Braun WK 300 красный [40/46] Italiano
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Desligar automático 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Tiirkçe 29
- Önemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Aeitoupvía 31
- Autópcnr õiakomn àenoupyíaç 31
- Eààqvikó 31
- Flpiv anó tqv npútr xpnoq 31
- Kavóvcq aa aaciaq 31
- Nepiypacpn 31
- Kaöapiapöq 32
- Kaöapiapöq апо алата 32
- Необходимые меры безопасности 32
- Русский руководство по эксплуатации 32
- Как пользоваться чайником 33
- Описание и комплектность 33
- Перед первым использованием 33
- Система автоматического отключения 33
- Удаление накипи 33
- Чистка чайника 33
- Кер вництво з експлуатацн 34
- Необхщж заходи безпеки 34
- Укратнська 34
- Видалення накипу 35
- Опис та комплектжеть 35
- Перед першим використанням 35
- Система автоматичного вимикання 35
- Чищения чайника 35
- Як користуватися чайником 35
- Country of origin czech republic year of manufacture 36
- I 1 acx vi 36
- I укртест 003 36
- J oj c 36
- J y o tli 36
- Ja ijlxc l a l ô ü juil i xa ÿtjj o a j 36
- Ji jllj jl l l i las jll ll vi 36
- Jl jj jl 36
- L a 1 j yi ji j 36
- Lb lji 36
- Li s lli j 36
- Ljj a li j j i ц 36
- Mlji vl 36
- To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next two digits refer to the calendar week in the year of the manu facture example 415 the product was manufactured in week 15 of 2004 36
- Ubj jl jl 36
- Ùulji j j 36
- Ал ijl f j fij jl a 36
- Cf iff 37
- F 1п т атт p 37
- F ncs r 37
- H г г i nrt 37
- I irntttt nhe 37
- Imeni ics nñ im 37
- Imeñ ic nñ 37
- Ine iiy nri irmt т т he irr ir tt 37
- Ine imeni 37
- Irf imeni 37
- Lléñnr l hrhf 37
- Lé ihm 37
- N пт 37
- Nn rf iftr ir t ic n 37
- Ã t 2 37
- Í r f im a f 37
- Ñfp in 37
- Ггтт 37
- Jlfc jl il jjl 38
- Deutsch 39
- English 39
- Español 39
- Français 39
- Italiano 40
- Nederlands 40
- Portugués 40
- Polski 41
- Svenska 41
- Slovensky 42
- Eààqvikà 43
- Hrvatski 43
- Magyar 43
- Sloven ski 43
- Любо 43
- Русский 43
- Укратнська 44
- For australian only 45
- Garantiekarte guarantee card carte de garantie tag eta de garantia cartão de garantia carta di garanzia garantiebewijs garanti be vis kõpbevis takuukortti karta gwarancyjna zárucní list zárucny list jótállási jegy jamstveni list garancijski list kdpro eyyuqaewg гарантийный талон г арант йний талон 46
- Multiquick wk 300 wk 500 46
Похожие устройства
- Panasonic TX-21PS70T Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-795 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PY8KS Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Кремовый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S9500 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-790 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Черный Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PY80 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3502 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-770 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R46PY80 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V8050K Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-750 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PY85 Инструкция по эксплуатации
- Novex NTC-2001W Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-710 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14LA1P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY700 Инструкция по эксплуатации
- Razer DeathAdder 3500 Left Hand Edition Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21PM50T Инструкция по эксплуатации
En caso de reclamación bajo esta garantía dirijase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano www service braun com Solo para España Servicio al consumidor Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd alguna duda referente al funcionamiento de este producto le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84 Portugués Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais A garantia não cobre avarias por utilização indevida funcionamento a voltagem diferente da indicada ligação a uma tomada de corrente eléctrica incor recta ruptura desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado No caso de reclamação ao abrigo de garantia dirija se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo www service braun com Só para Portugal Apoio ao consumidor Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto contacte nos por favor pelo telefone 808 20 00 33 Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuita mente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali sia riparando il prodotto sia sostituendo se necessario l intero apparecchio 40 Tale garanzia non copre danni derivanti dall uso improprio del prodotto la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periododi garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattarewww service braun com o il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet origínele Braun onderdelen Om gebruik te maken van onze Service binnen de garantieperiode dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre www service braun com Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garant Braun yder 2 ärs garanti pä dette produkt gasldende fra kobsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjaelpe fabrikations og materialefejl eiter vort skon gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gaslder i alle lande hvor Braun er repreesenteret Denne garanti daskker ikke skader opstäet ved fejlbetjening normalt slid eller fejl som har ringe effekt pä vaerdien eller funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udfort af andre end de af Braun anviste reparatorer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt