Dometic CoolFreeze CDF 11 2000074482281 Серый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/252] 294435
![Dometic CoolFreeze CDF 11 2000074482281 Серый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/252] 294435](/views2/1353330/page3/bg3.png)
CoolFreeze CDF11
3
EMERGENCY OVERRIDE
NORMAL USE
1
11
10 9
23 4567
8
12
1
POWER
FRIDGE FREEZER
ERROR
SET
12 34 5 6 7
2
Содержание
- Chladiaci box s kompresorom 1
- Compressorkoelbox 1
- Coolfreeze cdf11 1
- Frigorifero a compressore 1
- Geleira com compressor 1
- Glacière à compression 1
- Kjøleboks med kompressor 1
- Kompresorový chladicí box 1
- Kompressor køleboks 1
- Kompressori kylmälaatikko 1
- Kompresszor hűtőláda 1
- Kylbox med kompressor 1
- Nevera por compresor 1
- Przenośna lodówka kompresorowa 1
- Компрессорный холодильник 1
- Erklärung der symbole 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Allgemeine sicherheit 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Sicherheit beim betrieb des gerätes 8
- Lieferumfang 9
- Technische beschreibung 9
- Gerätebeschreibung 10
- Position in abb 1 seite 3 10
- Technische beschreibung coolfreeze cdf11 10
- Bedien und anzeigeelemente 11
- Bedienfeld abb 2 seite 3 11
- Coolfreeze cdf11 technische beschreibung 11
- An zigarettenanzünder anschließen 12
- Bedienung 12
- Kühlbox verriegeln 12
- Tipps zum energiesparen 12
- Vor dem ersten gebrauch 12
- Kühlbox einschalten 13
- Kühlbox im fahrzeug sichern 13
- Temperatur einstellen 14
- Temperatureinheit wählen 14
- Batteriewächter verwenden 15
- Kühlbox ausschalten 16
- Notfall schalter verwenden 16
- Kühlbox abtauen 17
- Steckersicherung 12 24 v austauschen 17
- Reinigung und pflege 18
- Entsorgung 19
- Störungsbeseitigung 19
- Technische daten 20
- Contents 21
- Explanation of symbols 21
- General safety 22
- Safety instructions 22
- Operating the device safely 23
- Intended use 24
- Scope of delivery 25
- Technical description 25
- Description of the device 26
- Position in fig 1 page 3 26
- Technical description coolfreeze cdf11 26
- Control panel fig 2 page 3 27
- Coolfreeze cdf11 technical description 27
- Operating and display elements 27
- Before initial use 28
- Connecting to a cigarette lighter 28
- Energy saving tips 28
- Locking the cooler 28
- Operation 28
- Securing the cooler in the vehicle 29
- Switching on the cooler 29
- Selecting the temperature units 30
- Setting the temperature 30
- Using the battery monitor 31
- Switching off the cooler 32
- Using the emergency switch 32
- Defrosting the cooler 33
- Replacing the plug fuse 12 24 v 33
- Cleaning and maintenance 34
- Disposal 35
- Troubleshooting 35
- Technical data 36
- Explication des symboles 37
- Sommaire 37
- Consignes de sécurité 38
- Sécurité générale 38
- Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil 40
- Usage conforme 40
- Contenu de la livraison 41
- Description technique 41
- Description de l appareil 42
- Description technique coolfreeze cdf11 42
- Eléments de commande et d affichage 42
- Panneau de commande fig 2 page 3 42
- Position sur la fig 1 page 3 42
- Avant la première utilisation 43
- Utilisation 43
- Blocage de la glacière dans le véhicule 44
- Comment économiser de l énergie 44
- Raccordement à un allume cigares 44
- Verrouillage de la glacière 44
- Mise en marche de la glacière 45
- Réglage de la température 46
- Sélection de l unité de température 46
- Utilisation du protecteur de batterie 46
- Arrêt de la glacière 48
- Dégivrage de la glacière 48
- Utilisation du commutateur d urgence 48
- Entretien et nettoyage 49
- Remplacement du fusible du connecteur 12 24 v 49
- Dépannage 50
- Recyclage 50
- Caractéristiques techniques 51
- Aclaración de los símbolos 52
- Índice 52
- Indicaciones de seguridad 53
