Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный Инструкция по эксплуатации онлайн

5
(MAX)
2
4
1
6
3
7
3
4
6 9
3
5
1
750 g 3 min
5
750 g
750 g
750 g
500 g
3 min
3 min
3 min
3 min
3 min
15 min
5
5
5
5
5
5
X3
500 g
100-300ml
5 min
90 sec
5
X5
1
b
a
c
d
e
f
k
l
m
n
o
7
1
2
HR1572/HR1577
3
HR1574
2
1
2
3
(HR1574)
(HR1572)
(HR1577)
30 sec
100-200g
TURBO
100 g
5X1sec
TURBO
20 g
5X1sec
TURBO
100 g
5X1sec
TURBO
100 g
20 sec
TURBO
50 g
5X1 sec
TURBO
200 g
5 sec
TURBO
120 g
5 sec
TURBO
TURBO
100-300ml
60 sec
TURBO
100-300ml
60 sec
TURBO
4
HR1574
(HR1577)
4
2
1
7 8
2
1
5
2
2
1
6
i
j
h
p q r
5
6
g
2
1
2
1
2
3
1
2
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR1572
HR1574
HR1577
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 35483
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user
manual for future reference.
Warning
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it
under the tap.
• Before you connect the appliance to the power, make
sure that the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local power voltage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or metal capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazardsinvolved.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• Before you connect the mixer to the mains, insert the
beaters into the mixer.
• Before you switch on the appliance, lower the
beaters into the ingredients.
• Switch off the appliance and disconnect it from
the mains if you leave it unattended and before
you assemble, disassemble and clean it and before
changing accessories or approaching parts that move
in use.
• Do not touch the blades, especially when the
appliance is plugged in. The blades are very sharp.
• If the blades get stuck, unplug the appliance before
you remove the ingredients that block the blades.
• Do not touch or insert any object on the gears of
the mixer stand, especially when the appliance is in
use.
Caution
• Never use any accessories or parts from other
manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not exceed the quantities and processing time
indicated in the user manual.
• Do not process more than one batch without
interruption.Lettheappliancecooldownforve
minutes before you continue processing.
Note
• Noise level = 85 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisuser
manual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a
product,itmeanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective
2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
ThePhilipsmixerwithbarblendercancondentlyhandlealargevarietyof
ingredients.Withthepowerfulvespeedsandturbo,thestainlesssteelwire
beaters/strip beaters and kneading hooks make light work of the toughest
dough.
HR1574isequippedwiththeinnovativeFlexiMixsystem,whichallowsthe
beaters and dough hooks to move up and down when they touch the bowl.
Thetwowirebeaters/stripbeaters(orkneadinghooks)moveindependently
of each other, which allows them to adjust to the shape of every bowl. As
a result, it is much easier to reach every part of the bowl and to mix all
ingredientsthoroughly.TheFlexiMixsystemmakesthemixereasiertohandle
and gives you better control over the mixing process.
3 Overview (fig.1)
a Turbo knob
• (Forthewirebeaters/stripbeaters/kneadinghooksonly)Pressandhold
to increase the speed for a heavy job
• (Forthebarblenderonly)Pressandholdtoswitchonthebarblender
b Speed control
• 0:Switchoffthewirebeaters/stripbeaters/kneadinghooks
• 1 2 3 4 5:Switchonthewirebeaters/stripbeaters/kneadinghooksand
select a proper speed
c Eject button
• Press to release the inserted wire beaters/strip beaters/kneading hooks
d FlexiMix switch (HR1574 only)
• :FlexiMixoff
• :FlexiMixon
e Door for the wire beaters/strip beaters/kneading hooks
f Two wire beaters (depending on countries)
g Two strip beaters (depending on countries)
h Two kneading hooks
i Plastic bar blender (HR1572/HR1577 only)
j Metal bar blender (HR1574 only)
k Power cord
l Door for bar blender/chopper
m Chopper lid (HR1577 only)
n Chopper blade (HR1577 only)
o Chopper bowl (HR1577 only)
p Storage beaker cap (HR1574 only)
q Storage beaker
r Cord clip
4 Using the appliance
Before rst use
Beforeyouusetheapplianceforthersttime,thoroughlycleanthepartsthat
come into contact with food.
