ASRock D1800M С ПРОЦЕССОРОМ INTEL J1800 2XDDR3 Инструкция по монтажу онлайн

Version 1.1
Published April 2014
Copyright©2014 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Содержание
- California usa only 1
- Copyright notice 1
- Disclaimer 1
- English 1
- Australia only 2
- Atxpwr1 3
- Cmos battery 3
- Ddr3_a1 64 bit 240 pin module 3
- Ddr3_b1 64 bit 240 pin module 3
- English 3
- Mb bios 3
- Motherboard layout 3
- Ps2 keyboard 3
- Ps2 mouse 3
- Q1900m d1800m 3
- Super i o 3
- Top rj 45 3
- Usb 2 usb0 3
- Usb 3 usb1 3
- English 4
- English 5
- I o panel 5
- Q1900m d1800m 5
- Chapter 1 introduction 6
- English 6
- Package contents 6
- English 7
- Expansion slot 7
- Graphics 7
- Memory 7
- Platform 7
- Q1900m d1800m 7
- Specifications 7
- Connector 8
- English 8
- Rear panel i o 8
- Storage 8
- Bios feature 9
- Certifica tions 9
- English 9
- Hardware monitor 9
- Q1900m d1800m 9
- Chapter 2 installation 10
- English 10
- Pre installation precautions 10
- English 11
- Installing memory modules dimm 11
- Q1900m d1800m 11
- This motherboard provides two 240 pin ddr3 ddr3l double data rate 3 dimm slots if only one dimm module is installed please install it into ddr3_a1 11
- English 12
- English 13
- Expansion slots pci express slots 13
- Q1900m d1800m 13
- English 14
- Jumpers setup 14
- Connect the power switch reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below note the positive and negative pins before connecting the cables 15
- English 15
- Onboard headers and connectors 15
- Q1900m d1800m 15
- System panel header 9 pin panel1 see p no 7 15
- English 16
- English 17
- Q1900m d1800m 17
- 9 pin com1 see p no 12 18
- English 18
- Print port header 25 pin lpt1 see p no 13 18
- Serial port header 18
- Supports a serial port module 18
- This com1 header 18
- This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices 18
- Deutsch 19
- Einleitung 19
- German 19
- Lieferumfang 19
- Q1900m d1800m 19
- Deutsch 20
- Erweiterungs steckplatz 20
- Grafikkarte 20
- Plattform 20
- Prozessor 20
- Speicher 20
- Technische daten 20
- Anschluss 21
- Deutsch 21
- Q1900m d1800m 21
- Rückblende e a 21
- Speicher 21
- Betriebssystem 22
- Bios funktion 22
- Deutsch 22
- Hard wareüberwa chung 22
- Deutsch 23
- Jumpereinstellung 23
- Q1900m d1800m 23
- Deutsch 24
- Integrierte stiftleisten und anschlüsse 24
- Systemblende stiftleiste 9 polig panel1 siehe s 1 nr 7 24
- Verbinden sie netzschalter reset taste und systemstatusanzeige am gehäuse entsprechend der nachstehenden pinbelegung mit dieser stiftleiste beachten sie vor anschließen der kabel die positiven und negativen kontakte 24
- Deutsch 25
- Q1900m d1800m 25
- Deutsch 26
- 17 polig tpms1 siehe s 1 nr 14 27
- Deutsch 27
- Diese com1 stiftleiste 27
- Diese schnittstelle ist für druckerkabel vorgesehen und ermöglicht bequemes anschließen von druckern 27
- Dieser anschluss unterstützt das 27
- Druckanschluss stiftleiste 25 polig lpt1 siehe s 1 nr 13 27
- Plattformintegrität 27
- Q1900m d1800m 27
- Schützt digitale identitäten 27
- Serielle ports 27
- Serieller port stiftleiste 9 polig com1 siehe s 1 nr 12 27
- Sicher aufbewahren kann ein 27
- Stärkung der netzwerksicherheit 27
- System das schlüssel digitale 27
- Tpm stiftleiste 27
- Tpm system hilft zudem bei der 27
- Trusted platform module tpm 27
- Und gewährleistet die 27
- Unterstützt ein modul für 27
- Zertifikate kennwörter und daten 27