- Seguridad general 53
- Seguridad durante el funcionamiento del aparato 55
- Uso adecuado 55
- Descripción técnica 56
- Volumen de entrega 56
- Coolfreeze cdf11 descripción técnica 57
- Descripción del aparato 57
- Posición en la fig 1 página 3 57
- Descripción técnica coolfreeze cdf11 58
- Elementos de mando y de indicación 58
- Panel de mandos fig 2 página 3 58
- Antes del primer uso 59
- Bloquear la nevera 59
- Consejos para el ahorro de energía 59
- Manejo 59
- Asegurar la nevera en el vehículo 60
- Conectar al mechero del vehículo 60
- Encender la nevera 60
- Regular la temperatura 61
- Seleccionar la unidad de temperatura 61
- Uso del controlador de batería 62
- Apagar la nevera 63
- Uso del interruptor de emergencia 63
- Cambiar el fusible de la clavija 12 24 v 64
- Descongelar la nevera 64
- Limpieza y mantenimiento 65
- Gestión de residuos 66
- Solución de averías 66
- Datos técnicos 67
- Indice 68
- Spiegazione dei simboli 68
- Indicazioni di sicurezza 69
- Sicurezza generale 69
- Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio 71
- Dotazione 72
- Iuso conforme alla destinazione 72
- Coolfreeze cdf11 descrizione tecnica 73
- Descrizione dell apparecchio 73
- Descrizione tecnica 73
- Il frigorifero portatile può raffreddare mantenere freddi i prodotti e surgelarli il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manutenzione e con compressore 73
- In caso di errori al sistema elettronico interno il raffreddamento può essere assicurato da un interruttore d emergenza 73
- L apparecchio è adatto per essere utilizzato anche come frigorifero portatile 73
- Posizione nella fig 1 pagina 3 73
- Quando il frigorifero portatile viene utilizzato su veicoli può venire assicurato con la cintura di sicurezza 73
- Un dispositivo di controllo automatico della batteria inseribile integrato nell apparecchio protegge la batteria da uno scaricamento eccessivo vedi capitolo utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria a pagina 78 73
- Descrizione tecnica coolfreeze cdf11 74
- Elementi di comando e indicazione 74
- Pannello di controllo fig 2 pagina 3 74
- Bloccaggio del frigorifero 75
- Collegamento all accendisigari 75
- Impiego 75
- Prima della messa in funzione iniziale 75
- Suggerimenti per risparmiare energia 75
- Accensione del frigorifero portatile 76
- Come assicurare il frigorifero portatile nel veicolo 76
- Regolazione della temperatura 77
- Selezione dell unità di temperatura 77
- Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria 78
- Spegnimento del frigorifero 79
- Uso dell interruttore d emergenza 79
- Sbrinamento del frigorifero portatile 80
- Sostituzione del fusibile della spina 12 24 v 80
- Pulizia e cura 81
- Eliminazione dei disturbi 82
- Smaltimento 82
- Specifiche tecniche 83
- Inhoudsopgave 84
- Verklaring van de symbolen 84
- Algemene veiligheid 85
- Veiligheidsinstructies 85
- Veiligheid bij het gebruik van het toestel 86
- Gebruik volgens voorschriften 87
- Omvang van de levering 88
- Technische beschrijving 88
- Toestelbeschrijving 88
- Bedienings en indicatie elementen 89
- Bedieningspaneel afb 2 pag 3 89
- Coolfreeze cdf11 technische beschrijving 89
- Aansluiten op de sigarettenaansteker 90
- Bediening 90
- Koelbox vergrendelen 90
- Tips om energie te sparen 90
- Voor het eerste gebruik 90
- Koelbox inschakelen 91
- Koelbox vastzetten in het voertuig 91
- Temperatuur instellen 92
- Temperatuureenheid kiezen 92
- Accubewaker gebruiken 93
- Koelbox uitschakelen 94
- Noodschakelaar gebruiken 94
- Koelbox ontdooien 95
- Stekkerzekering 12 24 v vervangen 95
- Reiniging en onderhoud 96
- Afvoeren 97
- Verhelpen van storingen 97
- Technische gegevens 98
- Forklaring af symbolerne 99
- Indholdsfortegnelse 99
- Generel sikkerhed 100
