BH Fitness G2334N [10/52] Montaje tubo remo
10
4. MONTAJE TUBO REMO.-
Una vez se ha colocado en el tubo de
remo la tapa embellecedora. Suelte
de la parte inferior del tubo remo (73)
los tornillos (72), junto con las
arandelas (9) y (64).
Acerque el tubo de remo (73) hacia el
tubo saliente del cuerpo principal (43)
Fig.6.
Coja la punta del cable de tensión (77)
que sale de la parte inferior del tubo
remo (73) y conéctelo al soporte de
tensión (68) como muestra la, Fig.6A.
Una el conector (71) que sale del tubo
remo (73), con el conector (69) que
sale del tubo saliente del cuerpo
central (43), Fig.6A.
Introduzca el tubo de remo (73) en el
saliente del cuerpo principal (43), en
dirección a la flecha, Fig.6, teniendo
cuidado de no pillar los cables.
ATENCION: Compruebe girando en el
sentido de las agujas del reloj y al
contrario, si funciona correctamente el
mando de tensión (77).
Coloque los tornillos (72), junto con las
arandelas (9) y (64) soltados
anteriormente en el tubo remo, Fig.6 y
apriete fuertemente.
Baje la tapa embellecedora (70) del
tubo remo (73) hasta el tubo base del
cuerpo central (43), Fig.6.
Una vez que a máquina ha sido
montada, compruebe si el mando de
tensión (77) funciona de forma correcta.
5. MONTAJE DE LOS
BRAZOS.-
Introduzca el eje giro de brazos (74)
por los casquillos del tubo transversal
del tubo remo (73), Fig.7 y déjelo
centrado.
Coloque las arandelas separadoras
(4) montandolas como indica la Fig.7,
introduzca el brazo izquierdo (11L)
(marcado con la letra L) en el eje giro
brazos (74) Fig.7, a continuación
coloque el brazo derecho (11R)
(marcado con la letra R) en el otro
extremo del eje giro brazos, coloque
en los extremos del eje los tornillos
con arandela (8) y las arandelas
planas (9-10) y ayudándose de las
dos llaves de tubo combinadas apriete
fuertemente.
6. MONTAJE DE LOS PIES.-
Coja el pedal derecho (17R), Fig.8
(marcado con la letra R) e
introdúzcalo en el eje de la biela (38)
(parte derecha de la máquina).
Seguido coja la arandela (30) y el
tornillo (8) y atornille fuertemente.
Coloque la tapa trasera
embellecedora de pie derecho (52),
Fig.8 y coloque el tornillo (53).
Coja el pedal izquierdo (17L) Fig.8
(marcado con la letra L) e introdúzcalo
en el eje (38) parte izquierda de la
máquina.
Seguido coja la arandela (30) y el
tornillo (8) y atornille fuertemente.
Coloque la tapa trasera
embellecedora de pie izquierdo (52),
Fig.8 y coloque el tornillo (53).
7. MONTAJE DE LOS TUBOS
DE PIES.-
Coja el pie derecho (17R), y
posiciónelo en la “U” de la parte
inferior del brazo derecho (11R),
Fig.9.
Introduzca el tornillo (19) como de
indica en la Fig.9A y coja la arandela
plana (21) y la tuerca autoblocante
(22) y apriete fuertemente.
Содержание
- G2334n 1
- Fig fig 3
- Fig fig fig fig 3
- Fig fig 4
- Fig fig 0 fig fig 0 4
- Fig 1 fig 2 5
- Fig 3 fig 4 fig 3 fig 4 5
- Fig 5 fig 6 6
- Español 7
- Importante 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Instrucciones para el ejercicio 7
- Indicaciones generales 8
- Colocación de los tubos caballete 9
- Instrucciones de montaje 9
- Montaje tapa inferior embellecedora de remo 9
- Montaje de los brazos 10
- Montaje de los pies 10
- Montaje de los tubos de pies 10
- Montaje tubo remo 10
- Colocación del manillar 11
- Montaje de los brazos superiores 11
- Montaje de los reposapies 11
- Montaje monitor 11
- Montaje tapas laterales eje giro brazos con los pies 11
- Movimiento y almacenado 12
- Nivelación 12
- Regulación de esfuerzo 12
- English 13
- Exercise instructions 13
- Safety instructions 13
- General instructions 14
- Assembly instructions 15
- Fitting the bottom post cover 15
- Fitting the main post 15
- Fitting the stabiliser bars 15
- Fitting the feet 16
- Fitting the focus bar side covers to the foot bars 16
- Fitting the focus bars 16
- Fitting the foot bars 16
- Fitting the upper focus bars 16
- Exertion settings 17
- Fitting monitor 17
- Fitting the handlebar 17
- Levelling 17
- Movement storage 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Instructions pour l exercice 18