- Contenu de l emballage 28
- Français 28
- French 28
- Introduction 28
- Fente d expansion 29
- Français 29
- Graphiques 29
- Mémoire 29
- Plateforme 29
- Processeur 29
- Q1900m d1800m 29
- Spécifications 29
- Connectique 30
- Connectique du panneau arrière 30
- Français 30
- Réseau 30
- Stockage 30
- Certifications 31
- Français 31
- Q1900m d1800m 31
- Surveillance du matériel 31
- Système d exploitation 31
- Configuration des cavaliers jumpers 32
- Français 32
- Branchez le bouton de mise en marche arrêt le bouton de réinitialisation et le témoin d état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci dessous repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles 33
- Embase du panneau sys tème panneau1 à 9 broches voir p no 7 33
- Embases et connecteurs de la carte mère 33
- Français 33
- Q1900m d1800m 33
- Français 34
- Français 35
- Q1900m d1800m 35
- Ce connecteur prend en charge 36
- Cette embase com1 prend 36
- De renforcer la sécurité du 36
- De sauvegarder clés certificats 36
- Données en toute sécurité le 36
- Embase de port d impression lpt1 à 25 broches voir p no 13 36
- Embase pour port série com1 à 9 broches voir p no 12 36
- Embase tpm 36
- En charge un module de 36
- Français 36
- Il s agit d une interface pour le câble du port d impression qui permet un branchement aisé des périphériques d impression 36
- L intégrité de la plateforme 36
- Numériques et de préserver 36
- Numériques mots de passe et 36
- Plateforme sécurisée qui permet 36
- Platform module module de 36
- Port série 36
- Réseau de protéger les identités 36
- Système tpm permet également 36
- Tpms1 à 17 broches voir p no 14 36
- Un module tpm trusted 36
- Contenuto della confezione 37
- Introduzione 37
- Italian 37
- Italiano 37
- Q1900m d1800m 37
- Grafica 38
- Italiano 38
- Memoria 38
- Piattaforma 38
- Slot di espansione 38
- Specifiche 38
- Archiviazione 39
- Connettore 39
- I o pannello posteriore 39
- Italiano 39
- Q1900m d1800m 39
- Caratteristiche del bios 40
- Certificazioni 40
- Hardware monitor 40
- Italiano 40
- Impostazione jumper 41
- Italiano 41
- Q1900m d1800m 41
- Collegare l interruttore dell alimentazione l interruttore di reset e l indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi 42
- Header e connettori sulla scheda 42
- Header sul pannello del sistema panel1 a 9 pin vedere pag 1 n 7 42
- Italiano 42
- Italiano 43
- Q1900m d1800m 43
- Italiano 44
- Di proteggere identità digitali 45
- Digitali password e dati un 45
- E di garantire l integrità della 45
- Header porta di stampa lpt1 a 25 pin vedere pag 1 n 13 45
- Header porta seriale com1 a 9 pin vedere pag 1 n 12 45
- Header tpm 45
- Italiano 45
- Modo sicuro chiavi certificati 45
- Piattaforma 45
- Porta seriale 45
- Potenziare la sicurezza della rete 45
- Q1900m d1800m 45
- Questo connettore supporta il 45
- Questo header com1 45
- Si tratta di un interfaccia per il cavo della porta di stampa che consente una comoda connessione ai dispositivi della stampante 45
- Sistema tpm permette anche di 45
- Sistema trusted platform module 45
- Supporta un modulo di 45
- Tpm che può archiviare in 45
- Tpms1 a 17 pin vedere pag 1 n 14 45
- Contenido del paquete 46
- Español 46
- Introducción 46
- Spanish 46
- Español 47
- Especificaciones 47
- Gráficos 47
- Memoria 47
- Plataforma 47
- Q1900m d1800m 47
- Ranura de expansión 47
- Almacena miento 48
