Bosch THD 2023 [10/116] Entsorgung k
![Bosch THD 2023 [10/116] Entsorgung k](/views2/1035785/page10/bga.png)
Содержание
- A erstickungsgefahr 4
- A stromschlaggefahr 4
- A verbrühungsgefahr 4
- Das neue gerät auf transportschäden kontrollieren verpackung und gegebenenfalls altgerät umweltgerecht entsorgen 4
- Die gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbe wahren wenn das gerät weitergegeben wird bitte die anleitung beilegen 4
- Herzlichen glückwunsch zum kauf dieses gerätes aus unserem hause bosch sie haben ein hochwertiges produkt erworben das ihnen viel freude bereiten wird 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Anzeigeelemente 5
- Auf einen blick 5
- Bedienelemente 5
- Hinweis 5
- On off 2 5
- Schalter on off 5
- Start stop 5
- Start stop 4 5
- Taste start stop 5
- Temp set 5
- Temp set 5 5
- Temperaturwähler temp set 5
- Allgemeines 6
- Das gerät ist jetzt betriebsbereit 6
- Gebrauch 6
- Gerät in betrieb nehmen 6
- Hinweis 6
- Höhenverstellung 6
- Start stop 6
- Temp set 6
- Wasser beziehen 6
- Wichtig 6
- Brita maxtra wasse rf i ite rsy ste m 7
- Filter einstellen 7
- Füllmenge einstellen 7
- Hinweis 7
- In geräten mit wasserfiltersystem dürfen nur brita maxtra wasser filterkartuschen benutzt werden 7
- Kindersicherung 7
- Start stop 7
- Temp set 7
- Wichtig 7
- Hinweis 8
- Start stop 8
- Vorbereiten und einlegen der brita maxtra filterkartusche 8
- Wichtige hinweise 8
- Entkalken 9
- Entkalkungsprogramm durchführen 9
- Geeignete entkalkungsmittel können über den bosch kundendienst artikel nr 310967 oder den fachhandel bezogen werden 9
- Hinweise 9
- On off 9
- Start stop 9
- A stromschlaggefahr 10
- Das gerät ist wieder betriebsbereit und der filterhalter mit der brita maxtra filterkartusche kann wieder eingesetzt werden 10
- Entsorgung k 10
- Garantiebedingungen 10
- Pflege und tägliche reinigung 10
- Wichtig 10
- Probleme selbst beheben 11
- Technische daten 12
- A danger of electric shock 13
- A risk of scalding 13
- A risk of suffocation 13
- Check your new appliance for any transport damage dispose of the packaging and of any old appliance being replaced in an environmentally responsible manner 13
- Congratulations on purchasing this bosch appliance you have acquired a high quality product that will bring you a lot of enjoyment 13
- Please read the operating instructions carefully and keep them for future refer ence please pass on these manuals to the new owner if you sell the appliance 13
- Safety notes 13
- Table of contents 13
- Display elements 14
- On off 14
- On off switch 14
- Operating controls 14
- Overview 14
- Start stop 14
- Start stop button 14
- Temp set 14
- Temp set button 14
- Dispensing water 15
- General 15
- Height adjustment 15
- Important 15
- On off 15
- Setting up the appliance 15
- Start stop 15
- Temp set 15
- The machine is now ready to use 15
- Using the appliance 15
- Brita maxtra water filter system 16
- Changing the filter setting 16
- Child lock 16
- Fill quantity 16
- Important 16
- In models equipped with a water filter system only brita maxtra water filter cartridges may be used 16
- Start stop 16
- Temp set 16
- Important information 17
- Preparing and installing the brita maxtra filter cartridge 17
- Start stop 17
- Descaling 18
- Important 18
- On off 18
- Running the descaling programme 18
- Start stop 18
- Suitable descaling agents are available from bosch customer service article no 310967 or from specialty retailers 18
- A risk of electric shock 19
- Disposal k 19
- Guarantee 19
- Maintenance and daily cleaning 19