- Remarques importantes 18
- Indications générales 19
- Montage 20
- Montage cache inférieur du rameur 20
- Montage des tubes support 20
- Montage tube rameur 20
- Montage des bras 21
- Montage des caches latéraux de l axe de rotation des bras avec les pieds 21
- Montage des pieds 21
- Montage tubes des pieds 21
- Mise en place du guidon 22
- Mise en place du moniteur électronique 22
- Montage des bras supérieurs 22
- Montage des repose pied 22
- Réglage de l effort 22
- Déplacement rangement 23
- Nivellement 23
- Deutsch 24
- Hinweise zum training 24
- Sicherheitshinweise 24
- Allgemeine hinweise 26
- Anbringen der ständerrohre 26
- Montagehinweise 26
- Montage der fussstützen 27
- Montage der griffstangen 27
- Montage der unteren zierabdeckung des ruders 27
- Montage ruderroh 27
- Anbringen des lenkers 28
- Anbringen des monitors 28
- Montage der fussstützen 28
- Montage der oberen armes 28
- Montage der seitlichen abdeckungen der drehachse der griffstangen mit den trittflächenträgern 28
- Montage der trittflächenträger 28
- Einstellen des widerstands 29
- Nivellieren des geräts 29
- Transport und aufbewahren 29
- Instruções de segurança 30
- Instruções para o exercício 30
- Português 30
- Indicações gerais 31
- Colocação dos tubos cavalete 32
- Instruções de montagem 32
- Montagem tampa inferior embelezadora de remo 32
- Montagem dos braços 33
- Montagem dos pés 33
- Montagem dos tubos de pés 33
- Montagem tubo remo 33
- Colocação do monitor electrónico 34
- Colocação do volante 34
- Montagem das tampas laterais do eixo volta de braços com os pés 34
- Montagem dos apoios de pés 34
- Montagem dos braços superiores 34
- Deslocação e armazenamento 35
- Nivelamento 35
- Regulação de esforço 35
- Istruzioni di sicurezza 36
- Istruzioni per l allenamento 36
- Italiano 36
- Indicazioni generali 37
- Collocazione dei tubi del cavalletto 38
- Istruzioni di montaggio 38
- Montaggio del coperchio inferiore decorativo del remo 38
- Montaggio dei bracci 39
- Montaggio dei piedi 39
- Montaggio dei tubi dei piedi 39
- Montaggio del tubo remo 39
- Montaggio dei bracci superiori 40
- Montaggio dei coperchi laterali dell asse di giro delle braccia con i piedi 40
- Montaggio dei poggiapiedi 40
- Montaggio del manubrio 40
- Montaggio del monitor elettronico 40
- Livellazione 41
- Regolazione dello sforzo 41
- Spostamento ed immagazzinaggio 41
- Aanwijzingen voor de oefeningen 42
- Nederlands 42
- Veiligheidsaanwijzingen 42
- Algemene aanwijzingen 43
- De driehoekstangen monteren 44
- De hoofdsteun bevestigen 44
- De steunkap voor de onderkant monteren 44
- Montage instructies 44
- De focusstangen monteren 45
- De focusstangzijkant bedekkingen aan de pootstangen monteren 45
- De pootstangen monteren 45
- De poten monteren 45
- De bovenste focusstangen monteren 46
- De elektronische monitor monteren 46
- De voetsteunen monteren 46
- Het stuur monteren 46
- Inspanningsinstellingen 46
- Nivellering 47
- Verplaatsing en opbergen 47
Похожие устройства
- Spirit Fitness e-Glide XG400 Инструкция по эксплуатации
- DFC CB001M Инструкция по эксплуатации
- DFC TF-3.2 Инструкция по эксплуатации
- Oxygen Fitness Denver Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D Инструкция по эксплуатации
- Aerofit IT IT7009 Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-003M Инструкция по эксплуатации
- APPLEGATE R10 M Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CROSSLINE BTA Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-001 Инструкция по эксплуатации
- Kampfer Universal KB-1201 Инструкция по эксплуатации
- Vision Fitness S60 Инструкция по эксплуатации
- HouseFit DH-8130 Инструкция по эксплуатации
- Carbon Fitness Premium World Runner RUNNER T1 Инструкция по эксплуатации
- HouseFit HB-8242HP Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-02MB Инструкция по эксплуатации
- DFC LATINA T-2001 Инструкция по эксплуатации
- DFC XJ-CI-01SL Инструкция по эксплуатации
- HouseFit DH-8114 Инструкция по эксплуатации
- Oxygen Fitness Reg Sit Up Board Инструкция по эксплуатации