BH Fitness G2334N [11/52] Montaje tapas laterales eje giro brazos con los pies
11
Coja el pie izquierdo (11L), y realice el
mismo montaje que ha realizado para
el montaje del pie derecho.
8. MONTAJE TAPAS
LATERALES EJE GIRO
BRAZOS CON LOS PIES.-
A continuación coloque las tapas
embellecedoras (12-35) y (18-85) de
los pies con la parte inferior de los
bastones, en el lado derecho Fig.10.
Atorníllelas con los tornillos (35-23).
Seguido realice la misma operación
con las otras tapas (12-35) y (18-85)
en el lado izquierdo.
9. MONTAJE DE LOS
BRAZOS SUPERIORES.-
Coja el brazo superior izquierdo (5L)
(marcado con la letra L).
Introduzca el brazo en el saliente del
brazo inferior izquierdo (11L) haciendo
coincidir las letras (L) Fig.11, coloque
los tornillos (72) las tuercas ciegas
(64) y apriete.
Seguido realice el mismo montaje con
el brazo superior derecho (5R).
10. MONTAJE DE LOS
REPOSAPIES.-
A continuación suelte los tornillos (15)
las arandelas planas (24) y las tuercas
(25), posicione el reposapiés derecho
(16R, marcado con la letra R) sobre el
pie derecho (17R) de la unidad,
Fig.12, (la posición izquierda y
derecha en la unidad es siempre en la
posición de hacer el ejercicio) coja las
tuercas (25), las arandelas (24) y los
tornillos (15), soltados anteriormente y
apriete fuertemente.
Seguido posicione el reposapiés
izquierdo (16L marcado con la letra L)
sobre el pie derecho (17L), coloque
las tuercas (25) las arandelas (24) y
los tornillos (15), soltados
anteriormente y apriete fuertemente.
11. COLOCACIÓN DEL
MANILLAR.-
Coja el manillar (78), suelte los
tornillos (8), posicione los extremos
del manillar en la chapa de la parte
superior del tubo remo (73) Fig.13.
Atornille con los tornillos (8) soltados
anteriormente.
12. MONTAJE MONITOR.-
COLOCACIÓN CABLE REENVIO.
Tome el cable (71) que sale por la
parte superior del tubo de remo (73)
Fig.14 y enchúfelo al conector (86) del
electrónico (1).
COLOCACIÓN CABLE HAND-GRIP.
Tome los conectores (54) del
HandGrip y enchúfelos a los
conectores (55) situados en la parte
trasera del monitor (1), como muestra
la Fig.14.
COLOCACIÓN DEL MONITOR.
Suelte los tornillos (2) Fig.14 de la
parte trasera del monitor. Seguido
coloque el monitor en dirección de la
flecha sobre la chapa del tubo remo
(73) Fig.14, introduciendo los cables
en el interior del tubo remo y teniendo
cuidado de no pillar los cables.
Coloque los tornillos (2) soltados
anteriormente.
ATENCIÓN:
Es muy importante el reapretar todos
los tornillos que han intervenido en el
montaje de la maquina, a la semana
aproximadamente de uso de la
maquina, con ello evitaremos ruidos
raros y posibles averías.
Содержание
- G2334n 1
- Fig fig 3
- Fig fig fig fig 3
- Fig fig 4
- Fig fig 0 fig fig 0 4
- Fig 1 fig 2 5
- Fig 3 fig 4 fig 3 fig 4 5
- Fig 5 fig 6 6
- Español 7
- Importante 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Instrucciones para el ejercicio 7
- Indicaciones generales 8
- Colocación de los tubos caballete 9
- Instrucciones de montaje 9
- Montaje tapa inferior embellecedora de remo 9
- Montaje de los brazos 10
- Montaje de los pies 10
- Montaje de los tubos de pies 10
- Montaje tubo remo 10
- Colocación del manillar 11
- Montaje de los brazos superiores 11
- Montaje de los reposapies 11
- Montaje monitor 11
- Montaje tapas laterales eje giro brazos con los pies 11
- Movimiento y almacenado 12
- Nivelación 12
- Regulación de esfuerzo 12
- English 13
- Exercise instructions 13
- Safety instructions 13
- General instructions 14
- Assembly instructions 15
- Fitting the bottom post cover 15
- Fitting the main post 15
- Fitting the stabiliser bars 15
- Fitting the feet 16
- Fitting the focus bar side covers to the foot bars 16
- Fitting the focus bars 16
- Fitting the foot bars 16
- Fitting the upper focus bars 16
- Exertion settings 17
- Fitting monitor 17
- Fitting the handlebar 17
- Levelling 17
- Movement storage 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Instructions pour l exercice 18
- Remarques importantes 18
