Krups KP 2100 Dolce Gusto Melody2 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/24] 32537
![Krups KP 2100 Dolce Gusto Melody2 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/24] 32537](/views2/1035011/page17/bg11.png)
17
Indicacionesdeseguridad
ES
Este aparato se puede convertir en un
peligro para la seguridad si se ignoran las
siguientes instrucciones e indicaciones
de seguridad. Conservar este manual de
instrucciones.
En caso de emergencia: quitar inmediata-
mente el enchufe de la toma de corriente.
Este producto ha sido diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. El fabricante
no aceptará la responsabilidad derivada
de todo uso comercial, uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones y, por
consiguiente, la garantía se extinguirá.
Utilizar únicamente las cápsulas suminis-
tradas. Si se ausenta durante largos perío-
dos de tiempo, en vacaciones, etc., debe
vaciar, limpiar y desenchufar el aparato.
La tensión eléctrica debe ser la misma
que la detallada en la placa de tipo. Co-
nectar el aparato a tomas de corriente con
conexión de tierra. El uso de una conexión
incorrecta invalida la garantía.
No colocar el cable eléctrico cerca de
fuentes de calor, bordes angulosos, etc.
No dejar que el cable cuelgue (riego de
tropezar). No tocar nunca el cable con las
manos mojadas. No desenchufar tirando
del cable. En caso de daños, no utilizar el
aparato. Para evitar peligros innecesarios,
solicitar las reparaciones y/o sustituciones
del cable eléctrico únicamente a través de
la línea de atención telefónica de
NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
No colocar el aparato sobre una superfi cie
caliente (p. ej. un radiador) y no utilizar
nunca cerca de una llama abierta.
No utilizar la máquina si no funciona correcta-
mente o si hay indicios de daños evidentes.
En tal caso, informar a la línea de atención
telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Cerrar siempre el cabezal de extracción
con el soporte de la cápsula y no abrir
nunca mientras el aparato esté en fun-
cionamiento. El aparato no funcionará si
no hay un soporte de cápsula insertado.
No levantar la palanca antes de que el
interruptor ON/OFF deje de parpadear. No
poner los dedos debajo de la salida duran-
te la preparación de bebidas. Para evitar
lesiones, no tocar la aguja del cabezal.
No levantar nunca el aparato mientras se
hace una bebida. No usar el aparato sin
bandeja de escurrido o rejilla de escurrido,
excepto cuando se utilice una taza muy alta.
No utilizar el aparato para la preparación de
agua caliente. No sobrellenar el depósito
de agua. Mantener el aparato, el cable y el
soporte de la capsula fuera del alcance de
los niños. No transportar nunca la máquina
sujetándola por el cabezal de extracción.
No desmontar el aparato ni poner nada
dentro de sus aberturas. Toda operación,
limpieza y mantenimiento diferentes al uso
normal deben ser realizados por los cen-
tro de servicio postventa aprobados por la
línea de atención telefónica de NESCAFÉ
DOLCE GUSTO.
Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por: niños o personas que padez-
can una discapacidad mental y/o física, a
menos de que estén debidamente super-
visados en su operación y uso. Aquellas
personas que posean una comprensión
limitada o no tengan conocimientos algu-
nos sobre la operación y el uso de este
aparato, deberán leer primero y entender
totalmente el contenido este Manual de
usuario y, cuando sea necesario, deberán
buscar orientación adicional sobre su fun-
cionamiento y uso por parte de la persona
responsable de su seguridad.
El soporte de la capsula está equipado con
dos imanes permanentes. Evitar la coloca-
ción del soporte de la capsula cerca de
aparatos y objetos que pueden dañarse
por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas
de crédito, disquetes y otros dispositivos
de datos, cintas de vídeo, televisión y
monitores de ordenador con tubos de
imagen, relojes mecánicos, audífonos
y altavoces. Para pacientes con marca-
pasos o desfi briladores: no colocar el
soporte de la capsula directamente sobre
el marcapasos o desfi brilador.
Antes de realizar tareas de limpieza/
mantenimiento, desenchufar el aparato y
dejarlo enfriar. Vaciar y limpiar la bandeja
de escurrido y el depósito de cápsulas
diariamente. No limpiar nunca en mojado
ni sumergir el enchufe, el cable o el apara-
to en ningún líquido. No limpiar nunca el
aparato con agua corriente, no lavarlo con
una manguera y no sumergirlo en agua.