1 Clean the motor unit with a moist cloth.
2 Clean the beaters, kneading hooks, bar blender, and beaker in warm water
with some washing-up liquid or in a dishwasher.
Wire beaters/strip beaters/kneading hooks (g.2)
1 Select an appropriate speed, from 1 to 5, to switch on the wire/strip
beaters or kneading hooks. To avoid splashing, start mixing at a low speed,
and then switch to a higher speed.
• Foraheavyjob,pressandholdtheTURBObutton while processing.
• (ForHR1574)TousetheFlexiMixfunction,switchontheFlexiMix
Button.
2 After use, turn the speed selector to 0, and then unplug the appliance.
3 Press to release the wire/strip beaters or kneading hooks.
Tip
• If the door for the wire beaters, strip beaters, or kneading hooks is blocked, close the bar
blender door to open it.
Bar blender (g.3)
1 Makesurethatthespeedselectoristurnedto0.
2 Openthedoorforthebarblender.
3 Insert the bar blender into the back of the main unit, and then turn it
clockwise until the indication on the bar blender and the one on the main
unit align.
4 Press and hold to switch on the bar blender.
5 After blending, unplug the appliance, and then turn the bar blender
anticlockwise to release it.
6 Close the bar blender door.
Tip
• (ForHR1574)Youcanusethestoragebeakercaptoholdtheaccessoriesbeforecleaning.
Chopper (g.4, HR1577 only)
Note
• Be very careful when you handle the blade unit, the blades are very sharp. Be particularly careful
when you remove the blade unit from the chopper bowl, when you empty the chopper bowl
and during cleaning.
• Whenchoppingsoybean,usethemaximumquantity(200g)withTURBO speed for 5 seconds
for best result.
• Forfrozenbeefcube,usethemaximumsizeof2x2x2cmwhenprocessing.
Tip
• If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them with a spatula.
• Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down to room
temperature before you continue processing.
• Makesurethatthespeedselectoristurnedto0 (offposition).
• Insert the chopper into the door.
• Press and hold to switch on the chopper. The speed selector is locked at 0(offposition)and
does not work.
• Close the bar blender door after use.
5 Recipe (fig.5)
Spice Bread
Ingredients:
• 250gour
• 150gryeour
• 250ghoney(cold)
• 150 g sugar
• 11 g yeast
• 4 g cinnamon
• 50 ml milk
• 1 egg
1 Put the ingredients in a bowl.
2 Select speed 5.
3 Mixthemixturewiththewirebeaters/stripbeatersfor1minute.
4 Put the bowl with the dough in a warm place for 20 minutes.
5 Press and hold to mix the ingredients for 10 seconds.
6 Bake the spice bread in a baking tin at 180°C for approximately 1 hour.
Tip
• This recipe is extremely demanding on your mixer. Let your mixer cool down to room
temperature.
6 Cleaning and storage (fig.6 & 7)
Caution
• Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.
1 Clean the motor unit with a moist cloth.
2 Clean the beaters, kneading hooks, blender bar, and beaker in warm water
(<60°C)withsomewashing-upliquidorinadishwasher.