- Indications générales 19
- Montage 20
- Montage cache inférieur du rameur 20
- Montage des tubes support 20
- Montage tube rameur 20
- Montage des bras 21
- Montage des caches latéraux de l axe de rotation des bras avec les pieds 21
- Montage des pieds 21
- Montage tubes des pieds 21
- Mise en place du guidon 22
- Mise en place du moniteur électronique 22
- Montage des bras supérieurs 22
- Montage des repose pied 22
- Réglage de l effort 22
- Déplacement rangement 23
- Nivellement 23
- Deutsch 24
- Hinweise zum training 24
- Sicherheitshinweise 24
- Allgemeine hinweise 26
- Anbringen der ständerrohre 26
- Montagehinweise 26
- Montage der fussstützen 27
- Montage der griffstangen 27
- Montage der unteren zierabdeckung des ruders 27
- Montage ruderroh 27
- Anbringen des lenkers 28
- Anbringen des monitors 28
- Montage der fussstützen 28
- Montage der oberen armes 28
- Montage der seitlichen abdeckungen der drehachse der griffstangen mit den trittflächenträgern 28
- Montage der trittflächenträger 28
- Einstellen des widerstands 29
- Nivellieren des geräts 29
- Transport und aufbewahren 29
- Instruções de segurança 30
- Instruções para o exercício 30
- Português 30
- Indicações gerais 31
- Colocação dos tubos cavalete 32
- Instruções de montagem 32
- Montagem tampa inferior embelezadora de remo 32
- Montagem dos braços 33
- Montagem dos pés 33
- Montagem dos tubos de pés 33
- Montagem tubo remo 33
- Colocação do monitor electrónico 34
- Colocação do volante 34
- Montagem das tampas laterais do eixo volta de braços com os pés 34
- Montagem dos apoios de pés 34
- Montagem dos braços superiores 34
- Deslocação e armazenamento 35
- Nivelamento 35
- Regulação de esforço 35
- Istruzioni di sicurezza 36
- Istruzioni per l allenamento 36
- Italiano 36
- Indicazioni generali 37
- Collocazione dei tubi del cavalletto 38
- Istruzioni di montaggio 38
- Montaggio del coperchio inferiore decorativo del remo 38
- Montaggio dei bracci 39
- Montaggio dei piedi 39
- Montaggio dei tubi dei piedi 39
- Montaggio del tubo remo 39
- Montaggio dei bracci superiori 40
- Montaggio dei coperchi laterali dell asse di giro delle braccia con i piedi 40
- Montaggio dei poggiapiedi 40
- Montaggio del manubrio 40
- Montaggio del monitor elettronico 40
- Livellazione 41
- Regolazione dello sforzo 41
- Spostamento ed immagazzinaggio 41
- Aanwijzingen voor de oefeningen 42
- Nederlands 42
- Veiligheidsaanwijzingen 42
- Algemene aanwijzingen 43
- De driehoekstangen monteren 44
- De hoofdsteun bevestigen 44
- De steunkap voor de onderkant monteren 44
- Montage instructies 44
- De focusstangen monteren 45
- De focusstangzijkant bedekkingen aan de pootstangen monteren 45
- De pootstangen monteren 45
- De poten monteren 45
- De bovenste focusstangen monteren 46
- De elektronische monitor monteren 46
- De voetsteunen monteren 46
- Het stuur monteren 46
- Inspanningsinstellingen 46
- Nivellering 47
- Verplaatsing en opbergen 47
Похожие устройства
- Spirit Fitness e-Glide XG400 Инструкция по эксплуатации
- DFC CB001M Инструкция по эксплуатации
- DFC TF-3.2 Инструкция по эксплуатации
- Oxygen Fitness Denver Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D Инструкция по эксплуатации
- Aerofit IT IT7009 Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-003M Инструкция по эксплуатации
- APPLEGATE R10 M Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CROSSLINE BTA Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-001 Инструкция по эксплуатации
- Kampfer Universal KB-1201 Инструкция по эксплуатации
- Vision Fitness S60 Инструкция по эксплуатации
- HouseFit DH-8130 Инструкция по эксплуатации
- Carbon Fitness Premium World Runner RUNNER T1 Инструкция по эксплуатации
- HouseFit HB-8242HP Инструкция по эксплуатации
- DFC PT-02MB Инструкция по эксплуатации
- DFC LATINA T-2001 Инструкция по эксплуатации
- DFC XJ-CI-01SL Инструкция по эксплуатации
- HouseFit DH-8114 Инструкция по эксплуатации
- Oxygen Fitness Reg Sit Up Board Инструкция по эксплуатации