Ariete Multivapori MV7.10 (4207) [10/74] Come comportarsi in caso di inconvenienti
![Ariete Multivapori MV7.10 (4207) [10/74] Come comportarsi in caso di inconvenienti](/views2/1277954/page10/bga.png)
- 8 -
IT
Estrarre il serbatoio dell’acqua (M) e svitare il tappo di chiusura (O) posto nella parte posteriore dell’apparecchio • (
14
).
Inserire acqua del rubinetto nella caldaia lentamente per evitare eventuali sbuffi di vapore; agitare l’apparecchio e capovol-•
gerlo, svuotandolo. Ripetere le operazioni più volte.
ATTENZIONE: Non inserire aceto, decalcificanti o altre sostanze profumate all’interno della caldaia in modo
da evitare il danneggiamento dell’apparecchio e l’immediata decadenza della garanzia.
Avvitare nuovamente il tappo di chiusura (O) e reinserire il serbatoio acqua (M).•
COME COMPORTARSI IN CASO DI INCONVENIENTI...
INCONVENIENTE CONTROLLO POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
La lancia
non eroga vapore
Spia
pronto vapore (H)
spenta
Caldaia fredda
Attendere accensione spia
pronto vapore (H)
Mancanza di acqua nel
serbatoio (M) o
serbatoio (M) mal inserito
Riempire il serbatoio (M) o
posizionarlo correttamente
Serbatoio (M) pieno e cor-
rettamente inserito
Malfunzionamento
Rivolgersi al CENTRO
ASSISTENZA
La lancia
eroga poco vapore
Manopola regolazione
vapore (L) al minimo
Poca pressione
Regolare
la fuoriuscita di vapore
Caldaia fredda
Attendere accensione spia
pronto vapore (H)
Содержание
- Gentile cliente 4
- Indice 4
- Avvertenze importanti 5
- Pericolo dovuto a elettricità 5
- Pericolo per i bambini 5
- Simbologia 5
- Attenzione possibili danni materiali 6
- Avvertenza relativa a ustioni 6
- Pericolo derivante da altre cause 6
- Descrizione accessori 7
- Descrizione dell apparecchio 7
- Istruzioni per l uso 7
- Riempimento del serbatoio caldaia prima dell uso 7
- Accensione 8
- Accessori 8
- Funzionamento 8
- Regolazione della portata del vapore 8
- Spegnimento dell apparecchio 8
- Pulizia e manutenzione 9
- Riempimento serbatoio acqua durante l uso 9
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia 9
- Svuotamento serbatoio acqua m 9
- Come comportarsi in caso di inconvenienti 10
- Contents 11
- Dear customer 11
- Danger from electricity 12
- Danger to children 12
- Important safeguards 12
- Symbols 12
- Danger from other causes 13
- Important possible damage to materials 13
- Warning danger of scalds 13
- Description of attachments 14
- Description of the appliance 14
- Filling the boiler tank before use 14
- Instructions for use 14
- Attachments 15
- Operation 15
- Steam jet regulation 15
- Switching off the appliance 15
- Switching on 15
- Cleaning and maintenance 16
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank 16
- Emptying the water tank m 16
- Filling the water tank during use 16
- Troubleshooting 17
- Cher client 18
- Table des matieres 18
- Danger dû à l électricité 19
- Danger pour les enfants 19
- Remarques importantes 19
- Symboles 19
- Attention possibilité de dommages matériels 20
- Danger dérivant d autres causes 20
- Remarque concernant les brûlures 20
- Description accessoires 21
- Description de l appareil 21
- Instructions d emploi 21
- Remplissage du réservoir chaudière avant l emploi 21
- Accessoires 22
- Arrêt de l appareil 22
- Fonctionnement 22
- Mise en marche 22
- Réglage du débit de vapeur 22
- Nettoyage et entretien 23
- Remplissage du reservoir eau pendant l utilisation 23
- Vidange du réservoir eau m 23
- Comment se comporter en cas d inconvenients 24
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière 24
- Inhalt 25
- Verehrter kunde 25
- Gefahr durch elektrischen strom 26
- Gefahr für kinder 26
- Symbole 26
- Wichtige hinweise 26
- Achtung mögliche materialschäden 27
- Gefahr durch andere ursachen 27
- Warnung vor verbrühungsgefahren 27
- Beschreibung der zubehörteile 28
- Beschreibung des geräts 28
- Füllen des tanks vor dem gebrauch 28
- Gebrauchsanleitung 28
- Abschalten des geräts 29
- Einschalten 29
- Funktionsweise 29
- Regelung der dampfmenge 29
- Zubehör 29
- Nachfüllen des wassertanks während des gebrauchs 30
- Leeren des wassertanks m 31
- Leeren und reinigung des kessels 31
- Reinigung und instandhaltung 31
- Was tun wenn 31
- Estimado cliente 32
- Índice 32
- Advertencias importantes 33
- Peligro debido a electricidad 33
- Peligro para los niños 33
- Simbología 33
- Advertencia relativa a quemaduras 34
- Atención posibles daños materiales 34
- Peligro derivado por otras causas 34
- Descripción accesorios 35
- Descripción del aparato 35
- Instrucciones para el uso 35
- Llenado del depósito caldera antes del uso 35
- Accesorios 36
- Apagado del aparato 36
- Encendido 36
- Funcionamiento 36
- Regulación de la capacidad del vapor 36
- Limpieza y mantenimiento 37
- Llenado del depósito agua durante el uso 37
- Vaciado depósito del agua m 37
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes 38
- Vaciado y limpieza interna de la caldera 38
- Estimado cliente 39
- Índice 39
- Advertências importantes 40
- Perigo elétrico 40