3 Store the product in a dry place.
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
Миксер
Миксер
HR1572/20 HR1572/40 HR1574/40 HR1574/50
220-240V~ 50-60Hz 550W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13,
тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.",
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
«Филипс» ЖШҚ, Ресей, Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі,
13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Содержание
- Hr1572 hr1574 hr1577 1
- Www philips com welcome 1
- Для бытовых нужд 1
- Изготовитель 1
- Изготовитель филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Импортер на территорию россии и таможенного союза ооо филипс россия москва ул сергея макеева 13 тел 7 495 961 1111 1
- Миксер миксер hr1572 20 hr1572 40 hr1574 40 hr1574 50 220 240v 50 60hz 550w 1
- Ресей және кедендік одақ территориясына импорттаушы филипс жшқ ресей мәскеу қаласы сергей макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 1
- Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған 1
- Филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Өндіруші 1
- Animýtpod tekoucívodou 2
- Dohlédnětenato abysispřístrojemnehrályděti přístrojnesmějípoužívatděti přístrojanapájecíkabel 2
- Domixérušlehacímetly 2
- Doozubenéhoústrojístojanumixérunevkládejte 2
- Drátové páskové šlehací metly a hnětací háky obr 2 2
- Důležité informace 2
- Elektromagnetická pole emp 2
- Fyzickými smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebonedostatkemzkušenostíaznalostí pokudjsou poddohledemnebobylypoučenyobezpečném používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným spoužívánímpřístroje 2
- Guarantee and service 2
- Jejsestavovat rozebíratačistit budeteměnit příslušenstvínebomanipulovatsesoučástmi kterése přijehoprovozupohybují přístrojvypněteaodpojte odelektrickésítě 2
- Kořeněný chleba 2
- Mixovací nástavec obr 3 2
- Nedotýkejtesenožů zejménadokudjepřístroj 2
- Nezpracovávejtevícenežjednudávkubezpřerušení 2
- Nežbudetevezpracovánípokračovat nechtepřístroj pětminutvychladnout 2
- Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě přesvědčtese 2
- Objednání příslušenství 2
- Order accessories 2
- Pokudbybylpoškozennapájecíkabel musíjeho 2
- Pokudbysenožezablokovaly nejprveodpojte 2
- Pokudpřístrojbudetenechávatbezdozoru budete 2
- Potravinuvedenévuživatelsképříručce 2
- Použití přístroje 2
- Poznámka hladinahluku 85db a 2
- Pozor nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných 2
- Před prvním použitím 2
- Předzapnutímpřístrojeponořtešlehacímetlydo 2
- Předzapojenímmixérudosíťovéhonapájenízasuňte 2
- Přehled obr 1 2
- Připojenknapájecísíti nožejsouvelmiostré 2
- Příslušnýchingrediencí 2
- Přístrojemohoupoužívatosobysesníženými 2
- Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracování 2
- Přístrojzesítěapakvyjměteobsah kterýzablokování nožůzpůsobil 2
- Recept obr 5 2
- Recyklace 2
- Sekáček pouze model hr1577 2
- Udržujtemimodosahdětí 2
- Upozornění motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdovody 2
- Výměnuprovéstvýrobce jehoservisnípracovníci neboobdobněkvalifikovanípracovníci abyste předešlimožnémunebezpečí 2
- Výrobcůnebotakové kterénebylydoporučeny společnostíphilips použijete litakovépříslušenství nebodíly pozbývázárukaplatnosti 2
- Zdanapětíuvedenévdolníčástipřístrojeodpovídá napětívevašíelektrickésíti 2
- Záruka a servis 2
- Čeština 2
- Čištění a skladování obr 6 2
- Žádnépředmětyanisejejnedotýkejte obzvláštěkdyž jepřístrojvchodu 2
- Акозахранващияткабелеповреден той 2
- Аконожоветезаседнат изключетеуредаот 2
- Бележка нивонашума 85db a 2
- Български 2
- Важно 2
- Внимание никоганеизползвайтеаксесоарииличасти 2
- Въвводаинегоизплаквайтестечащавода 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Електромагнитни излъчвания emf 2
- Заобработка посоченивръководствотоза потребителя 2
- Зъбнитеколеланастойкатанамиксера особено когатоуредътработи 2
- Изключетеуредаоткопчетоиотелектрическата 2
- Използване на уреда 2
- Контакта предидаотстранитепродуктите които сагиблокирали 2
- Кълцаща приставка само за hr1577 2
- Мрежа акогооставятебезнадзорипредидаго сглобявате разглобяватеипочиствате ипредида сменятеприставкиилидадокосватечасти които седвижатприупотреба 2
- Мрежа поставетевнегобъркалките 2
- Наглеждайтедецата заданесииграятсуреда тозиуреднебивадасеизползваотдеца пазете 2
- Намаленифизически сетивниилиумствени способностиилибезопитипознания акосапод наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна употребанауредаиразбиратевентуалните опасности 2