- Simple troubleshooting 19
- The appliance is now fully operational again and you can re insert the filter holder with the brita maxtra filter cartridge 19
- Technical data 20
- Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования при передачи прибора другим лицам пожалуйста приложите к нему инструкцию 21
- Л опасность поражения током 21
- Поздравляем с приобретением при бора производства компании bosch вы приобрели высококачественный продукт который доставит вам массу радости в использовании 21
- Проверьте новый прибор на предмет наличия повреждений утилизируйте упаковку и исполь зованный прибор в соответствии с требованиями охраны окружающей среды 21
- Содержание 21
- Указания по технике безопасности 21
- On off 22
- Start stop старт стоп 4 22
- Temp set 22
- А опасность ожога горячей жидкостью 22
- А опасность удушья 22
- Включить выключить 22
- Настройка температуры 22
- Обзор 22
- Start stop 23
- Temp set 23
- Выключатель on off включить выключить 23
- Кнопка start stop старт стоп 23
- Кнопка temp set настройка температуры 23
- Указание 23
- Элементы индикации 23
- Элементы управления 23
- Start stop 24
- Temp set 24
- Важно 24
- Использование прибора 24
- Настройка объема наполнения 24
- Начало работы с прибором 24
- Общие сведения 24
- Прибор готов к работе 24
- Произведите забор воды 24
- Регулировка высоты 24
- Указание 24
- Блокировка для безопасности детей 25
- В приборах с системой фильтрации воды разрешается использовать только картриджи фильтров для воды brita maxtra 25
- Важно 25
- Настройка фильтра 25
- Система фильтрации воды brita maxtra 25
- Start stop 26
- Start stop старт стоп 26
- Temp set 26
- Важная информация 26
- Для информации 26
- Подготовка и установка картриджа фильтра brita maxtra 26
- Указание 26
- Подходящие средства для удаления накипи можно приобрести через сер висную службу bosch артикула 310967 или в специализированных магазинах 27
- Удаление накипи 27
- Указание 27
- Важно 28
- Выполните программу удаления накипи 28
- Л опасность поражения током 28
- Прибор снова готов к работе а держатель фильтра с картриджем фильтра brita maxtra можно снова вставлять 28
- Утилизация ж 28
- Уход и ежедневная чистка 28
- Гарантийные условия 29
- Самостоятельное устранение небольших проблем 29
- Технические характеристики 29
- A risque de choc électrique 31
- Consignes de sécurité 31
- Nos félicitations pour l achat de cet appareil de la maison bosch vous avez fait l acquisition d un produit de grande qualité qui vous donnera beaucoup de plaisir 31
- Sommaire 31
- Veuillez contrôler si votre nouvel ap pareil présente d éventuels dommages dus au transport veuillez également recycler l emballage et le cas échéant l ancien appareil dans le respect de l environnement 31
- Veuillez lire attentivement la notice d utilisation suivre les instructions qu elle contient et conserver la notice veuillez joindre la notice d utilisation en cas de cession de l appareil 31
- A risque d asphyxie 32
- A risque de brûlure 32
- B eau 70 c 32
- D eau 90 c 32
- Eléments de commande 32
- Interrupteur on off marche arrêt 32
- On off 32
- Présentation 32
- Remarque 32
- Start stop 32
- Sélecteur de température temp set réglage temp 32
- Temp set 32
- Touche start stop démarrage arrêt 32
- Eléments d affichage 33
- Généralités 33
- Mise en service de l appareil 33
- Remarque 33
- Start stop 33
- Utilisation 33
- Important 34
- L appareil est maintenant prêt à fonctionner 34
- Prélever de l eau 34
- Remarque 34
- Réglage en hauteur 34
- Régler la quantité de remplissage 34