No utilizar nunca detergentes para limpiar
el aparato. Después de la descalcifi ca-
ción, enjugar el depósito de agua y limpiar
la máquina para evitar cualquier residuo
del agente de descalcifi cación.
Tras el uso del aparato, extraer siempre
la capsula y limpiar el cabezal de confor-
midad con el procedimiento de limpieza.
Para usuarios alérgicos a productos
diarios: enjuagar el cabezal conforme al
procedimiento de limpieza (ver la página
9). Desechar las cápsulas usadas junto
con la basura doméstica general.
El embalaje está compuesto de materiales
reciclables. Póngase en contacto con su
ayuntamiento o autoridad local para obte-
ner más información acerca del reciclaje.
¡La protección del medio ambiente ante todo!
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables. Deséchelo en
un punto de recogida selectiva municipal.
Este aparato está etiquetado conforme
a la directiva europea 2002/96 EC sobre
residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos – RAEE). La directiva determina el
marco para la devolución y el reciclaje de
aparatos usados tal como es de aplicación
en toda la UE.
Debe tenerse en cuenta que el aparato
consume electricidad cuando está en
modo preparado (0,4 W/hora).
Содержание
- Asortyment produktów ассортимент продукции productassortiment 2
- Cleaning reinigung nettoyage pulizia 2
- Czyszczenie очистка reinigen 2
- Części główne общий вид overzicht 2
- Descalcifi cación descalcifi cação odstranění vodního kamene odstraňovanie vodného kameňa 2
- Descaling entkalkung détartrage decalcifi cazione 2
- First use erste inbetriebnahme première mise en service prima messa in funzione 2
- Gama de producto linha de produtos sortiment výrobků produktový rad 2
- Indicaciones de seguridad recomendações de segurança bezpečnostní opatření bezpečnostné opatrenia 2
- Limpieza limpeza čištění čistenie 2
- Overview übersicht vue d ensemble vista d insieme 2
- Pierwsze uruchomienie первое использование eerste inbedrijfstelling 2
- Preparación de una bevida preparação de bebidas příprava nápoje príprava nápoja 2
- Preparing a beverage getränkezubereitung préparation d une boisson preparazione della bevanda 2
- Primeira utilização první použití prvé použitie 2
- Product range produktübersicht gamme de produits gamma di prodotti 2
- Przyrządzanie napoju приготовление напитка toebereiding van de dranken 2
- Resolución de problemas diagnóstico de anomalias odstraňování problémů riešenie problémov 2
- Rozwiązywanie problemów устранение неисправностей storingen verhelpen 2
- Safety precautions sicherheitshinweise consignes de sécurité indicazioni di sicurezza 2
- Troubleshooting störungsbehebung dépannage guasti 2
- Usuwanie kamienia удаление накипи ontkalking 2
- Vista general apresentação přehled prehľad 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa меры предосторожности veiligheidsmaatregelen 2
- Off vyp wył выкл uit 3
- On zap wł вкл aan 3
- 80 sec seg s sek сек 80 sec seg s sek сек 6
- Sec seg s sek сек 6
- Sec seg s sek сек 7
- Min мин 8
- Off vyp wył выкл uit 8
- On zap wł вкл aan 8
- Sec seg s sek сек 8
- 10 sec seg s sek сек 9
- Sec seg s sek сек 9
- Min мин 10
- On zap wł вкл aan 10
- Sec seg s sek сек 10
- Min мин 12
- Nescafé dolce gusto 24
Похожие устройства
- Panasonic HDC-TM300EE Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 1525 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Benvenuto Classic Piano Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZMV 875 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS300EE Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 1526 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5309 Benvenuto Classic Инструкция по эксплуатации
- Samsung B1015J Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES 50324 VeroCafe Latte Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 2600 Инструкция по эксплуатации
- Philips AE1850/00 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29F155T Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 2650 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo&Milk Silver-Black Инструкция по эксплуатации
- Philips AE2430/12 Инструкция по эксплуатации
- Kodak CX4200 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 145 Инструкция по эксплуатации
- Philips AE2730/12 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 5100 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 5150 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
kp2100-не вытекает вода для приготовления кофе в капсулу. что надо сделать для устранения этого дефекта?
8 лет назад
Ответы 0
Какого вида и размера должна быть прокладка клапана/уплотнитель в баке для воды? Где её можно купить/заказать?
1 год назад