓÒۉ ËÁ Ô·ÒÚË͇ ËÎË ·Ûχ„Ë, ‚Ó
ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ ˜‡˘Â ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚ Ô˜¸.
13. ◊ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÓÊÓ„Ó‚, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚ ‚Á·‡ÎÚ˚‚‡Ú¸ ÂÏÍÓÒÚË
Ò ‰ÂÚÒÍËÏ ÔËÚ‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÂÂϯ˂‡ÈÚ Ëı ÒÓ‰ÂÊËÏÓ Ë
ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÍÓÏËÚ¸ ·ÂÌ͇.
14. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ „ÓÚÓ‚˚ı ·Î˛‰ Ë Ì‡ÔËÚÍÓ‚
ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ‰‡‚‡Ú¸ Ëı ÍÓÏÛ-ÎË·Ó, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚˇÏ Ë
ÔÓÊËÎ˚Ï Î˛‰ˇÏ. ›ÚÓ ‚‡ÊÌÓ, Ú‡Í Í‡Í ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë Ì‡ÔËÚÍË,
̇„ÂÚ˚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú ̇„‚‡Ú¸Òˇ
‰‡Ê ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Á‡‚Â¯ËÎÒˇ.
15. ¬˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ̇„‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ò˚˚ ˇÈˆ‡
‚ ÒÍÓÎÛÔ ËÎË ÌÂÓ˜Ë˘ÂÌÌ˚ ˇÈˆ‡, Ò‚‡ÂÌÌ˚ ‚ÍÛÚÛ˛, Ú‡Í
Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òˇ.
16. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ‚ÓÎÌÓ‚Ó‰‡ ‚ ˜ËÒÚÓÏ
ÒÓÒÚÓˇÌËË. œÓÚË‡ÈÚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÒÚÂÌÍË ÔÂ˜Ë Ïˇ„ÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ ÚˇÔÍÓÈ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ Ô˜Ë. ≈ÒÎË
¬˚ ÓÒÚ‡‚ËÚ ͇ÔÎË ÊË‡ ËÎË Ï‡Ò· ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂ˚ Ô˜Ë, ÚÓ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‡Á ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
ÔÂ„ÂÚ¸Òˇ Ë ‚ ÂÁÛθڇÚ ˝ÚÓ„Ó Á‡‰˚ÏËÚ¸Òˇ ËÎË ‰‡ÊÂ
Á‡„ÓÂÚ¸Òˇ.
17. ÕËÍÓ„‰‡ Ì ̇„‚‡ÈÚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÊË ËÎË
χÒÎÓ ‰Îˇ ʇÍË ‚Ó ÙËÚ˛Â, Ú‡Í Í‡Í ¬˚ Ì ÏÓÊÂÚÂ
ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ, Ë Ëı ̇„‚ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„Â‚Û ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
18. œË ÔÓ‰Ó„‚‡ÌËË ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ‚Ó‰‡, ÍÓÙÂ, ˜‡È Ë
Ú.Ô, ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ˝ÙÙÂÍÚ
"Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ„Ó Á‡ÍËÔ‡Ìˡ", Ú.Â. ÂÁÍÓ ‚ÒÍËÔ‡ÌË ÊˉÍÓÒÚË
·ÂÁ ‚ˉËÏ˚ı ÔËÁ̇ÍÓ‚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÒΉÛÂÚ Ò ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛
‚˚ÌËχڸ ̇ÔËÚÍË ËÁ Ô˜Ë.
¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÊÓ„Ó‚:
‡) Õ ÔÂ„‚‡ÈÚ ̇ÔËÚÍË.
·) Õ Á‡·˚‚‡ÈÚ ‡Áϯ˂‡Ú¸ ̇ÔËÚÍË ÔÂ‰ Ë ‚Ó ‚ÂÏˇ
ÔÓ‰Ó„‚‡Ìˡ.
‚) Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔˇÏÓÛ„ÓθÌ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ËÎË ÂÏÍÓÒÚË
Ò ÛÁÍËÏ „ÓÎ˚¯ÍÓÏ.
„) œÓÒΠÓÍÓ̘‡Ìˡ ÔÓˆÂÒÒ‡ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ Ì ‚˚ÌËχÈÚÂ
̇ÔËÚÍË ËÁ ÔÂ˜Ë Ò‡ÁÛ, ‰‡ÈÚ ËÏ ÔÓÒÚÓˇÚ¸ ‚ ÔÂ˜Ë Â˘Â
ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏˇ.
‰) — ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÏ¢‡ÈÚ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Ì‡„ÂÚ˚Ï
̇ÔËÚÍÓÏ ˜‡ÈÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ Ë Ú.Ô.
19. À˛‰ˇÏ (‚ Ú.˜. ‰ÂÚˇÏ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË,
ÒÂÌÒÓÌ˚ÏË Ë ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚˇÏË, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË
̉ÓÒÚ‡ÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë Á̇ÌËÈ ‡Á¯‡ÂÚÒˇ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òˇ ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰
̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ Îˈ‡, ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, Ë
ÔÓÒΠËÌÒÚÛÍڇʇ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
20. Õ ÔÓÁ‚ÓΡÈÚ ‰ÂÚˇÏ Ë„‡Ú¸ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
21. ¬ ÓÚ΢ˠÓÚ Ô˜ÂÈ, ÔÓËÁ‚Ó‰ˇ˘Ëı ÚÓθÍÓ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛
˝ÌÂ„˲, ÔÂ˜Ë Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ÏË ÙÛÌÍˆËˇÏË (√Ëθ,
KÓÌ‚ÂÍˆËˇ) ‚Ó ‚ÂÏˇ ‡·ÓÚ˚ ‚ ˝ÚËı ÂÊËχı ÏÓ„ÛÚ
̇„‚‡Ú¸Òˇ.