- Недокосвайтеинебъркайтеспредметив 2
- Недокосвайтеостриетата особенокогато 2
- Необработвайтеповечеотеднапорциябез 2
- Общ преглед фигура 1 2
- Отдругипроизводителиилитакива които несаспециалнопрепоръчваниотphilips при използваненатакивааксесоарииличастивашата гаранцияставаневалидна 2
- Пасираща приставка фигура 3 2
- Поръчване на аксесоари 2
- Почистване и съхранение фигура 6 2
- Преди първата употреба 2
- Предидавключитемиксеравелектрическата 2
- Предидавключитеуреда потопетебъркалкитев 2
- Предидавключитеуредавелектрическиконтакт 2
- Предупреждение вникакъвслучайнепотапяйтезадвижващияблок 2
- Прекъсване оставетеуредадасеохладизапет минути предидапродължитеработата 2
- Проверетедалинапрежението показанона дънотонауреда отговарянанапрежениетона местнатаелектрическамрежа 2
- Продуктите 2
- Рецепта фигура 5 2
- Рециклиране 2
- Телени бъркалки лентови бъркалки куки за месене фигура 2 2
- Тозиуредепредназначенсамозабитовицели непревишавайтеколичестватаивремената 2
- Трябвадасезамениотпроизводителя негов представителилилицасподобнаквалификацияс целдасеизбегнатопасниситуации 2
- Уредаикабеладалечеотдостъпнадеца 2
- Уредитемогатдасеизползватотлицас 2
- Уредътевключенвконтакта ножоветесамного остри 2
- Хляб с подправки 2
- 035 35493 3
- Ainete sisse 3
- Akogaostavljatebeznadzora kaoiprijesastavljanja rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe 3
- Akojekabelzanapajanjeoštećen moragazamijeniti 3
- Akoserezačizaglave isključiteaparatiznapajanja 3
- Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim 3
- Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom djeca ne smiju koristiti aparat aparat i njegov kabel 3
- Drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaphilips nijeizričitopreporučila akoupotrebljavatetakve dodatkeilidijelove vašejamstvoprestajevrijediti 3
- Držiteizvandosegadjece 3
- Eemaldageseadeelektrivõrgust kuilõiketeradkiiluvad 3
- Elektromagnetilised väljad emf 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Enne esimest kasutamist 3
- Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage 3
- Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge 3
- Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme 3
- Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplidsegatavate 3
- Etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku elektrivõrgupingele 3
- Ettevaatust ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud 3
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostimate osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja pod uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju mogućeopasnosti 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hakkija ainult mudelil hr1577 3
- Hoiatus ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda 3
- Hrvatski 3
- Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže 3
- Jamstvo i servis 3
- Kindlustamalastejärelvalve 3
- Kinni ningennelõiketeradekülgekleepunudainete äravõtmist 3
- Kodumajapidamises 3
- Koguseid ega töötlemiskestusi 3
- Kogustaineid ennetöötlemisejätkamistlaske seadmel viis minutit jahtuda 3
- Kokkupanemist lahtivõtmistjapuhastamistning tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage vooluvõrgust 3
- Kraani all 3
- Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud ärgeterasid 3
- Kućanstvu 3
- Lapsed ei tohi seda seadet kasutada hoidke seade ja 3
- Miješanjeusastojke 3
- Mikserikülgevisplid 3
- Märkus müratase lc 85dba 3
- Napomena razinabuke 85dba 3
- Narudžba dodataka 3
- Naznačeneukorisničkompriručniku 3
- Nemojtedodirivatirezače naročitodokjeaparat 3
- Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješaliceniti 3
- Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke 3
- Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade 3
- Odgovaralinaponnaznačennadonjemdijeluaparata naponulokalneelektričnemreže 3
- Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud 3
- Oprez nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove 3
- Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu 3
- Pangenendepealeühtegieset eeskättkasutamise ajal 3
- Podmlazomvode 3
- Pregled slika 1 3
- Prije nastavka obrade ostavite aparat da se hladi pet minuta 3
- Prije prve uporabe 3
- Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite 3
- Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuunjega 3
- Prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače 3
- Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza 3
- Proizvođač serviserproizvođačailidrugaosoba sličnihkvalifikacijakakobiseizbjegleopasnosti 3