- Start stop 34
- Temp set 34
- Important 35
- Information 35
- On off 35
- Préparer et insérer la cartouche filtrante brita maxtra 35
- Régler le filtre 35
- Seules les cartouches filtrantes brita maxtra peuvent être utilisées dans les appareils dotés d un système de filtration d eau 35
- Start stop 35
- Système de filtration d eau brita maxtra 35
- Sécurité enfant 35
- Temp set 35
- Informations importantes 36
- Remarque 36
- Start stop 36
- Conseil pratique en 37
- Détartrage 37
- Effectuer le programme de détartrage 37
- Les détartrants appropriés sont dis ponibles auprès du service clientèle bosch réf 310967 ou du commerce spécialisé 37
- On off 37
- Remarques 37
- Start stop 37
- Conditions de garantie 38
- Entretien et nettoyage quotidiens 38
- Important 38
- L appareil est de nouveau prêt à fonctionner et le porte filtre avec la cartouche filtrante brita maxtra peut être réinséré 38
- Recyclage h 38
- Risque de choc électrique 38
- Eliminer soi même les problèmes simples 39
- Caractéristiques techniques 40
- A gevaar voor brandwonden 41
- A gevaar voor elektrische schokken 41
- A gevaar voor verstikking 41
- Controleer het nieuwe apparaat op transportschade voer de verpakking en uw oude appa raat op milieuverantwoorde wijze at 41
- Gefeliciteerd met uw nieuwe product van bosch aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven 41
- Inhoudsopgave 41
- Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door neem deze in acht en bewaar deze goed mocht u het apparaat doorgeven geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee 41
- Veiligheidsaanwijzingen 41
- Bedieningsorganen 42
- C 80 c 90 c 42
- Indicaties 42
- On off 42
- Opmerking 42
- Overzicht 42
- Schakelaar on off aan uit 42
- Start stop 42
- Start stop 4 42
- Temp set 42
- Temperatuurkiezer temp set temp instelling 42
- Toets start stop 42
- Algemeen 43
- Apparaat in gebroik nemen 43
- Belangrijk 43
- Gebruik 43
- Het apparaat is nu klaar voor gebroik 43
- Hoogteverstelling 43
- On off 43
- Opmerking 43
- Start stop 43
- Temp set 43
- Water afnemen 43
- Afnamehoeveelheid instellen 44
- Belangrijk 44
- Brita m axtr a wate rf i ite rsy ste e m 44
- Filter instellen 44
- In apparaten met het waterfiltersysteem mögen alleen brita maxtra waterfilterpatronen worden gebruikt 44
- Kinderbeveiliging 44
- On off 44
- Opmerking 44
- Start stop 44
- Temp set 44
- Belangrijke informatie 45
- Brita maxtra filterpatroon voorbereiden en aanbrengen 45
- Opmerking 45
- Start stop 45
- Temp set 45
- Geschikte ontkalkingsmiddelen zijn verkrijgbaar via uw leverancier of de servicedienst van bosch artikelnr 310967 46
- Ontkalken 46
- Ontkalkingsprogramma uitvoeren 46
- Opmerkingen 46
- Start stop 46
- A gevaar voor elektrische schokken 47
- Afvoer h 47
- Belangrijk 47
- Garantievoorwaarden 47
- Hierna is het apparaat weer klaar voor gebruik en kan de filterhouder met de brita maxtra filterpatroon weer worden aangebracht 47
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 47
- Start stop 47
- Eenvoudige problemen zelf oplossen 48
- Technische gegevens 49
- A pericolo di scossa elettrica 50
- Controllare che l apparecchio non riporti danni causati dal trasporto smaltire l imballaggio il vecchio appa recchio nel rispetto dell ambiente 50
- Indice 50
- Istruzioni di sicurezza 50
- La ringraziamo per avere acquistato questo apparecchio della casa bosch il prodotto è di alta qualità e le darà grandi soddisfazioni 50
