Zanussi ZSF 2415 [48/68] Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
![Zanussi ZSF 2415 [48/68] Результаты мойки и сушки неудовлетворительны](/views2/1034856/page48/bg30.png)
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Открыта дверца прибора. Открыта дверца прибора.
Перегорел предохранитель
в коробке предохраните-
лей.
Замените предохранитель.
В прибор не поступает во-
да.
Закрыт водопроводный
кран.
Откройте водопроводный
кран.
Давление воды слишком
низкое.
Обратитесь в местную
службу водоснабжения.
Неправильно подключен
наливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден наливной
шланг.
Убедитесь, что наливной
шланг не поврежден.
Прибор не сливает воду. Неправильно подключен
сливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Засорены фильтры. Убедитесь, что фильтры не
требуют очистки.
Засорена сливная труба
раковины.
Убедитесь, что сливная
труба раковины обеспечи-
вает нормальный слив. В
противном случае вызови-
те сантехника.
Сработала система защиты
от перелива.
Закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в
сервисный центр.
После проверки включите прибор. Выбе-
рите и заново запустите программу мойки.
Если неисправность появится снова, об-
ратитесь в сервисный центр.
В случае выдачи других кодов неисправ-
ностей обратитесь в сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся
на табличке с техническими данными.
Запишите эти данные:
– Серийный номер
(SN.) ..............................................
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мой-
ки не соответствует типу
посуды и степени ее за-
грязненности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу
посуды и степени ее за-
грязненности.
Корзина загружена непра-
вильно – вода не попадает
на все ее поверхности.
Как следует загрузите кор-
зину.
48
Содержание
- Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων 2
- Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια 2
- Περιεχόμενα 2
- Πληροφορίες ασφαλείας 2
- Χρήση 2
- Εγκατάσταση 3
- Ηλεκτρική σύνδεση 3
- Σύνδεση νερού 3
- Για την απόρριψη της συσκευής 4
- Κέντρο σέρβις 4
- Προστασία από τον πάγο 4
- Φροντίδα και καθάρισμα 4
- Περιγραφή προϊόντος 5
- Πίνακας χειριστηρίων 6
- Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 7
- Χρήση της συσκευής 7
- Χρήση απορρυπαντικού 8
- Χρήση απορρυπαντικού και λαμπρυντικού 8
- Χρήση ταμπλετών απορρυπαντικού 3 σε 1 8
- Ρύθμιση της δόσης του λαμπρυντικού 9
- Υποδείξεις και συμβουλές 9
- Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 9
- Χρήση λαμπρυντικού 9
- Φόρτωμα του καλαθιού 10
- Έναρξη του προγράμματος πλύσης 11
- Ακύρωση του προγράμματος πλύσης 11
- Διακοπή του προγράμματος πλύσης 11
- Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης 11
- Τέλος του προγράμματος πλύσης 11
- Προγράμματα πλύσης 12
- Αφαίρεση και καθαρισμός των φίλτρων 13
- Καθαρισμός των εκτοξευτήρων νερού 13
- Καθαρισμός των εξωτερικών επιφανειών 13
- Τι να κάνετε αν 13
- Φροντίδα και καθάρισμα 13
- Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά 15
- Περιβαλλοντικά θέματα 16
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 16
- Εγκατάσταση 17
- Σύνδεση αδειάσματος νερού 17
- Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 19
- Мазмұны 19
- Пайдалану 19
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 19
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 19
- Орнату 20
- Суға қосу 20
- Электртоғына қосу 20
- Күту менен тазалау 21
- Мұз қатуға қарсы сақтық шаралары 21
- Қызмет көрсету орталығы 21
- Құрылғыны тастау 21
- Бұйым сипаттамасы 22
- Басқару панелі 23
- Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған 24
- Құрылғыны қолдану 24
- Жуғыш жəне шайғыш затты қолдану 25
- Жуғыш заттарды қолдану 25
- Таблетка тəрізді құрама жуу заттарды қолдану 25
- Ас құралдары менен ыдыс аяқты салуs 26
- Ақыл кеңес 26
- Шайғыш затты пайдалану 26
- Шайғыш заттың үлестірілетін мөлшерін белгілеңіз 26
- Себетті толтыру 27
- Жуу бағдарламасын бастау 28
- Жуу бағдарламасын біржола тоқтату 28
- Жуу бағдарламасын кідірту 28
- Жуу бағдарламасының соңы 28
- Жуу программасын таңдау жəне бастау 28
- Жуу программалар 29
- Күту менен тазалау 29
- Сүзгілерді алу жəне тазалау 29
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 30