- Sikkerhedshenvisninger 100
- Sikkerhed under anvendelse af apparatet 101
- Korrekt brug 102
- Beskrivelse af apparatet 103
- Leveringsomfang 103
- Teknisk beskrivelse 103
- Betjenings og visningselementer 104
- Betjeningsfelt fig 2 side 3 104
- Teknisk beskrivelse coolfreeze cdf11 104
- Betjening 105
- Før første brug 105
- Låsning af køleboksen 105
- Tilslutning til cigarettænderen 105
- Tips til energibesparelse 105
- Sikring af køleboksen i køretøjet 106
- Tilkobling af køleboksen 106
- Anvendelse af batteriovervågningen 107
- Indstilling af temperaturen 107
- Valg af temperaturenheden 107
- Afrimning af køleboksen 109
- Anvendelse af nødkontakten 109
- Frakobling af køleboksen 109
- Rengøring og vedligeholdelse 110
- Udskiftning af stiksikringen 12 24 v 110
- Bortskaffelse 111
- Udbedring af fejl 111
- Tekniske data 112
- Förklaring till symboler 113
- Innehållsförteckning 113
- Allmän säkerhet 114
- Säkerhetsanvisningar 114
- Säkerhet under drift 115
- Ändamålsenlig användning 116
- Anslutningskabel för 12 24 v g anslutning 117
- Apparatbeskrivning 117
- Axelrem 117
- Coolfreeze cdf11 leveransomfattning 117
- En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning se kapi tel använda batterivakten på sidan 121 117
- Kylbox 117
- Kylboxen både kyler och djupfryser varor kylningsprocessen sker i en underhållsfri kylkrets med kompressor 117
- Kylboxen är lämpad för mobil användning 117
- Leveransomfattning 117
- När kylboxen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet 117
- Om det uppstår något fel i den inbyggda elektroniken kan kylningen upprätt hållas via en nödbrytare 117
- Position på bild 1 sida 3 117
- Teknisk beskrivning 117
- Kontrollpanel bild 2 sida 3 118
- Reglage lysdioder display 118
- Teknisk beskrivning coolfreeze cdf11 118
- Ansluta till cigarettändaren 119
- Användning 119
- Före den första användningen 119
- Låsa kylboxen 119
- Tips för energibesparing 119
- Slå på kylboxen 120
- Säkra kylboxen i fordonet 120
- Använda batterivakten 121
- Ställa in temperaturen 121
- Välja temperaturenhet 121
- Använda nödbrytaren 123
- Avfrosta kylboxen 123
- Stänga av kylboxen 123
- Byta säkring till stickkontakten 12 24 v 124
- Rengöring och skötsel 124
- Avfallshantering 125
- Felsökning 125
- Tekniska data 126
- Innholdsfortegnelse 127
- Symbolforklaringer 127
- Generell sikkerhet 128
- Sikkerhetsregler 128
- Sikkerhet ved bruk av apparatet 129
- Tiltenkt bruk 130
- Leveringsomfang 131
- Teknisk beskrivelse 131
- Apparatbeskrivelse 132
- Posisjon i fig 1 side 3 132
- Teknisk beskrivelse coolfreeze cdf11 132
- Betjenings og indikeringselementer 133
- Betjeningspanel fig 2 side 3 133
- Coolfreeze cdf11 teknisk beskrivelse 133
- Betjening 134
- Før første gangs bruk 134
- Låse kjøleboksen 134
- Tilkobling til sigarettenner 134
- Tips for energisparing 134
- Koble inn kjøleboksen 135
- Sikre kjøleboksen i kjøretøyet 135
- Bruke batterivakten 136
- Stille inn temperaturen 136
- Velge temperaturenhet 136
- Bruke nødbryter 138
- Slå av kjøleboksen 138
- Tine av kjøleboksen 138
- Bytte sikring i støpslet 12 24 v 139
- Rengjøring og stell 139
- Deponering 140
- Utbedring av feil 140
- Tekniske spesifikasjoner 141
- Sisällysluettelo 142
- Symbolien selitys 142
- Turvallisuusohjeet 143
- Yleinen turvallisuus 143
- Laitteen käyttöturvallisuus 144
- Määräysten mukainen käyttö 145
- Laitekuvaus 146
- Tekninen kuvaus 146
- Toimituskokonaisuus 146
- Coolfreeze cdf11 tekninen kuvaus 147
- Käyttö ja näyttölaitteet 147
- Käyttökenttä kuva 2 sivulla 3 147
- Ennen ensikäyttöä 148
- Kylmälaukun salpaus 148
- Käyttö 148
- Liittäminen savukkeensytyttimeen 148
- Vinkkejä energian säästämiseen 148
- Kylmälaukun päälle kytkeminen 149
- Kylmälaukun varmistaminen ajoneuvossa 149