- Leggere le istruzioni per l uso in detta glio conservarle con cure e utilizzare l apparecchio in conformità per l uso a cui è destinato qualora l apparecchio venga ceduto ad altri accludere le istruzioni per l uso 50
- A pericolo di scottature 51
- A perìcolo dì soffocamento 51
- Elementi di comando 51
- Interruttore on off 51
- On off 2 51
- Panoramica 51
- Selettore di temperatura temp set ìmpostaz temp 51
- Start stop 51
- Start stop 4 51
- Tasto start stop 51
- Temp set 51
- Temp set 5 51
- C 80 c 90 c 52
- Elementi di visualizzazione 52
- Impiego 52
- Informazioni generali 52
- Messa in funzione dell apparecchio 52
- On off 52
- Start stop 52
- Importante 53
- Impostazione della quantità erogata 53
- L apparecchio è ora pronto per l uso 53
- Prelevamento dell acqua 53
- Regolazione altezza 53
- Start stop 53
- Temp set 53
- Importante 54
- Impostazione del filtro 54
- Negli apparecchi con sistema di filtraggio dell acqua possono essere impiegate solo cartucce per filtraggio dell acqua brita maxtra 54
- On off 54
- Preparazione e inserimento della cartuccia filtrante brita maxtra 54
- Sicurezza bambini 54
- Sistema di filtraggio dell acqua brita maxtra 54
- Start stop 54
- Temp set 54
- Temp set e start stop 54
- Informazione importante 55
- Start stop 55
- Decalcificazione 56
- Esecuzione del programma di decalcificazione 56
- On off 56
- Prodotti decalcificanti adatti possono essere reperiti tramite il centro di assistenza bosch articolo nr 310967 o presso i negozi specializzati 56
- Start stop 56
- Suggerimento 56
- A perìcolo dì scarica elettrica 57
- Condizioni di garanzia 57
- Cura e pulizia quotidiana 57
- Importante 57
- L apparecchio è nuovamente pronto per l uso e il supporto del filtro con la cartuccia filtrante brita maxtra può essere reìnserìto 57
- Smaltimento m 57
- Soluzione dei problemi più semplici 58
- Dati tecnici 59
- A bogulma tehlìkesi 60
- A elektrik garpma tehlìkesi 60
- A ha lanma tehlikesi 60
- Bu bosch cihazini satin aldiginiz için tebrik ederiz çok memnun kalacaginizyüksek degerli bir ürünün sahibi oldunuz 60
- Eee yönetmeligine uygundur tr 60
- Gindekiler 60
- Gúvenlik uyanlari 60
- Kullanim kilavuzunu lútfen itinali olarak okuyun kilavuzdaki bilgilere gore hareket edin ve kilavuzu saklayin cihazi baçkasina verecek olursaniz i bu kilavuzu da verin 60
- Yeni cihazda nakliye hasarlan olup olmadigini kontrol edin ambalaji ve varsa eski cihazi çevreye duyarli bir çekilde elden çikartin 60
- Alter on off aç kapa 61
- Görünüm 61
- Gösterge elemanlan 61
- Kumanda elemanlan 61
- On off 61
- Sicaklik seçicisi temp set sicaklik ayarla temp set 61
- Start stop 61
- Temp set 61
- Tuç start stop baçla dur start stop 61
- Cihaz artik kullanilmaya hazirdir 62
- Cihazin hizmete alinmasi 62
- Kullanim 62
- On off 62
- Start stop 62
- Su gekilmesi 62
- Temp set 62
- Yüksekligin ayarlanmasi 62
- Ónemli 62
- Brita maxtra su filtreleme sistemi 63
- Dolum miktannin ayarlanmasi 63
- Filtreyi ayarlama 63
- On off 63
- Qocuk emniyeti 63
- Start stop 63
- Su filtreleme sistemi olan cihazlarda sadece brita maxtra su filtresi kartuçlari kullanilabilir 63
- Temp set 63
- Ònemli 63
- Önemli 63
- Brita maxtra filtre kartuçunun hazirlanmasi ve takilmasi 64
- Start stop 64
- Önemli bilgi 64
- Kireglenmeyi temizleme 65
- Kireglenmeyi temizleme programimn yürütülmesi 65
- On off 65
- Start stop 65
- Tavsiye 65
- Uyanlar 65
- Uygun kireg temizleme maddelerini bosch yetkili servisinden ürün no 310967 ya da yetkili saticilardan temin edebilirsiniz 65
- A elektrik garpma tehlikesi 66
- Bakun ve günlük temizlik 66
- Cihaz yeniden kullanilmaya hazirdir ve brita maxtra filtre kartuglu filtre tutucusu yeniden takilabilir 66