- Не істерсіңіз егер 30
- Құрылғының сыртын тазалау 30
- Жуу мен құрғату нəтижелері қанағаттанарлықтай емес 32
- Техникалық сиппатама 33
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 33
- Орнату 34
- Су төгетін жүйеге қосу 34
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 35
- Использование 35
- Общие правила техники безопасности 35
- Сведения по технике безопасности 35
- Содержание 35
- Подключение к водопроводу 36
- Подключение к электросети 36
- Установка 36
- Меры против замерзания 37
- Сервисный центр 37
- Утилизация прибора 37
- Уход и очистка 37
- Описание изделия 38
- Панель управления 39
- Использование соли для посудомоечных машин 40
- Эксплуатация изделия 40
- Использование комбинированных таблетированных моющих средств 41
- Использование моющего средства и ополаскивателя 41
- Использование моющих средств 41
- Использование ополаскивателя 42
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 42
- Загрузка столовых приборов и посуды 43
- Указания и рекомендации 43
- Выбор и запуск программы мойки 44
- Загрузка корзины 44
- Запуск программы мойки 44
- Окончание программы мойки 45
- Отмена программы мойки 45
- Прерывание программы мойки 45
- Программы мойки 45
- Извлечение и очистка фильтров 46
- Уход и очистка 46
- Очистка внешних поверхностей 47
- Чистка разбрызгивателей 47
- Что делать если 47
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 48
- Технические данные 49
- Охрана окружающей среды 50
- Подключение к сливу 51
- Установка 51
- Інформація з техніки безпеки 52
- Безпека дітей і вразливих осіб 52
- Використання 52
- Загальні правила безпеки 52
- Зміст 52
- Догляд та чистка 53
- Підключення до водопроводу 53
- Підключення до електромережі 53
- Установка 53
- Запобіжні заходи проти замерзання 54
- Сервісний центр 54
- Утилізація приладу 54
- Опис виробу 55
- Панель керування 56
- Використання мийного засобу і ополіскувача 57
- Використання миючих засобів 57
- Використання приладу 57
- Використання солі для посудомийних машин 57
- Використання миючого засобу в таблетках 58
- Використання ополіскувача 58
- Завантажування ножів та посуду 59
- Поради і рекомендації 59
- Регулювання дози ополіскувача 59
- Вибір і запуск програми миття посуду 60
- Завантаження посуду в кошик 60
- Запуск програми миття 60
- Завершення програми миття 61
- Переривання програми миття 61
- Програми миття посуду 61
- Скасування програми миття посуду 61
- Виймання і чищення фільтрів 62
- Догляд та чистка 62
- Очищення зовнішніх поверхонь 63
- Чищення розпилювачів 63
- Що робити коли 63
- Результати миття та сушіння незадовільні 64
- Технічні дані 65
- Охорона довкілля 66
- Підключення до водостоку 66
- Установка 66
- Www zanussi com shop 68
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain BR 01.1771 SX/DX Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK G-2900F-1VER Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9140/90 Инструкция по эксплуатации
- Dell Latitude ST Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9040/90 Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK G-6900GR-3ER Инструкция по эксплуатации
- Ariston LL 64 Инструкция по эксплуатации
- Dell 1133 Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK G-7500-1VER Инструкция по эксплуатации
- Samsung B1213J Инструкция по эксплуатации
- Philips HP4829/00 Инструкция по эксплуатации
- Dell 1133n Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29FX50T Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK G-7700-1ER Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4996/00 Инструкция по эксплуатации
- Dell 2355dn Инструкция по эксплуатации
- Casio G-SHOCK G-7710-1ER Инструкция по эксплуатации
- Kodak CX7530 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8295/00 (набор для укладки) Инструкция по эксплуатации
- Dell 3333dn Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Установка жесткости воды Zanussi ZSF 2415. Как она производится? Как регулируется? В инструкции написано, что автоматической регулировки нет.и так же не написано ка ее регулироваь.
8 лет назад
Ответы 1
Пожалуйста, подскажите, почему стала плохо отмывать посуду. Воду греет нормально, но не моет толком.
3 года назад