- Perigo para as crianças 40
- Simbologia 40
- Advertência sobre queimaduras 41
- Atenção possíveis danos materiais 41
- Perigo derivado de outras causas 41
- Descrição do aparelho 42
- Descrição dos acessórios 42
- Enchimento do reservatório da caldeira antes da utilização 42
- Instruções de utilização 42
- Acessórios 43
- Como desligar o aparelho 43
- Como ligar o aparelho 43
- Funcionamento do aparelho 43
- Regulação do jato de vapor 43
- Enchimento do reservatório de água durante a utilização 44
- Esvaziamento do reservatório de água m 44
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira 44
- Limpeza e manutenção 44
- Problemas e soluções 45
- Inhoud 46
- Vriendelijke klant 46
- Belangrijke aanwijzingen 47
- Gevaar door elektriciteit 47
- Gevaar voor kinderen 47
- Symbolen 47
- Gevaar door andere oorzaken 48
- Waarschuwing mogelijke materiaalschade 48
- Waarschuwingen voor verbrandingen 48
- Beschrijving accessoires 49
- Beschrijving van het apparaat 49
- Gebruiksaanwijzingen 49
- Vullen van het verwarmingsreservoir voor het gebruik 49
- Aanzetten 50
- Accessoires 50
- Regelen van de stoomkracht 50
- Uitzetten 50
- Werking 50
- Leegmaken waterreservoir m 51
- Reinigen en onderhoud 51
- Vullen waterreservoir tijdens het gebruik 51
- Gedrag bij storingen 52
- Leegmaken en reinigen binnenkant verwarmingselement 52
- Αξιότιμεπελάτη 53
- Περιεχομενα 53
- Κινδυνοσ για τα παιδιά 54
- Κινδυνοσ οφειλόμενος στον ηλεκτρισμό 54
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 54
- Συμβολογια 54
- Κινδυνοσ που απορρέει από άλλες αιτίες 55
- Προειδοποιηση σχετικά με εγκαύματα 55
- Προσοχη πιθανές υλικές βλάβες 55
- Περιγραφη εξαρτηματων 56
- Περιγραφη τησ συσκευησ 56
- Ενεργοποίηση 57
- Λειτουργία 57
- Οδηγιεσ χρησησ 57
- Πλήρωσητουδοχείουλέβηταπριντηχρήση 57
- Ρύθμισητηςπαροχήςατμού 57
- Σβήσιμοτηςσυσκευής 57
- Εξαρτηματα 58
- Εκκένωσηδοχείουνερού m 59
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα 59
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 59
- Πληρωση δοχειου νερου κατα τη χρηση 59
- Πωσ να συμπεριφερθειτε σε περιπτωση ανωμαλιων 59
- Уважаемыйпокупатель 60
- Указатель 60
- Важные предупреждения 61
- Опасность для детей 61
- Опасность обусловленная электричеством 61
- Условные обозначения 61
- Внимание возможен материальный ущерб 62
- Опасность обусловленная другими причинами 62
- Предупреждение об ожогах 62
- Инструкции по использованию 63
- Наименование принадлежностей 63
- Наполнениерезервуарапередиспользованием 63
- Описание прибора 63
- Включение 64
- Выключениеприбора 64
- Принадлежности 64
- Регулировкапотокапара 64
- Функционирование 64
- Наполнение резервуара водой во время работы 65
- Опоражниваниерезервуарасводой m 65
- Чистка и техослуживание 65
- Опоражниваниеивнутренняячисткабойлера 66
- Что делать в случае возникновения неисправностей 66
- زيزعلا انليمع 67
- سرهفلا 67
- ءابرهكلا نع ةمجان راطخأ 68
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت 68
- ةماه تاريذحت 68
- زومرلا ةعومجم 68
- قورحلاب قلعتت تاريذحت 68
- لافطلأاب ةقلعتم راطخأ 68
- مادختسلاا لبق تاميلعتلا هذه أرقا تاميلعتلا هذهب امئاد ظفتحا 68
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ 68
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت 69
- قورحلاب قلعتت تاريذحت 69
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ 69
- تاقحلملا فصو 70
- زاهجلا فصو 70
- مادختسلاا تاميلعت 70
- مادختسلاا لبق ةيلاغلا نازخ ةئبعت 70
- راخبلا ةردق طبض 71
- زاهجلا ءافطإ 71
- زاهجلا لمع 71
- زاهجلا ليغشت 71
- تاقحلملا 72
- M ءاملا نازخ غيرفت 73
- اهلمكأب ةيلاغلا ةفاظنو غيرفت 73
- ةنايصلاو فيظنتلا 73
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك 73
- مادختسلاا ءانثأ نازخلا ةئبعتب مايقلا ةيفيك 73
Похожие устройства
- Philips HR1638/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1637/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips SPEEDTOUCH HR1643/00 883164000000 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Ariete Multivapori MV7.20 (4207/1) Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER ACTIVE FC8661/01 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFP-3903 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4132 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2912 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR1645/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3137/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips SPEEDTOUCH HR1670/90 883167000000 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3197/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3167/03 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4133 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Multivapori MV5.20 (4143/1) Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV03 V6 Plus Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4139 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Multivapori MV5.10 (4143) Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4144 Инструкция по эксплуатации
- Philips EASYSTAR FC8802/02 Инструкция по эксплуатации