- Conectores 48
- Español 48
- Panel trasero i o 48
- Características del bios 49
- Certificaciones 49
- Español 49
- Monitor del hardware 49
- Q1900m d1800m 49
- Español 50
- Instalación de los puentes 50
- Cabezal del panel del siste ma panel1 de 9 pines consulte la pág n º 7 51
- Conecte el interruptor de alimentación restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal según los valores asignados a los pines como se indica a continuación cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables 51
- Conectores y cabezales incorporados 51
- Español 51
- Q1900m d1800m 51
- Español 52
- Español 53
- Q1900m d1800m 53
- Cabezal de puerto de impresión lpt1 de 25 pines consulte la pág n º 13 54
- Cabezal de puerto serie com1 de 9 pines consulte la pág n º 12 54
- Cabezal tpm 54
- Claves certificados digitales 54
- Contraseñas y datos un sistema 54
- El sistema módulo de plataforma 54
- Español 54
- Este cabezal com1 admite 54
- Este conector es compatible con 54
- Identidades digitales y garantiza la 54
- Integridad de la plataforma 54
- La seguridad en la red protege las 54
- Puede almacenar de forma segura 54
- Segura tpm en inglés que 54
- Tpm también ayuda a aumentar 54
- Tpms1 de 17 pines consulte la pág n º 14 54
- Un módulo de puerto serie 54
- Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permite una cómoda conexión de dispositivos de impresión 54
- Q1900m d1800m 55
- Russian 55
- Введение 55
- Комплект поставки 55
- Русский 55
- Аудио 56
- Гнезда расширения 56
- Графическая система 56
- Память 56
- Платформа 56
- Русский 56
- Спецификация 56
- Q1900m d1800m 57
- Запоминаю щие устрой ства 57
- Лвс 57
- Порты ввода вывода на задней панели 57
- Разъемы 57
- Русский 57
- Контроль оборудова ния 58
- Особенности bios 58
- Русский 58
- Сертификация 58
- Q1900m d1800m 59
- Русский 59
- Установка перемычек 59
- Колодка системной па нели 9 контактная panel1 см стр 1 7 60
- Колодки и разъемы расположенные на материнской 60
- Плате 60
- Подключите расположенные на корпусе выключатель питания кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов приведенным ниже перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты 60
- Русский 60
- Q1900m d1800m 61
- Русский 61
- Русский 62
- 17 контактная tpms1 см стр 1 14 63
- Q1900m d1800m 63
- Колодка com1 поддерживает подключение модуля последовательного порта 63
- Колодка последовательного порта 9 контактная com1 см стр 1 12 63
- Колодка трм 63
- Русский 63
- Это интерфейс для подключения кабеля порта принтера обеспечивающий удобное подключение устройств печати 63
- Этот разъем обеспечивает поддержку системы trusted platform module tpm которая способна обеспечить надежное хранение ключей цифровых сертификатов паролей и данных система трм также повышает уровень сетевой безопасности защищает цифровые идентификаторы и обеспечивает целостность платформы 63
- Conteúdo da embalagem 64
- Introdução 64
- Portuguese 64
- Português 64
- Especificações 65
- Gráficos 65
- Memória 65
- Plataforma 65
- Português 65
- Q1900m d1800m 65
- Ranhuras de expansão 65
- Áudio 65
- Armazena mento 66
- Conector 66
- E s do painel traseiro 66
- Português 66
- Certificações 67
- Funcionalida des da bios 67
- Monitor de hardware 67
- Português 67
- Q1900m d1800m 67
- Sistema operativo 67
- Configuração dos jumpers 68
- Português 68
- Ligue o botão de alimentação o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos 69