- Elden ikartilmasi k 66
- Garanti kogullan 66
- Start stop 66
- Önemli 66
- Basit sorunlann giderilmesi 67
- Sorun giderilemediyse lütfen yetkili servise baçvurun 68
- Teknik bilgiler 68
- Bosch çagn 69
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a 69
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 69
- Yazili baçvurular için adresimiz 69
- Yönetim merkezi 69
- В e l g e s j 69
- A peligro de descargas eléctricas 71
- Controle si el nuevo aparato ha sufrido daños durante el transporte elimine el embalaje y el aparato antiguo a reemplazar en caso de que lo haya sin perjudicar el medio ambiente 71
- Instrucciones de seguridad 71
- Le damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca bosch ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará un gran placer 71
- Lea con atención las instrucciones de uso actúe en consecuencia y guárdelas si entrega el aparato a otra persona adjunte las instrucciones 71
- Índice 71
- A peligro de asfixia 72
- A peligro de quemadura 72
- Advertencia 72
- Controles 72
- De un vistazo 72
- Interruptor on off conexión desconexión 72
- On off 72
- Selector de temperatura temp set ajuste de temperatura 72
- Start stop 72
- Tecla start stop marcha parada 72
- Temp set 72
- Advertencia 73
- Aspectos generales 73
- Indicadores 73
- Puesta en servicio 73
- Start stop 73
- Advertencia 74
- Ajuste de altura 74
- Ajuste de la cantidad de llenado 74
- El aparato está ahora listo para el uso 74
- Importante 74
- Preparar agua 74
- Start stop 74
- Tecla temp 74
- Temp set 74
- Ajustar el filtro 75
- En aparatos con sistema de filtrado de agua se deben utilizar sólo cartuchos de filtro de agua brita maxtra 75
- Importante 75
- On off 75
- Preparación y colocación del cartucho de filtro brita maxtra 75
- Seguro para niños 75
- Sistema de filtrado de agua brita maxtra 75
- Start stop 75
- Temp set 75
- Advertencia 76
- Información importante 76
- Start stop 76
- Advertencias 77
- Descalcificación 77
- Los agentes de descalcificación apro piados se pueden adquirir a través del servicio de asistencia técnica de bosch ref 310967 o de los proveedores del ramo 77
- On off 77
- Realizar el programa de descalcificación 77
- Start stop 77
- Sugerencia en 77
- A peligro de descargas eléctricas 78
- El aparato está de nuevo listo para el uso y se puede volver a colocar el portafiltro con el cartucho de filtro brita maxtra 78
- Eliminación m 78
- Importante 78
- Mantenimiento y cuidado diario 78
- Datos técnicos 79
- Garantía 79
- Resolución de problemas sencillos 80
- A perigo de choque eléctrico 82
- Avisos de segurança 82
- Controle o aparelho novo quanto a pos síveis danos causados pelo transporte elimine a embalagem e o aparelho antigo de forma ecológica 82
- Felicitamo lo a pela compra deste aparelho da bosch adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar muita alegria 82
- Leia o manual de instruções atenta mente e na integra antes de utilizar o aparelho e depois guarde o se der o aparelho a terceiros forneça o manual em conjunto 82
- Índice 82
- A perigo de asfixia 83
- A perigo de escaldar 83
- Botão start stop iniciar parar 83
- Descrição 83
- Elementos de comando 83
- Interruptor on off ligar desligar 83
- Selector de temperatura temp set ajuste da temperatura 83
- Start stop 83
- Temp set 83
- C 80 c 90 c 84
- Colocar o aparelho em funcionamento 84
- Indicadores 84
- Start stop 84
- Utilização 84
- Ajuste da altura 85
- Definir a quantidade de enchimento 85
- Importante 85
- O aparelho está agora pronto para ser utilizado 85