œÓÏ¢‡ˇ ËÎË ‚˚ÌËχˇ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ Ô˜Ë, ‚Ò„‰‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Û͇‚ˈ‡ÏË. ¡Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ‚Ó
‚ÂÏˇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ ÙÛÌ͈ËË √Ëθ ËÎË KÓÌ‚ÂÍˆËˇ, ÍÓÔÛÒ
ÔÂ˜Ë (ÍÓÏ ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ) Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òˇ
Ë Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.

Содержание

СЕЕМ 36 6Ь7В QG 6L7BЗV 201 1 12 19 3 57 РМ п 2 Меры безопасности Внимательно прочитайте данную информацию и сохраните для обращения в дальнейшем При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте пожалуйста общие меры безопасности по обращению с электроприборами и нижеуказанные правила в частности ВНИМАНИЕ Чтобы свести к минимуму риск возникновения ожогов возгорания травм облучения поражения электрическим током соблюдайте пожалуйста нижеприведенные правила 1 Используйте печь строго по назначению для приготовления даже после того как процесс приготовления в пищи Не сушите в печи одежду бумагу и тл не микроволновой печи завершился используйте печь для стерилизации 15 Вы не должны нагревать в микроволновой печи сырые яйца 2 Не включайте пустую печь так как это может привести к в скорлупе или неочищенные яйца сваренные вкрутую так как они могут взорваться повреждению печи 3 Не пользуйтесь внутренней камерой печи для хранения 16 Всегда поддерживайте крышку волновода в чистом каких либо вещей таких как бумага поваренные книги состоянии Протирайте внутренние стенки печи мягкой кухонная посуда и тл влажной тряпкой после каждого использования печи Если Вы оставите капли жира или масла на поверхности 4 Не пользуйтесь печью не установив в неё стеклянный поднос Удостоверьтесь что поднос правильно установлен внутренней камеры печи то в следующий раз они могут на вращающуюся подставку перегреться и в результате этого задымиться или даже загореться 5 Снимайте крышки с посуды прежде чем поместить посуду 17 Никогда не нагревайте в микроволновой печи жир или в микроволновую печь масло для жарки во фритюре так как Вы не можете 6 Во избежание утечки микроволнового излучения не контролировать их температуру и их нагрев может оставляйте посторонние предметы между дверцей и привести к перегреву или возгоранию корпусом печи 18 При подогревании жидкостей таких как вода кофе чай и 7 Не используйте бумажную посуду из вторичного сырья она т п в микроволновой печи может возникнуть эффект замедленного закипания т е резкое вскипание жидкости может содержать легковоспламеняющиеся примеси 8 Не готовьте в печи воздушную кукурузу за исключением без видимых признаков поэтому следует с осторожностью вынимать напитки из печи случаев когда для её приготовления используются приспособления допускающие использование в Во избежание ожогов микроволновой печи илиона куплена в упаковке а Не перегревайте напитки специально рекомендованной фирмой изготовителем для б Не забывайте размешивать напитки перед и во время микроволновых печей подогревания в Не используйте прямоугольные контейнеры или емкости 9 Не готовьте в печи продукты покрытые оболочкой такие с узким горлышком как яичные желтки картофель куриную печень и т д г После окончания процесса приготовления не вынимайте напитки из печи сразу дайте им постоять в печи еще предварительно не проколов вилкой их оболочку несколько раз некоторое время 10 Не готовьте воздушную кукурузу дольше чем это указано д С осторожностью помещайте в емкость с нагретым изготовителем обычно время её приготовления составляем напитком чайную ложку и тл около 3 минут Более длительное приготовление не 19 Людям в т ч детям с ограниченными физическими пржедет к увеличению объема воздушной кукурузы но может привести к её обугливанию и возгоранию сенсорными и умственными способностями а также при недостатке необходимого опыта и знаний разрешается пользоваться данным устройством только под К тому же поднос для приготовления может стать слишком горячим или расколоться наблюдением лица ответственного за их безопасность и 11 Если Вы заметили что из печи идет дым выключите печь после инструктажа по использованию данного прибора или отсоедините сетевой шнур от розетки и не открывайте 20 Не позволяйте детям играть с устройством дверцу печи чтобы пламя погасло без доступа воздуха 21 В отличие от печей производящих только микроволновую 12 Когда Вы готовите пищу в посуде из пластика или бумаги во энергию печи с дополнительными функциями Гриль Конвекция во время работы в этих режимах могут избежание возгорания чаще контролируйте печь 13 Чтобы избежать ожогов не забывайте взбалтывать емкости нагреваться с детским питанием или перемешивайте их содержимое и Помещая или вынимая продукты из печи всегда проверяйте температуру перед тем как кормить ребенка пользуйтесь защитными рукавицами Будьте осторожны во 14 Всегда проверяйте температуру готовых блюд и напитков время использования функции Гриль или Конвекция корпус прежде чем давать их кому либо особенно детям и пожилым людям Это важно так как продукты и напитки печи кроме панели управления также может нагреваться и с внешней стороны нагретые в микроволновой печи продолжают нагреваться СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ 2