Bosch THD 2023 — belangrijke veiligheidsinstructies voor uw nieuwe apparaat [41/116]
![Bosch THD 2023 [41/116] Veiligheidsaanwijzingen](/views2/1035785/page41/bg29.png)
Содержание
651- A erstickungsgefahr
- Sicherheitshinweise
- Das neue gerät auf transportschäden kontrollieren verpackung und gegebenenfalls altgerät umweltgerecht entsorgen
- Inhaltsverzeichnis
- Herzlichen glückwunsch zum kauf dieses gerätes aus unserem hause bosch sie haben ein hochwertiges produkt erworben das ihnen viel freude bereiten wird
- Die gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbe wahren wenn das gerät weitergegeben wird bitte die anleitung beilegen
- A verbrühungsgefahr
- A stromschlaggefahr
- Hinweis
- Bedienelemente
- Auf einen blick
- Anzeigeelemente
- Temperaturwähler temp set
- Temp set 5
- Temp set
- Taste start stop
- Start stop 4
- Start stop
- Schalter on off
- On off 2
- Temp set
- Start stop
- Höhenverstellung
- Hinweis
- Gerät in betrieb nehmen
- Gebrauch
- Das gerät ist jetzt betriebsbereit
- Allgemeines
- Wichtig
- Wasser beziehen
- Start stop
- Wichtig
- Temp set
- Kindersicherung
- In geräten mit wasserfiltersystem dürfen nur brita maxtra wasser filterkartuschen benutzt werden
- Hinweis
- Füllmenge einstellen
- Filter einstellen
- Brita maxtra wasse rf i ite rsy ste m
- Wichtige hinweise
- Vorbereiten und einlegen der brita maxtra filterkartusche
- Start stop
- Hinweis
- Entkalken
- Start stop
- On off
- Hinweise
- Geeignete entkalkungsmittel können über den bosch kundendienst artikel nr 310967 oder den fachhandel bezogen werden
- Entkalkungsprogramm durchführen
- Wichtig
- Pflege und tägliche reinigung
- Garantiebedingungen
- Entsorgung k
- Das gerät ist wieder betriebsbereit und der filterhalter mit der brita maxtra filterkartusche kann wieder eingesetzt werden
- A stromschlaggefahr
- Probleme selbst beheben
- Technische daten
- A risk of suffocation
- A risk of scalding
- A danger of electric shock
- Table of contents
- Safety notes
- Please read the operating instructions carefully and keep them for future refer ence please pass on these manuals to the new owner if you sell the appliance
- Congratulations on purchasing this bosch appliance you have acquired a high quality product that will bring you a lot of enjoyment
- Check your new appliance for any transport damage dispose of the packaging and of any old appliance being replaced in an environmentally responsible manner
- Temp set button
- Temp set
- Start stop button
- Start stop
- Overview
- Operating controls
- On off switch
- On off
- Display elements
- General
- Dispensing water
- Using the appliance
- The machine is now ready to use
- Temp set
- Start stop
- Setting up the appliance
- On off
- Important
- Height adjustment
- Temp set
- Start stop
- In models equipped with a water filter system only brita maxtra water filter cartridges may be used
- Important
- Fill quantity
- Child lock
- Changing the filter setting
- Brita maxtra water filter system
- Start stop
- Preparing and installing the brita maxtra filter cartridge
- Important information
- Suitable descaling agents are available from bosch customer service article no 310967 or from specialty retailers
- Start stop
- Running the descaling programme
- On off
- Important
- Descaling
- The appliance is now fully operational again and you can re insert the filter holder with the brita maxtra filter cartridge
- Simple troubleshooting
- Maintenance and daily cleaning
- Guarantee
- Disposal k
- A risk of electric shock
- Technical data
- Содержание
- Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования при передачи прибора другим лицам пожалуйста приложите к нему инструкцию
- Поздравляем с приобретением при бора производства компании bosch вы приобрели высококачественный продукт который доставит вам массу радости в использовании
- Указания по технике безопасности