- Akkuvahdin käyttäminen 150
- Lämpötilan säätäminen 150
- Lämpötilayksikön valinta 150
- Hätäkytkimen käyttö 152
- Kylmälaukun kytkeminen pois päältä 152
- Kylmälaukun sulattaminen 152
- Pistokesulakkeen 12 24 v vaihto 153
- Puhdistus ja huolto 153
- Häiriöiden poistaminen 154
- Hävittäminen 154
- Tekniset tiedot 155
- Explicação dos símbolos 156
- Índice 156
- Indicações de segurança 157
- Segurança geral 157
- Segurança durante a utilização do aparelho 159
- Utilização adequada 159
- Descrição técnica 160
- Material fornecido 160
- Coolfreeze cdf11 descrição técnica 161
- Descrição do aparelho 161
- Posição na fig 1 página 3 161
- Descrição técnica coolfreeze cdf11 162
- Elementos de comando e de indicação 162
- Painel de controlo fig 2 página 3 162
- Antes da primeira utilização 163
- Bloquear a geleira 163
- Conetar ao isqueiro 163
- Dicas para poupar energia 163
- Operação 163
- Fixar a geleira no veículo 164
- Ligar a geleira 164
- Regular a temperatura 165
- Selecionar a unidade de temperatura 165
- Utilizar o monitorizador da bateria 166
- Desligar a geleira 167
- Utilizar o interruptor de emergência 167
- Descongelar a geleira 168
- Substituir o fusível da ficha 12 24 v 168
- Limpeza e manutenção 169
- Eliminação 170
- Resolução de falhas 170
- Dados técnicos 171
- Оглавление 172
- Пояснение символов 172
- Общая безопасность 173
- Указания по технике безопасности 173
- Техника безопасности при работе прибора 175
- Использование по назначению 176
- Объем поставки 176
- Техническое описание 177
- Описание прибора 178
- Позиция на рис 1 стр 3 178
- Техническое описание coolfreeze cdf11 178
- Coolfreeze cdf11 техническое описание 179
- Органы управления и индикации 179
- Панель управления рис 2 стр 3 179
- Блокировка холодильника 180
- Перед первым использованием 180
- Присоединение к прикуривателю 180
- Советы по энергосбережению 180
- Управление 180
- Включение холодильника 181
- Крепление холодильника в автомобиле 181
- Выбор единицы измерения температуры 182
- Настройка температуры 182
- Использование защитного реле 183
- Выключение холодильника 184
- Использование аварийного выключателя 184
- Замена предохранителя штекера 12 24 в 185
- Оттаивание холодильника 185
- Чистка и уход 186
- Устранение неисправностей 187
- Утилизация 187
- Технические данные 188
- Objaśnienia symboli 189
- Spis treści 189
- Ogólne bezpieczeństwo 190
- Zasady bezpieczeństwa 190
- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia 192
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 192
- Opis techniczny 193
- Zakres dostawy 193
- Opis techniczny coolfreeze cdf11 194
- Opis urządzenia 194
- Pozycja na rys 1 strona 3 194
- Coolfreeze cdf11 opis techniczny 195
- Elementy obsługi i wskaźników 195
- Panel sterowania rys 2 strona 3 195
- Obsługa 196
- Podłączanie do gniazda zapalniczki 196
- Przed pierwszym użyciem 196
- Rady dotyczące oszczędzania energii 196
- Zamykanie lodówki 196
- Włączanie lodówki przenośnej 197
- Zabezpieczenie lodówki przenośnej w pojeździe 197
- Ustawianie temperatury 198
- Wybór jednostki temperatury 198
- Użycie czujnika ochrony akumulatora 199
- Używanie przełącznika awaryjnego 200
- Wyłączanie lodówki przenośnej 200
- Odszranianie lodówki 201
- Wymiana bezpiecznika wtyczki 12 24 v 201
- Czyszczenie 202
- Coolfreeze cdf11 usuwanie usterek 203
- Usuwanie usterek 203
- Dane techniczne 204
- Utylizacja 204
- Vysvětlení symbolů 205
- Bezpečnostní pokyny 206
- Obecná bezpečnost 206
- Bezpečnost za provozu přístroje 207
- Použití v souladu s účelem 208
- Popis přístroje 209
- Rozsah dodávky 209
- Technický popis 209
- Ovládací a indikační prvky 210
- Ovládací panel obr 2 strana 3 210
- Technický popis coolfreeze cdf11 210
- Obsluha 211