- Português 69
- Q1900m d1800m 69
- Terminais e conectores integrados 69
- Terminal do painel de sistema painel1 de 9 pinos consultar p n º 7 69
- Português 70
- Português 71
- Q1900m d1800m 71
- Armazenar com segurança chaves 72
- Certificados digitais palavras 72
- Com módulo de plataforma 72
- Confiável tpm que pode 72
- Dispositivos de impressão 72
- Esta é uma interface para cabo de porta de impressão que permite a ligação conveniente de 72
- Este conector suporta um sistema 72
- Este terminal com1 72
- Identidades digitais e a garantir a 72
- Integridade da plataforma 72
- Passe e dados um sistema tpm 72
- Porta de série 72
- Português 72
- Segurança de rede a proteger 72
- Suporta um módulo de 72
- Também ajuda a melhorar a 72
- Terminal de porta de impressão lpt1 de 25 pinos consultar p n º 13 72
- Terminal de porta de série com1 de 9 pinos consultar p n º 12 72
- Terminal tpm 72
- Tpms1 de 17 pinos consultar p n º 14 72
- Ambalaj i çeriği 73
- Giriş 73
- Q1900m d1800m 73
- Turkish 73
- Türkçe 73
- Bellek 74
- Genişletme yuvası 74
- Grafikler 74
- Platform 74
- Türkçe 74
- Özellikler 74
- Arka panel i o 75
- Bağlayıcı 75
- Depolama 75
- Q1900m d1800m 75
- Türkçe 75
- Belgeler 76
- Bios özelliği 76
- Donanım monitörü 76
- Türkçe 76
- Bağlantı teli kurulumu 77
- Q1900m d1800m 77
- Türkçe 77
- Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar 78
- Türkçe 78
- Q1900m d1800m 79
- Türkçe 79
- Türkçe 80
- Bağlantı yuvası modülünü 81
- Bağlantısı 9 pin com1 bkz sf no 12 81
- Bu com1 bağlantısı seri 81
- Bu yazıcı aygıtların uyumlu bir şekilde takılmasını sağlayan bir yazdırma bağlantı noktası arabirimidir 81
- Destekler 81
- Q1900m d1800m 81
- Seri bağlantı noktası 81
- Türkçe 81
- Yazdırma bağlantı noktası bağlantısı 25 pin lpt1 bkz sf no 13 81
- Korean 82
- 개요 82
- 포장 내용물 82
- 한 국 어 82
- Q1900m d1800m 83
- 규격 83
- 그래픽 83
- 메모리 83
- 오디오 83
- 플랫폼 83
- 한 국 어 83
- 확장 슬롯 83
- 저장 장치 84
- 커넥터 84
- 한 국 어 84
- 후면 패널 i o 84
- Bios 기능 85
- Q1900m d1800m 85
- 인증 85
- 하드웨어 모니 터 85
- 한 국 어 85
- 점퍼 설정 86
- 한 국 어 86
- Q1900m d1800m 87
- 섀시의 전원 스위치 리셋 스위치 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤더 에 연결합니다 케이블 을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀을 기록합 니다 87
- 시스템 패널 헤더 9 핀 panel1 1 페이지 7 번 항목 참조 87
- 온보드 헤더 및 커넥터 87
- 한 국 어 87
- 4 핀 usb6 1 페이지 10 번 항목 참조 88
- I o 패널에 usb 2 포 트 세 탑재되어 있을 뿐 아니라 마더보드에 헤 더 두 개가 탑재되어 있 습니다 88
- Sata2_1 1 페이지 6 번 항목 참조 sata2_2 1 페이지 8 번 항목 참조 88
- Usb 2 헤더 9 핀 usb4_5 1 페이지 11 번 항목 참조 88
- 는 최대 3 gb s 데이 터 전송 속도를 제공하 는 내부 저장 장치용 sata 데이터 케이블을 지원합니다 88
- 시리얼 ata2 커넥터 88
- 이 헤더는 오디오 장치 를 전면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니 다 88
- 이들 두 sata2 커넥터 88
- 전면 패널 오디오 헤더 9 핀 hd_audio1 1 페이지 15 번 항목 참조 88
- 한 국 어 88
- Q1900m d1800m 89
- 한 국 어 89
- 17 핀 tpms1 1 페이지 14 번 항목 참조 90
- Tpm 헤더 90
- 시리얼 포트 헤더 9 핀 com1 1 페이지 12 번 항목 참 조 90
- 인쇄 포트 헤더 25 핀 lpt1 90
- 프린터 장치의 간편한 연결을 가능하게 하는 인쇄 포트 케이블용 인터페이스입니다 90
- 한 국 어 90
- Japanese 91
- Q1900m d1800m 91
- はじめに 91
- パッケージの内容 91
- 日本語 91
- グラフィックス 92
- プラットフォーム 92
- メモリ 92
- 仕様 92
- 拡張スロット 92
- 日本語 92
- 音声 92
- Q1900m d1800m 93
- コネクター 93
- ストレージ 93
- リアパネル i o 93
- 日本語 93
- Bios 機能 94
- ハードウェアモ ニター 94
- 日本語 94
- 認証 94
- Q1900m d1800m 95
- ジャンパー設定 95
- 日本語 95
- オンボードのヘッダーとコネクター 96
- システムパネルヘッダー 9 ピンパネル 1 p no 7 参照 96
- 日本語 96
- 電源スイッチを接続し スイッチをリセットし 下 記のピン割り当てに従っ て シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ のヘッダーにセットしま す ケーブルを接続すると きには ピンの と に 気をつけてください 96