- Проверьте новый прибор на предмет наличия повреждений утилизируйте упаковку и исполь зованный прибор в соответствии с требованиями охраны окружающей среды
- Л опасность поражения током
- Обзор
- Настройка температуры
- А опасность ожога горячей жидкостью
- Temp set
- On off
- Включить выключить
- А опасность удушья
- Start stop старт стоп 4
- Выключатель on off включить выключить
- Temp set
- Start stop
- Элементы управления
- Элементы индикации
- Указание
- Кнопка temp set настройка температуры
- Кнопка start stop старт стоп
- Настройка объема наполнения
- Регулировка высоты
- Произведите забор воды
- Прибор готов к работе
- Общие сведения
- Начало работы с прибором
- Использование прибора
- Важно
- Temp set
- Start stop
- Указание
- Настройка фильтра
- Система фильтрации воды brita maxtra
- Важно
- В приборах с системой фильтрации воды разрешается использовать только картриджи фильтров для воды brita maxtra
- Блокировка для безопасности детей
- Start stop
- Указание
- Подготовка и установка картриджа фильтра brita maxtra
- Для информации
- Важная информация
- Temp set
- Start stop старт стоп
- Удаление накипи
- Указание
- Подходящие средства для удаления накипи можно приобрести через сер висную службу bosch артикула 310967 или в специализированных магазинах
- Уход и ежедневная чистка
- Утилизация ж
- Прибор снова готов к работе а держатель фильтра с картриджем фильтра brita maxtra можно снова вставлять
- Л опасность поражения током
- Выполните программу удаления накипи
- Важно
- Технические характеристики
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Гарантийные условия
- Veuillez lire attentivement la notice d utilisation suivre les instructions qu elle contient et conserver la notice veuillez joindre la notice d utilisation en cas de cession de l appareil
- Veuillez contrôler si votre nouvel ap pareil présente d éventuels dommages dus au transport veuillez également recycler l emballage et le cas échéant l ancien appareil dans le respect de l environnement
- Sommaire
- Nos félicitations pour l achat de cet appareil de la maison bosch vous avez fait l acquisition d un produit de grande qualité qui vous donnera beaucoup de plaisir
- Consignes de sécurité
- A risque de choc électrique
- A risque d asphyxie
- Touche start stop démarrage arrêt
- Temp set
- Sélecteur de température temp set réglage temp
- Start stop
- Remarque
- Présentation
- On off
- Interrupteur on off marche arrêt
- Eléments de commande
- D eau 90 c
- B eau 70 c
- A risque de brûlure
- Remarque
- Mise en service de l appareil
- Généralités
- Eléments d affichage
- Utilisation
- Start stop
- Temp set
- Start stop
- Régler la quantité de remplissage
- Réglage en hauteur
- Remarque
- Prélever de l eau
- L appareil est maintenant prêt à fonctionner
- Important
- Seules les cartouches filtrantes brita maxtra peuvent être utilisées dans les appareils dotés d un système de filtration d eau
- Régler le filtre
- Préparer et insérer la cartouche filtrante brita maxtra
- On off
- Information
- Important
- Temp set
- Sécurité enfant
- Système de filtration d eau brita maxtra
- Start stop
- Start stop
- Remarque
- Informations importantes
- Start stop
- Remarques
- On off
- Les détartrants appropriés sont dis ponibles auprès du service clientèle bosch réf 310967 ou du commerce spécialisé
- Effectuer le programme de détartrage
- Détartrage
- Conseil pratique en
- Entretien et nettoyage quotidiens
- Conditions de garantie
- Risque de choc électrique
- Recyclage h
- L appareil est de nouveau prêt à fonctionner et le porte filtre avec la cartouche filtrante brita maxtra peut être réinséré
- Important
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Caractéristiques techniques
- Veiligheidsaanwijzingen
- Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door neem deze in acht en bewaar deze goed mocht u het apparaat doorgeven geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee
- Inhoudsopgave
- Gefeliciteerd met uw nieuwe product van bosch aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven
