Redmond RHB-W2926 (БУК) [16/20] Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер
![Redmond RHB-W2926 (БУК) [16/20] Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер](/views2/1232404/page16/bg10.png)
16
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тіке-
лей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың
бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою
Аспап жұмыс істе-
мейді
Кернеу жоқ
Аспапты алдын ала өшіріп, желідегі кернеудің
барын тексеріңіз
Аспап шуылдап,
дірілдейді
Сіз қатты азықты өңде-
мейсіз
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу алдында азық-түлікті
кесектеп турауға кеңес береміз
Жұмыс кезінде
бөгде иіс пайда
болады
Аспап қызып кеткен
Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын қысқар-
тыңыз. Қоспалар алдында аралықтарды ұлғай-
тыңыз
Аспап жаңа, иіс қорға-
ныс жабындысынан
шығады
Аспапты мұқият тазалаңыз. Иіс бірнеше қоспалар-
дан соң кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жү-
гініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепіл-
дік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жо-
лымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық ке-
пілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші-
не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымдан-
баған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер,
шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өн-
дірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған
күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орна-
ласқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші
және 7-шы белгілер айды, 8-ші құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқау-
лық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып
алынған күнінен 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай-
та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұй-
ымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Содержание
- Min max 3
- Содержание 6
- Бытовых помещениях магазинов офисов или в других подобных 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- I перед началом использования 8
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры 8
- Комплектация 8
- Нений в его конструкцию ремонт прибора должен производиться 8
- Ные детали промойте мыльной водой тщательно просушите все элементы прибора 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора 8
- Ii эксплуатация прибора 9
- Iii уход за прибором 9
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- Бленде 9
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный сервисный центр 9
- В электророзетке отсут 9
- Вился посторонний 9
- Во время работы поя 9
- Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не должно превышать 3 5 минут при использовании измельчителя не более 3 минут рекомендуемый перерыв меж ду включениями 2 3 минуты 9
- Емкости чашу измельчителя ось на дне чаши может повредить насадку 9
- Измельчител 9
- Или другие вещества не рекомендованные для применения с предметами контакти рующими с пищей 9
- Миксе 9
- Не используйте прибор для измельчения кофе сахара круп бобов и других особо твер дых продуктов 9
- Неисправность возможная причина устранение неисправности 9
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все 9
- Подключите прибор к работающей ро 9
- При измельчении про 9
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень острые 9
- Проведите тщательную очистку прибора 9
- Хранение и транспортировка 9
- Шнур питания не подсое 9
- Электродвигателя 9
- V гарантийные обязательства 10
- Пространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры 10
- Авторизованого сервіс центру некваліфіковано виконана робота 11
- Дітей в яких є фізичні нервові або психічні відхилення або брак 11
- Заходи безпеки 11
- I перед першим увімкненням 12
- Ii експлуатація блендера 12
- Iii догляд за приладом 12
- Будова моделі 12
- Деталі промийте мильною водою ретельно просушіть усі елементи приладу перед 12
- Комплектація 12
- Технічні характеристики 12
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Вився сторонній 13
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 13
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичай 13
- Застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався 13
- Зберігання та транспортування 13
- Здійсніть ретельне очищення приладу запах 13
- На цей виріб надається гарантія строком на 2 рокі з моменту його придбання впродовж 13
- Ним побутовим сміттям 13
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі части 13
- Прилад шумить і 13
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 13
- Скоротіть час безперервної роботи приладу 13
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісно го центру 13
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 13
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке ор 14
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз 14
- Бұл электр аспап пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде қонақ үй 14
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек 14
- Малдаған кезде розеткіден өшіріңіз электр бауын сымынан емес 14
- Сақтану шаралары 14
- Тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз 14
- Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың 14
- I алғашқы қосар алдында 15
- Ii блендер пайдалану 15
- Iii аспапты күту 15
- Бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз аспаптың барлық элементтерін электр желіге 15
- Жинақтама 15
- Техникалық сипаттамалары 15
- Электр бауды толық жайыңыз аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз шешілмелі 15
- Үлгі құрылысы a1 15
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 16
- V кепілдік міндеттемелер 16
- Аспап жұмыс істе 16
- Аспап шуылдап 16
- Аспапты алдын ала өшіріп желідегі кернеудің 16
- Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын қысқар 16
- Бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады 16
- Бұл қалыпты жағдай өңдеу алдында азық түлікті 16
- Дірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған 16
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 16
- Жұмыс кезінде бөгде иіс пайда 16
- Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер 16
- Лық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып 16
- Не енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған 16
- Ныс жабындысынан 16
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұй ымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 16
- Сақтау және тасымалдау 16
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың 16
- Тыңыз қоспалар алдында аралықтарды ұлғай 16
- Apropierea surselor de căldură asigurați vă că cablul de alimentare 17
- Măsuri de siguranță 17
- Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în 17
- Butonul de conectare a regimului de 18
- Caracteristici tehnice 18
- Despachetați dispozitivul înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante 18
- Echipamente 18
- I înainte de prima conectare 18
- Ii utilizarea blenderului 18
- Iii întreținerea dispozitivului 18
- Modelul dispozitivului a1 18
- Păstrarea și transportarea 18
- A fost dezasamblat și nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte precum și 19
- V obligaţii de garanţie 19
- Înainte de a apela la un centru de deservire 19
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 19
Похожие устройства
- Redmond RMC-FM4521 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-710 СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RT-407-E ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-CBF390S Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 60 C 88 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M170S-E (VDE) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAF-M5005S ТЕМНОЕ ДЕРЕВО Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C244 (МЯТНЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C244 (РОЗОВЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 35 М 102-000 (001) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-735 КОТЯТА Инструкция по эксплуатации
- Redmond SKYHEAT RCH-4525S БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-738 КРАСНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond RF-519 ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond SKYHEAT RCH-4527S БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации
- Philips AZUR PERFORMER PLUS GC4526/20 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1914 Руководство по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE BHD006/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE ESSENTIAL BHD029/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE SILENCE GC9545/02 Инструкция по эксплуатации