- Protecção para crianças 85
- Start stop 85
- Temp set 85
- Tirar água 85
- Definir filtro 86
- Em aparelhos com sistema de filtragem de água só devem ser utilizados car tuchos de filtragem do sistema brita maxtra 86
- Importante 86
- Informação 86
- On off 86
- Preparar e colocar o cartucho de filtragem brita maxtra 86
- Sistema de filtragem de água brita maxtra 86
- Start stop 86
- Temp set 86
- Informação importante 87
- Descalcificar 88
- Executar o programa de descalcificação 88
- On off 88
- Os produtos de descalcificação apro priados podem ser adquiridos através do centro de assistência bosch artigo n 310967 ou em revendedores especializados 88
- Start stop 88
- A perigo de choque eléctrico 89
- Eliminação do aparelho m 89
- Garantia 89
- Importante 89
- Manutenção e cuidados diários 89
- O aparelho está novamente pronto para ser utilizado e o suporte do filtro com o cartucho de filtragem brita maxtra pode voltar a ser utilizado 89
- Pesquisa de avarias 90
- Dados técnicos 91
- Aaфaлeíaç 92
- Aiaßactte паракааш простект1ка 92
- Atpqctei аттолита ikavonoiqpévouç 92
- Ayopá autqç tqç 92
- Bosch аттоктгртате èva npoìóv uipqaqç noiótqtaç 92
- Ctúptpaiva pe 92
- Evepyqctte ctúptpaiva pe autéç koi puaá te 92
- Na paxœpq 92
- Nepíntujctq 92
- Osqyíeç 92
- Osqyíeç xp 92
- Paçí kai 92
- Pévcuç tqv naaiá 92
- Riepiexópeva 92
- Ta osppá paç стиухор 92
- Tq véa 92
- Trpocttactíaç тои ttepipáaaovtoç 92
- Ttoiov áaao 92
- Ttoõe 92
- Çqpiéç petatpopáç апостйрете tq auakeuaaia kai 92
- Л kívõuvoç qaektponaqçíaç 92
- Прю 92
- Itoixeía xeipicpoú 93
- Pia paná 93
- Хрпстп 94
- Aqipq vepoú 95
- Eqpavtikó 95
- H auakeuq eivai tiíjpa étoipq yia xpqaq 95
- Hç xwpr tikótr taç 95
- On off 95
- Poopiari 95
- Púojjion 95
- Start stop 95
- Temp set 95
- Yrróõeiçq 95
- Ytróõeiçq 95
- Zqpavnkó 95
- Úipouç 95
- Acnpáaeia iraiõiwv 96
- Cpuaíyyia cpíarpou vepoú brita maxtra 96
- Flàqpocpopia 96
- Lúatqpa píàtpou vepoú brita maxtra 96
- On off 96
- Púqpiaq cpíarpou 96
- Start stop 96
- Temp set 96
- Znç auakeuéç pe aúarqpa cpíarpou vepoú prropoúv va xpqctiporroiqqoúv póvo 96
- Zqpavrikó 96
- Zqpavtikó 96
- Eqpavtikéç 97
- Epnópio 98
- On off 98
- Ta katáaaqaa péaa anaaßecrraiaqs pnopeíte va та npopq0euteíte anó то tpqpa e unqpétqaqç 98
- Tqç bosch api9 npoíóvtoç 310967 q anó то 98
- Ynoõeí eiç 98
- Zupßouaq 98
- Аттастрссттшстг 98
- A kivduvog qaektponaq iag 99
- Attokopi5rj g 99
- Cpuctiyyio tpiatpou brita maxtra pnopei va tono9fitq0ei ava 99
- Ekwacaq 99
- Eqpavtikö zs 99
- H auctkeuq eivai ava as etoipotqta 99
- Ka0apiap6g 99
- Npoypappatog anaaßeotwaqg 99
- Piatpou pa pc 99
- Ppovti5a kai ka0r 99
- Start stop 99
- Toupyiag kai tq pdaq 99
- Opoi eyyún hç 100
- Póvoi oaç та аттла ттрорлпрата 101
- Ttiàúctt 101
- Cttoixeía 102
- A fulladásveszély 103
- A leforrázás veszélye 103
- A áramütés veszélye 103
- Biztonsági elóírások 103
- Ellenôrizze az ùj készüléket nem sérült e meg szállitás kôzben a csomagolàst és adott esetben a régi készüléket kôrnyezetkimélô môdon ártalmatlanitsa 103
- Hu 103 i 103
- Olvassa el figyelmesen a használat uta sítást és eszerint járjon el òrizze meg az utasitást ha a készüléket továbbad ja mellékelje hozzá az utasitást 103
- Szívbol gratulálunk bosch készülékünk megvásárlásához minoségi terméket vásárolt amely sok ôrômet szerez majd ônnek 103
- Tartalom 103
- Elsö pillantásra 104
- Hu 104 104
- Kezelöelemek 104
- Zöelemek 104
- A késziilék ekkor iizemkész 105
- A késziilék iizembe helyezése 105
- Fontos ne 105
- Hasznàlat 105
- Hu 105 105
- Magassàgàllitàs 105