- Controleer het nieuwe apparaat op transportschade voer de verpakking en uw oude appa raat op milieuverantwoorde wijze at
- A gevaar voor verstikking
- A gevaar voor elektrische schokken
- A gevaar voor brandwonden
- C 80 c 90 c
- Bedieningsorganen
- Toets start stop
- Temperatuurkiezer temp set temp instelling
- Temp set
- Start stop 4
- Start stop
- Schakelaar on off aan uit
- Overzicht
- Opmerking
- On off
- Indicaties
- Hoogteverstelling
- Het apparaat is nu klaar voor gebroik
- Gebruik
- Belangrijk
- Apparaat in gebroik nemen
- Algemeen
- Water afnemen
- Temp set
- Start stop
- Opmerking
- On off
- Temp set
- Start stop
- Opmerking
- On off
- Kinderbeveiliging
- In apparaten met het waterfiltersysteem mögen alleen brita maxtra waterfilterpatronen worden gebruikt
- Filter instellen
- Brita m axtr a wate rf i ite rsy ste e m
- Belangrijk
- Afnamehoeveelheid instellen
- Belangrijke informatie
- Temp set
- Start stop
- Opmerking
- Brita maxtra filterpatroon voorbereiden en aanbrengen
- Start stop
- Opmerkingen
- Ontkalkingsprogramma uitvoeren
- Ontkalken
- Geschikte ontkalkingsmiddelen zijn verkrijgbaar via uw leverancier of de servicedienst van bosch artikelnr 310967
- Start stop
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Hierna is het apparaat weer klaar voor gebruik en kan de filterhouder met de brita maxtra filterpatroon weer worden aangebracht
- Garantievoorwaarden
- Belangrijk
- Afvoer h
- A gevaar voor elektrische schokken
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Technische gegevens
- Leggere le istruzioni per l uso in detta glio conservarle con cure e utilizzare l apparecchio in conformità per l uso a cui è destinato qualora l apparecchio venga ceduto ad altri accludere le istruzioni per l uso
- La ringraziamo per avere acquistato questo apparecchio della casa bosch il prodotto è di alta qualità e le darà grandi soddisfazioni
- Istruzioni di sicurezza
- Indice
- Controllare che l apparecchio non riporti danni causati dal trasporto smaltire l imballaggio il vecchio appa recchio nel rispetto dell ambiente
- A pericolo di scossa elettrica
- Start stop
- Selettore di temperatura temp set ìmpostaz temp
- Panoramica
- On off 2
- Interruttore on off
- Elementi di comando
- A perìcolo dì soffocamento
- A pericolo di scottature
- Temp set 5
- Temp set
- Tasto start stop
- Start stop 4
- Start stop
- On off
- Messa in funzione dell apparecchio
- Informazioni generali
- Impiego
- Elementi di visualizzazione
- C 80 c 90 c
- Regolazione altezza
- Prelevamento dell acqua
- L apparecchio è ora pronto per l uso
- Impostazione della quantità erogata
- Importante
- Temp set
- Start stop
- Temp set e start stop
- Temp set
- Start stop
- Sistema di filtraggio dell acqua brita maxtra
- Sicurezza bambini
- Preparazione e inserimento della cartuccia filtrante brita maxtra
- On off
- Negli apparecchi con sistema di filtraggio dell acqua possono essere impiegate solo cartucce per filtraggio dell acqua brita maxtra
- Impostazione del filtro
- Importante
- Start stop
- Informazione importante
- Esecuzione del programma di decalcificazione
- Decalcificazione
- Suggerimento
- Start stop
- Prodotti decalcificanti adatti possono essere reperiti tramite il centro di assistenza bosch articolo nr 310967 o presso i negozi specializzati
- On off
- Smaltimento m
- L apparecchio è nuovamente pronto per l uso e il supporto del filtro con la cartuccia filtrante brita maxtra può essere reìnserìto
- Importante
- Cura e pulizia quotidiana
- Condizioni di garanzia
- A perìcolo dì scarica elettrica
- Soluzione dei problemi più semplici
- Dati tecnici
- Bu bosch cihazini satin aldiginiz için tebrik ederiz çok memnun kalacaginizyüksek degerli bir ürünün sahibi oldunuz
- A ha lanma tehlikesi
- A elektrik garpma tehlìkesi
- A bogulma tehlìkesi
- Yeni cihazda nakliye hasarlan olup olmadigini kontrol edin ambalaji ve varsa eski cihazi çevreye duyarli bir çekilde elden çikartin
