Braun WK 300 Черный [4/46] Abschaltautomatik
![Braun WK 300 Черный [4/46] Abschaltautomatik](/views2/1036198/page4/bg4.png)
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Desligar automático 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Tiirkçe 29
- Önemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Aeitoupvía 31
- Autópcnr õiakomn àenoupyíaç 31
- Eààqvikó 31
- Flpiv anó tqv npútr xpnoq 31
- Kavóvcq aa aaciaq 31
- Nepiypacpn 31
- Kaöapiapöq 32
- Kaöapiapöq апо алата 32
- Необходимые меры безопасности 32
- Русский руководство по эксплуатации 32
- Как пользоваться чайником 33
- Описание и комплектность 33
- Перед первым использованием 33
- Система автоматического отключения 33
- Удаление накипи 33
- Чистка чайника 33
- Кер вництво з експлуатацн 34
- Необхщж заходи безпеки 34
- Укратнська 34
- Видалення накипу 35
- Опис та комплектжеть 35
- Перед першим використанням 35
- Система автоматичного вимикання 35
- Чищения чайника 35
- Як користуватися чайником 35
- Country of origin czech republic year of manufacture 36
- I 1 acx vi 36
- I укртест 003 36
- J oj c 36
- J y o tli 36
- Ja ijlxc l a l ô ü juil i xa ÿtjj o a j 36
- Ji jllj jl l l i las jll ll vi 36
- Jl jj jl 36
- L a 1 j yi ji j 36
- Lb lji 36
- Li s lli j 36
- Ljj a li j j i ц 36
- Mlji vl 36
- To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next two digits refer to the calendar week in the year of the manu facture example 415 the product was manufactured in week 15 of 2004 36
- Ubj jl jl 36
- Ùulji j j 36
- Ал ijl f j fij jl a 36
- Cf iff 37
- F 1п т атт p 37
- F ncs r 37
- H г г i nrt 37
- I irntttt nhe 37
- Imeni ics nñ im 37
- Imeñ ic nñ 37
- Ine iiy nri irmt т т he irr ir tt 37
- Ine imeni 37
- Irf imeni 37
- Lléñnr l hrhf 37
- Lé ihm 37
- N пт 37
- Nn rf iftr ir t ic n 37
- Ã t 2 37
- Í r f im a f 37
- Ñfp in 37
- Ггтт 37
- Jlfc jl il jjl 38
- Deutsch 39
- English 39
- Español 39
- Français 39
- Italiano 40
- Nederlands 40
- Portugués 40
- Polski 41
- Svenska 41
- Slovensky 42
- Eààqvikà 43
- Hrvatski 43
- Magyar 43
- Sloven ski 43
- Любо 43
- Русский 43
- Укратнська 44
- For australian only 45
- Garantiekarte guarantee card carte de garantie tag eta de garantia cartão de garantia carta di garanzia garantiebewijs garanti be vis kõpbevis takuukortti karta gwarancyjna zárucní list zárucny list jótállási jegy jamstveni list garancijski list kdpro eyyuqaewg гарантийный талон г арант йний талон 46
- Multiquick wk 300 wk 500 46
Похожие устройства
- Panasonic TH-R42PY80 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3502 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-770 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R46PY80 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V8050K Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-750 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PY85 Инструкция по эксплуатации
- Novex NTC-2001W Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-710 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14LA1P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY700 Инструкция по эксплуатации
- Razer DeathAdder 3500 Left Hand Edition Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21PM50T Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-690 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50PY700 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S9000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R58PY800 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3501 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-670DC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY800 Инструкция по эксплуатации
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt um höchste Ansprüche an Qualität Funktionalität und Design zu erfüllen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchs anweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf Wichtig Prüfen Sie ob die Spannungsangabe am Kan nenboden mit Ihrer Netzspannung überein stimmt Der Wasserkocher darf nur mit dem Sockel g in Betrieb genommen werden WK 300 Sockel Type 3221 WK 500 Sockel Type 3222 Dieses Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert Kinder oder Personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten dürfen dieses Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Grundsätzlich raten wir aber das Gerät von Kindern fern zu halten Der Wasserkocher darf nur zum Erhitzen von Wasser benutzt werden Gerät nur auf einer trockenen ebenen und festen Unterlage betreiben Netzkabel nie herunterhängen lassen Zu langes Netzkabel durch die Kabelaufwicklung einzie hen Sockel Netzkabel oder Kanne nie mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen lassen z B Herdplatten Falls der Wasserkocher aus Versehen im leeren Zustand eingeschaltet wird erfolgt eine auto matische Abschaltung durch den Überhitzungs schutz In diesem Fall das Gerät 10 Minuten abkühlen lassen bevor Sie Wasser einfüllen Vorsicht Wird die Kanne über die Maximalmar kierung hinaus gefüllt kann kochendes Wasser aus dem Ausguss herausspritzen Verbrühungsgefahr Nicht den Deckel öffnen während das Wasser kocht Kanne im heißen Zustand nur am Griff tragen und aufrecht halten Wird sie zu weit nach hin ten gekippt kann heißes Wasser austreten an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben Durch unsachgemäße Reparaturen kön nen erhebliche Gefahren für den Benutzer ent stehen Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Nur bei Modell WK 500 Achten Sie beim Gebrauch darauf dass nicht zu viele Verbraucher gleichzeitig eingeschaltet sind Sicherung der Steckdose mindestens 16 A Gerätebeschreibung a Kalkfilter herausnehmbar b Deckel c Taste zum Entriegeln des Deckels d Ein Aus Schalter e Wasserstandsanzeige f Kontrolllampe g Sockel mit Kabelaufwicklung Maximale Füllmenge 1 7 I Wasser Vor dem Erstgebrauch Füllen Sie vor dem Erstgebrauch den Wasser kocher zweimal mit der maximalen Wassermenge und lassen Sie sie aufkochen Leeren Sie den Wasserkocher beide Male nach dem Aufkochen Es ist normal dass sich nach mehrmaligem Auf kochen Kondenswasser auf dem Sockel bildet Bitte einfach mit einem Tuch trocken wischen Inbetriebnahme 1a Wasserkocher bei geschlossenem Deckel durch die Ausgussöffnung füllen oder 1 b Taste c zum Entriegeln des Deckels drücken Deckel öffnen Wasser einfüllen und Deckel wieder schließen Bei geöffnetem Deckel funktioniert der Wasserkocher nicht 2 Wasserkocher auf den trockenen Sockel stel len und den Sockel ans Netz anschließen 3 Gerät einschalten d die Kontrolllampe leuch tet auf während des Betriebes Deckel nicht öffnen 4 Wenn das Wasser kocht schaltet der Wasser kocher automatisch ab Durch Drücken des Ein Aus Schalters d kann der Kochvorgang auch vorzeitig abgebrochen werden Netzkabel regelmäßig auf eventuelle Schadstel len prüfen Abschaltautomatik Bei Störungen oder Defekten den Wasserko cher nicht mehr benutzen und zur Reparatur Eine Abschaltung erfolgt wenn das Wasser kocht 4