- Q1900m d1800m 97
- 日本語 97
- 日本語 98
- Q1900m d1800m 99
- 日本語 99
- Simplified chinese 100
- 包装清单 100
- 简介 100
- 簡体中文 100
- Q1900m d1800m 101
- 内存 101
- 图形 101
- 平台 101
- 扩充槽 101
- 簡体中文 101
- 规格 101
- 音频 101
- Bios 功能特点 102
- 后面板 i o 102
- 存储 102
- 接口 102
- 簡体中文 102
- Q1900m d1800m 103
- 操作系统 103
- 硬件监控 103
- 簡体中文 103
- 认证 103
- 簡体中文 104
- 跳线设置 104
- Q1900m d1800m 105
- 板载接脚和接口 105
- 簡体中文 105
- 簡体中文 106
- Q1900m d1800m 107
- 簡体中文 107
- X o o o o o 108
- 依據中國發布的 電子信息產品污染控制管理辦法 及 sj t 11364 2006 電 子信息產品污染控制標示要求 電子信息產品應進行標示 藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身 財產造成嚴重損害的期限 依上述規定 您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示 圖一中之數字為產品之環保使用期限 由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年 108
- 圖一 108
- 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 108
- 簡体中文 108
- 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 請參照以下表格 及說明 108
- 電子信息產品污染控制標示 108
- Q1900m d1800m 109
- Traditional chinese 109
- 包裝內容 109
- 簡介 109
- 繁體中文 109
- 平台 110
- 擴充插槽 110
- 繁體中文 110
- 規格 110
- 記憶體 110
- 音訊 110
- 顯示卡 110
- Bios 功能 111
- Q1900m d1800m 111
- 儲存裝置 111
- 後面板 i o 111
- 接頭 111
- 繁體中文 111
- 作業系統 112
- 硬體監視器 112
- 繁體中文 112
- 認證 112
- Q1900m d1800m 113
- 繁體中文 113
- 跳線設定 113
- Serial ata2 接頭 sata2_1 請參閱第 1 頁 編號 6 sata2_2 請參閱第 1 頁 編號 8 114
- 板載標頭及接頭 114
- 系統面板排針 9 pin panel1 請參閱第 1 頁 編號 7 114
- 繁體中文 114
- 請依照以下的針腳排 列將機殼上的電源開 關 重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 排針 在連接纜線之 前請注意正負針腳 114
- 這兩組 sata2 接頭皆 支援內部儲存裝置的 sata 資料纜線 最 高可達 3 gb s 資料 傳輸率 114
- Q1900m d1800m 115
- 繁體中文 115
- 繁體中文 116
- Q1900m d1800m 117
- 列印連接埠標頭 25 pin lpt1 請參閱第 1 頁 編號 13 117
- 繁體中文 117
- 這是供列印連接埠纜 線使用的介面 可方 便印表機裝置連線 117
- Grafis 118
- Indonesian 118
- Memori 118
- Platform 118
- Slot ekspansi 118
- Spesifikasi 118
- Konektor 119
- Panel i o belakang 119
- Penyimpanan 119
- Q1900m d1800m 119
- Fitur bios 120
- Perangkat keras monitor 120
- Sertifikasi 120
- Asrock america inc 121
- Asrock europe b v 121
- Asrock incorporation 121
- Contact information 121
Похожие устройства
- MSI Radeon RX 460 RX 460 4G OC V809-2210R Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1060 6GT OC Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 10 Series GTX 1050Ti GAMING X 4G Инструкция по эксплуатации
- MSI X99A TOMAHAWK Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu N7100 PA03706-B001 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCR-23 Черный зеленая подсветка Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu ScanSnap iX500 PA03656-B301 Черный Инструкция по эксплуатации
- MSI 7RD-216XRU (9S7-179993-216) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1080 SEA HAWK EK X Инструкция по эксплуатации
- MSI 6QF-088RU (9S7-178344-088) Инструкция по эксплуатации
- MSI H110I Pro Инструкция по эксплуатации
- MSI Radeon RX 570 ARMOR 4G OC Инструкция по эксплуатации
- MSI R5 230 1GD3H Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX1050 2GT OC Инструкция по эксплуатации
- MSI Radeon RX 480 Gaming X RX 480 GAMING X 8G Инструкция по эксплуатации
- MSI 6QD-070XRU (9S7-177611-070) Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1060 3GT OC Инструкция по эксплуатации
- MSI 7RD-253RU (9S7-179993-253) Инструкция по эксплуатации
- MSI WS Series WS60 7RJ-692RU 9S7-16H812-692 Инструкция по эксплуатации
- MSI GeForce GTX 1060 3G OC Инструкция по эксплуатации