- Kullanim kilavuzunu lútfen itinali olarak okuyun kilavuzdaki bilgilere gore hareket edin ve kilavuzu saklayin cihazi baçkasina verecek olursaniz i bu kilavuzu da verin
- Gúvenlik uyanlari
- Gindekiler
- Eee yönetmeligine uygundur tr
- Tuç start stop baçla dur start stop
- Temp set
- Start stop
- Sicaklik seçicisi temp set sicaklik ayarla temp set
- On off
- Kumanda elemanlan
- Gösterge elemanlan
- Görünüm
- Alter on off aç kapa
- Cihazin hizmete alinmasi
- Cihaz artik kullanilmaya hazirdir
- Ónemli
- Yüksekligin ayarlanmasi
- Temp set
- Su gekilmesi
- Start stop
- On off
- Kullanim
- Ònemli
- Temp set
- Su filtreleme sistemi olan cihazlarda sadece brita maxtra su filtresi kartuçlari kullanilabilir
- Start stop
- Qocuk emniyeti
- On off
- Filtreyi ayarlama
- Dolum miktannin ayarlanmasi
- Brita maxtra su filtreleme sistemi
- Önemli
- Önemli bilgi
- Start stop
- Brita maxtra filtre kartuçunun hazirlanmasi ve takilmasi
- Uygun kireg temizleme maddelerini bosch yetkili servisinden ürün no 310967 ya da yetkili saticilardan temin edebilirsiniz
- Uyanlar
- Tavsiye
- Start stop
- On off
- Kireglenmeyi temizleme programimn yürütülmesi
- Kireglenmeyi temizleme
- Garanti kogullan
- Elden ikartilmasi k
- Cihaz yeniden kullanilmaya hazirdir ve brita maxtra filtre kartuglu filtre tutucusu yeniden takilabilir
- Bakun ve günlük temizlik
- A elektrik garpma tehlikesi
- Önemli
- Start stop
- Basit sorunlann giderilmesi
- Teknik bilgiler
- Sorun giderilemediyse lütfen yetkili servise baçvurun
- В e l g e s j
- Yönetim merkezi
- Yazili baçvurular için adresimiz
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a
- Bosch çagn
- Lea con atención las instrucciones de uso actúe en consecuencia y guárdelas si entrega el aparato a otra persona adjunte las instrucciones
- Le damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca bosch ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará un gran placer
- Instrucciones de seguridad
- Controle si el nuevo aparato ha sufrido daños durante el transporte elimine el embalaje y el aparato antiguo a reemplazar en caso de que lo haya sin perjudicar el medio ambiente
- A peligro de descargas eléctricas
- Índice
- Temp set
- Tecla start stop marcha parada
- Start stop
- Selector de temperatura temp set ajuste de temperatura
- On off
- Interruptor on off conexión desconexión
- De un vistazo
- Controles
- Advertencia
- A peligro de quemadura
- A peligro de asfixia
- Puesta en servicio
- Indicadores
- Aspectos generales
- Advertencia
- Start stop
- Temp set
- Tecla temp
- Start stop
- Preparar agua
- Importante
- El aparato está ahora listo para el uso
- Ajuste de la cantidad de llenado
- Ajuste de altura
- Advertencia
- Seguro para niños
- Preparación y colocación del cartucho de filtro brita maxtra
- On off
- Importante
- En aparatos con sistema de filtrado de agua se deben utilizar sólo cartuchos de filtro de agua brita maxtra
- Ajustar el filtro
- Temp set
- Start stop
- Sistema de filtrado de agua brita maxtra
- Start stop
- Información importante
- Advertencia
- Sugerencia en
- Start stop
- Realizar el programa de descalcificación
- On off
- Los agentes de descalcificación apro piados se pueden adquirir a través del servicio de asistencia técnica de bosch ref 310967 o de los proveedores del ramo
- Descalcificación
- Advertencias
- Eliminación m
- El aparato está de nuevo listo para el uso y se puede volver a colocar el portafiltro con el cartucho de filtro brita maxtra
- A peligro de descargas eléctricas
- Mantenimiento y cuidado diario
- Importante
- Garantía
- Datos técnicos
- Resolución de problemas sencillos
- Índice
- Leia o manual de instruções atenta mente e na integra antes de utilizar o aparelho e depois guarde o se der o aparelho a terceiros forneça o manual em conjunto
- Felicitamo lo a pela compra deste aparelho da bosch adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar muita alegria