- Před prvním použitím 211
- Připojení k zapalovači cigaret 211
- Tipy k úspoře energie 211
- Uzamčení chladicího boxu 211
- Zajištění chladicího boxu ve vozidle 212
- Zapnutí chladicího boxu 212
- Nastavení teploty 213
- Použití snímače stavu baterie 213
- Výběr jednotek pro zobrazení teploty 213
- Použití nouzového spínače 215
- Rozmrazování chladicího boxu 215
- Vypnutí chladicího boxu 215
- Výměna pojistek zástrčky 12 24 v 216
- Čištění a péče 216
- Likvidace 217
- Odstraňování poruch a závad 217
- Technické údaje 218
- Vysvetlenie symbolov 219
- Bezpečnostné pokyny 220
- Všeobecná bezpečnost 220
- Bezpečnost pri prevádzke zariadenia 221
- Používanie v súlade s určeným úče lom použitia 222
- Obsah dodávky 223
- Opis zariadenia 223
- Technický opis 223
- Ovládacie a indikačné prvky 224
- Ovládací panel obr 2 strane 3 224
- Technický opis coolfreeze cdf11 224
- Obsluha 225
- Pred prvým použitím 225
- Pripojenie na autozapaľovač 225
- Tipy na úsporu energie 225
- Zaistenie chladiaceho boxu 225
- Zaistenie chladiaceho boxu vo vozidle 226
- Zapnutie chladiaceho boxu 226
- Nastavenie teploty 227
- Používanie kontrolného snímača stavu batérie 227
- Výber jednotky teploty 227
- Odmrazenie chladiaceho boxu 229
- Použitie núdzového spínača 229
- Vypnutie chladiaceho boxu 229
- Výmena konektorovej poistky 12 24 v 230
- Čistenie a starostlivosť 230
- Likvidácia 231
- Odstránenie poruchy 231
- Technické údaje 232
- Szimbólumok magyarázata 233
- Tartalomjegyzék 233
- Biztonsági tudnivalók 234
- Általános biztonság 234
- Biztonság a készülék üzemeltetése során 236
- Rendeltetésszerű használat 236
- A csomag tartalma 237
- Műszaki leírás 237
- A készülék leírása 238
- Műszaki leírás coolfreeze cdf11 238
- Pozíció itt 1 ábra 3 oldal 238
- Coolfreeze cdf11 műszaki leírás 239
- Kezelő és kijelzőelemek 239
- Kezelőpanel 2 ábra 3 oldal 239
- A hűtőláda lezárása 240
- Az első használat előtt 240
- Csatlakoztatás a szivargyújtóhoz 240
- Energiatakarékossági tippek 240
- Kezelés 240
- A hűtőláda bekapcsolása 241
- A hűtőláda rögzítése a járműben 241
- A hőmérséklet beállítása 242
- A hőmérséklet mértékegységének kiválasztása 242
- Az akkuőr használata 243
- A hűtőláda kikapcsolása 244
- A hűtőláda leolvasztása 244
- A vészhelyzeti kapcsoló használata 244
- A csatlakozóbiztosíték 12 24 v kicserélése 245
- Tisztítás és ápolás 246
- Ártalmatlanítás 247
- Üzemzavar elhárítás 247
- Műszaki adatok 248
- Www dometic waeco com 252
Похожие устройства
- Scala Rider FRC20110 Инструкция по эксплуатации
- Steelmate TP-10i 4027093374456 Инструкция по эксплуатации
- Dometic CoolFreeze CFX 65W 4960652709941 Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- Street Storm CVR-N9710 Light Инструкция по эксплуатации
- Redpower DVR-FOD2-N Инструкция по эксплуатации
- Dometic CoolFreeze CF 26 4960652665520 Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- Continental ContiWinterContact TS830P 108V XL FR NO Инструкция по эксплуатации
- Airline 12В-220В 240Вт APN-40-01 Инструкция по эксплуатации
- Airline CA-070-17S Инструкция по эксплуатации
- Airline врезной 4шт Инструкция по эксплуатации
- Airline врезной 8шт Инструкция по эксплуатации
- SKAD врезной 8шт Инструкция по эксплуатации
- SKAD Реплика R15 6J PCD4x100 ET48 D54.1 (13067) Инструкция по эксплуатации
- SKAD Реплика R15 6J PCD5x100 ET38 D57.1 (67961) Инструкция по эксплуатации
- Continental ContiVikingContact 6 88T XL Инструкция по эксплуатации
- Dunlop SP TOURING R1 82T Инструкция по эксплуатации
- Continental ContiVikingContact 6 86T XL Инструкция по эксплуатации
- Dunlop J GRANDTREK PT3 98V Инструкция по эксплуатации
- Continental ContiWinterContact TS830P 99V XL SSR Инструкция по эксплуатации
- Dunlop J SP SPORT MAXX 050 94W Инструкция по эксплуатации