- Megjegyzés 105
- On off 105
- Start stop 105
- Temp set 105
- Vizvételezés 105
- Àltalànos tudnivalók 105
- A brita maxtra vizszürö rendszer 106
- A szürö beällitäsa 106
- Fontos 106
- Gyerekzár 106
- Megjegyzés 106
- On off 106
- Start stop 106
- Temp set 106
- Tôltési mennyiség beállítása 106
- Vizszürö rendszerttartalmazö keszüle kekben csak brita maxtra vizszürö patront szabad hasznälni 106
- Brita maxtra szüröpatron elökeszite se es behelyezese 107
- Fontos tudnivalök 107
- Hu 107 107
- Megjegyzes 107
- Start stop 107
- Temp set 107
- A vízkómentesító program elvégzése 108
- Megfelelô vízkómentesító szereket a bosch vevószolgálatától cikkszám 310967 vagy szaküzletben szerezhet be 108
- Megjegyzések 108
- Start stop 108
- Vízkomentesítés 108
- A aramiités veszélye 109
- A késziilék ismét iizemkész és ùjra behelyezhetö a szuròtartó a brita maxtra szüröpatronnal 109
- Fontos 109
- Garanciàlis feltételek 109
- Hu 109 109
- Start stop 109
- Àpolàs és napi tisztitàs 109
- Egyszerú problémák ônálló elhárítása 110
- Ártalmatlanítás и 110
- Mûszaki adatok 111
- Kundendienst customer service 112
- Bosch infoteam 115
- Bosch infoteam bshg com 115
- Deutschland de 115
- Garantiebedingungen 115
- Tel 01805 267242 115
Похожие устройства
- Polaris FD-50V White/Violet Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Z 55 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX1SG Инструкция по эксплуатации
- Bosch THD 2021 Инструкция по эксплуатации
- LG WP-900 Инструкция по эксплуатации
- Supra SRW-17 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A011 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX5SG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-25F150T Инструкция по эксплуатации
- Supra SRW-W101 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX5GC Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A013 Инструкция по эксплуатации
- Polaris ORION DS 5.5 душ Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R725 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX7GC Инструкция по эксплуатации
- Supra SRW-T207 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A017 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3520 Инструкция по эксплуатации
- Supra SRW-T205 Инструкция по эксплуатации
10 Leuchtet das zuletzt eingestellte Temperatursymbol auf ist das Entkalkungsprogramm beendet Den Wassertank gründlich ausspülen und ihn bis zur Markierung max mit frischem Wasser füllen Jetzt 3 x warmes Wasser beziehen um das Gerät zu spülen dieses Wasser nicht trinken Wichtig Das Entkalkungsprogramm kei nesfalls unterbrechen Wird das Programm z B durch zu wenig Wasser oder durch Stromausfall unterbrochen das Programm erneut starten Das Gerät ist wieder betriebsbereit und der Filterhalter mit der BRITA MAXTRA Filterkartusche kann wieder eingesetzt werden Pflege und tägliche Reinigung A Stromschlaggefahr Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Den Wassertank nur mit Wasser aus spülen und nicht in den Geschirrspüler geben Der Deckel des Wassertanks sowie alle Teile des Tassenpodestes lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen Wassertank täglich reinigen und mit frischem Wasser befüllen Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Entsorgung K Die Verpackung umweltgerecht entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europä ischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektround Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruch nahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Änderungen vorbehalten