- Controle o aparelho novo quanto a pos síveis danos causados pelo transporte elimine a embalagem e o aparelho antigo de forma ecológica
- Avisos de segurança
- A perigo de choque eléctrico
- Elementos de comando
- Descrição
- Botão start stop iniciar parar
- A perigo de escaldar
- A perigo de asfixia
- Temp set
- Start stop
- Selector de temperatura temp set ajuste da temperatura
- Interruptor on off ligar desligar
- Utilização
- Start stop
- Indicadores
- Colocar o aparelho em funcionamento
- C 80 c 90 c
- Temp set
- Start stop
- Protecção para crianças
- O aparelho está agora pronto para ser utilizado
- Importante
- Definir a quantidade de enchimento
- Ajuste da altura
- Tirar água
- Temp set
- Start stop
- Sistema de filtragem de água brita maxtra
- Preparar e colocar o cartucho de filtragem brita maxtra
- On off
- Informação
- Importante
- Em aparelhos com sistema de filtragem de água só devem ser utilizados car tuchos de filtragem do sistema brita maxtra
- Definir filtro
- Informação importante
- Start stop
- Os produtos de descalcificação apro priados podem ser adquiridos através do centro de assistência bosch artigo n 310967 ou em revendedores especializados
- On off
- Executar o programa de descalcificação
- Descalcificar
- O aparelho está novamente pronto para ser utilizado e o suporte do filtro com o cartucho de filtragem brita maxtra pode voltar a ser utilizado
- Manutenção e cuidados diários
- Importante
- Garantia
- Eliminação do aparelho m
- A perigo de choque eléctrico
- Pesquisa de avarias
- Dados técnicos
- Na paxœpq
- Evepyqctte ctúptpaiva pe autéç koi puaá te
- Прю
- Ctúptpaiva pe
- Bosch аттоктгртате èva npoìóv uipqaqç noiótqtaç
- Л kívõuvoç qaektponaqçíaç
- Ayopá autqç tqç
- Çqpiéç petatpopáç апостйрете tq auakeuaaia kai
- Atpqctei аттолита ikavonoiqpévouç
- Ttoõe
- Aiaßactte паракааш простект1ка
- Ttoiov áaao
- Aaфaлeíaç
- Trpocttactíaç тои ttepipáaaovtoç
- Tq véa
- Ta osppá paç стиухор
- Riepiexópeva
- Pévcuç tqv naaiá
- Paçí kai
- Osqyíeç xp
- Osqyíeç
- Nepíntujctq
- Pia paná
- Itoixeía xeipicpoú
- Хрпстп
- Úipouç
- Zqpavnkó
- Ytróõeiçq
- Yrróõeiçq
- Temp set
- Start stop
- Púojjion
- Poopiari
- On off
- Hç xwpr tikótr taç
- H auakeuq eivai tiíjpa étoipq yia xpqaq
- Eqpavtikó
- Aqipq vepoú
- Cpuaíyyia cpíarpou vepoú brita maxtra
- Acnpáaeia iraiõiwv
- Zqpavtikó
- Zqpavrikó
- Znç auakeuéç pe aúarqpa cpíarpou vepoú prropoúv va xpqctiporroiqqoúv póvo
- Temp set
- Start stop
- Púqpiaq cpíarpou
- On off
- Lúatqpa píàtpou vepoú brita maxtra
- Flàqpocpopia
- Eqpavtikéç
- Zupßouaq
- Ynoõeí eiç
- Tqç bosch api9 npoíóvtoç 310967 q anó то
- Ta katáaaqaa péaa anaaßecrraiaqs pnopeíte va та npopq0euteíte anó то tpqpa e unqpétqaqç
- On off
- Epnópio
- Аттастрссттшстг
- Toupyiag kai tq pdaq
- Start stop
- Ppovti5a kai ka0r
- Piatpou pa pc
- Npoypappatog anaaßeotwaqg
- Ka0apiap6g
- H auctkeuq eivai ava as etoipotqta
- Eqpavtikö zs
- Ekwacaq
- Cpuctiyyio tpiatpou brita maxtra pnopei va tono9fitq0ei ava
- Attokopi5rj g
- A kivduvog qaektponaq iag
- Opoi eyyún hç
- Ttiàúctt
- Póvoi oaç та аттла ттрорлпрата
- Cttoixeía
- Tartalom
- Szívbol gratulálunk bosch készülékünk megvásárlásához minoségi terméket vásárolt amely sok ôrômet szerez majd ônnek
- Olvassa el figyelmesen a használat uta sítást és eszerint járjon el òrizze meg az utasitást ha a készüléket továbbad ja mellékelje hozzá az utasitást
- Hu 103 i
- Ellenôrizze az ùj készüléket nem sérült e meg szállitás kôzben a csomagolàst és adott esetben a régi készüléket kôrnyezetkimélô môdon ártalmatlanitsa
- Biztonsági elóírások
- A áramütés veszélye
- A leforrázás veszélye
- A fulladásveszély
- Zöelemek
- Kezelöelemek
- Hu 104
- Elsö pillantásra
- A késziilék iizembe helyezése
- A késziilék ekkor iizemkész
- Àltalànos tudnivalók
- Vizvételezés
- Temp set
- Start stop
- On off
- Megjegyzés
- Magassàgàllitàs
- Hu 105
- Hasznàlat
- Fontos ne
- On off
- Megjegyzés
- Gyerekzár
- Fontos
- A szürö beällitäsa
- A brita maxtra vizszürö rendszer
- Vizszürö rendszerttartalmazö keszüle kekben csak brita maxtra vizszürö patront szabad hasznälni
- Tôltési mennyiség beállítása
- Temp set
- Start stop
- Temp set
- Start stop
- Megjegyzes
- Hu 107
- Fontos tudnivalök
- Brita maxtra szüröpatron elökeszite se es behelyezese
- Vízkomentesítés
- Start stop
- Megjegyzések
- Megfelelô vízkómentesító szereket a bosch vevószolgálatától cikkszám 310967 vagy szaküzletben szerezhet be
- A vízkómentesító program elvégzése
- A aramiités veszélye
- Àpolàs és napi tisztitàs
- Start stop
- Hu 109
- Garanciàlis feltételek
- Fontos
- A késziilék ismét iizemkész és ùjra behelyezhetö a szuròtartó a brita maxtra szüröpatronnal
- Ártalmatlanítás и
- Egyszerú problémák ônálló elhárítása
- Mûszaki adatok
- Kundendienst customer service
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7502Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK6A813Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8619PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7506Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7607Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7801Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7809Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7902Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK79B05Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK8617PРуководство по эксплуатации
nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven Controleer het nieuwe apparaat op transportschade Voer de verpakking en uw oude appa raat op milieuverantwoorde wijze at Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen 41 Overzicht 42 Bedieningsorganen 42 Indicaties 42 Gebruik 43 Hoogteverstelling 43 Afnamehoeveelheid instellen 44 Kinderbeveiliging 44 BRITA MAXTRA waterfiltersysteem 44 Ontkalken 46 Onderhoud en dagelijkse reiniging 47 Afvoer 47 Garantievoorwaarden 47 Eenvoudige Problemen zeit oplossen 48 Technische gegevens 49 Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door neem deze in acht en bewaar deze goed Mocht u het apparaat doorgeven geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor vergelijkbare niet commerciele toepassingen Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van Winkels kantoren landbouw en andere bedrijven en het gebruik door gasten van pensions kleine hotels en soortgelijke accommodaties 41 A Gevaar voor elektrische schokken Verbind en gebruik het apparaat conform de informatie op het typeplaatje Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen Gebruik het apparaat alleen in binnenruimten op kamertemperatuur en tot hoogten van 2000 m boven zeeniveau Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten Laat het apparaat niet bedienen door Personen waaronder kinderen met een verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermögens of met ontbrekende ervaring of kennis laat het apparaat niet zonder uw toezicht of geef instructie voor het gebruik van het apparaat aan degene die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Let erop dat kinderen niet met het apparaat speien Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact Om gevaarlijke situaties te vermijden mögen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze service dienst worden uitgevoerd Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water Maak de watertank dagelijks leeg en vul deze uitsluitend met vers koud water geen mineraalwater met koolzuurgas of chemisch ontkalkt water A Gevaar voor brandwonden Houd er rekening mee dat het water bij instellingen van 70 C tot CPzeer heet is Tijdens de afname van water kunnen bij de wateruitstroomopening damp of hete waterspatten optreden A Gevaar voor verstikking Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal speien THD20 06 2012
Ontdek essentiële veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen voor uw nieuwe apparaat. Zorg voor een veilige en efficiënte werking met deze handige tips.