- Puhastamine ja hoidmine joon 6 3
- Puudegaisikudvõiisikud kellelpuuduvadkogemused jateadmised kuineidvalvataksevõineileonantud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavadsellegaseotudohte 3
- Puudutage teradonvägateravad 3
- Recept slika 5 3
- Recikliranje 3
- Retsept joon 5 3
- Ringlussevõtt 3
- Ručna miješalica slika 3 3
- Saumikser joon 3 3
- Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid 3
- Seadme kasutamine 3
- Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite 3
- Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise meele võivaimse 3
- Selletoitejuhelastelekättesaamatuskohas 3
- Sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse kvalifikatsioonigaisikul 3
- Sjeckalica samo hr1577 3
- Slatki kruh 3
- Tarvikuidvõiosi midaphilipseioleeriliselt soovitanud sellistetarvikutevõiosadekasutamisel kaotab garantii kehtivuse 3
- Tellige tarvikud 3
- Traatvisplid ribavisplid tainakonksud joon 2 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Ukopčan rezačisuvrlooštri 3
- Umetatipredmeteunjih naročitodokkoristiteaparat 3
- Umetnitenastavkezamiješanje 3
- Uporaba 3
- Upozorenje jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati 3
- Važno 3
- Vürtsikas sai 3
- Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega 3
- Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte 3
- Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete 3
- Ülevaade joon 3
- Čišćenje i spremanje slika 6 3
- Žičani uski nastavci za miješanje spiralni nastavci za tijesto slika 2 3
- A készülék használata 4
- Akészülékbekapcsolásaelőttengedjebelea 4
- Akészülékeketcsökkentfizikai érzékelésivagy 4
- Akészüléketgyermekeknemhasználhatják a 4
- Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra 4
- Amennyibenavágókésekelakadnak húzzakia 4
- Amixerhálózatracsatlakoztatásaelőttillesszebea 4
- Aprító csak a hr1577 típusnál 4
- Bevezetés 4
- Csatlakoztatvavan azaprítókéseknagyonélesek 4
- Dróthabverők habverők dagasztóhorgok 2 ábra 4
- Elektromágneses mezők emf 4
- Elkerüléseérdekébenagyártóvagyagyártó szervizképviselőjeköteleskicserélni 4
- Ellenőrizze hogyakészülékaljánfeltüntetett feszültségértékazonos eahelyifeszültséggel 4
- Figyelem nehasználjonmásgyártótólszármazó vagyaphilips 4
- Figyelmeztetés nemerítseamotoregységetvízbe ésneöblítsele 4
- Folyóvízalatt 4
- Fontos 4
- Fűszeres kenyér 4
- Haahálózatikábelmeghibásodott akockázatok 4
- Haakészüléketfelügyeletnélkülhagyja összeszerelés szétszerelés tisztításéstartozékcsereközben valamintamikorahasználatközbenmozgórészekhez ér 4
- Habverőketahozzávalókba 4
- Habverőketakészülékbe 4
- Használjaakészüléket amunkafolytatásaelőtthagyja lehűlniakészüléket5percenát 4
- Helyezzenbeazokközésemmilyentárgyat különösen amikorakészülékhasználatbanvan 4
- Hálózaticsatlakozódugótadugaljbólésvegyekiazt amiakadályozzaaműködést 4
- Jótállás és szerviz 4
- Kapcsoljakiakészüléketéshúzzakiafalialjzatból 4
- Készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol 4
- Készülékkel 4
- Magyar 4
- Megjegyzés zajszint 85dba 4
- Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhez 4
- Mennyiségeketéshasználatiidőt 4
- Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz 4
- Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetett 4
- Nenyúljonazaprítókésekhez haakészülék 4
- Neérintsemegamixerállványfogaskerekeitésne 4
- Recept 5 ábra 4
- Szellemiképességekkelrendelkező éskészülékek működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják amennyibeneztfelügyeletmellettteszik illetve ismerikakészülékekbiztonságosműködtetésének módjátésazazzaljáróveszélyeket 4
- Tartozékok rendelése 4
- Teendők az első használat előtt 4
- Tervezték 4
- Tisztítás és tárolás 6 ábra 4
- Turmixoló 3 ábra 4
- Vigyázzon hogyagyerekeknejátsszanaka 4
- Általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti 4
- Áttekintés 1 ábra 4
- Újrahasznosítás 4
- Абайлаңыз моторбөлімінсуғасалуғанемесеоныағынсу 4
- Алғаш қолданар алдында 4
- Астындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз 4
- Астындашаюғаболмайды 4
- Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды 4
- Бұлғауыштардымиксергесалыңыз 4
- Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілген 4
- Дәмді нан 4
- Ескертпе шудеңгейі 85дб a 4
- Ескерту басқаөндірушілершығарғаннемесеphilips 4
- Ингредиенттергебатырыңыз 4
- Кепілдік және қызмет көрсету 4
- Компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз ондай қосалқықұралдарменбөлшектердіпайдалансаңыз құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды 4
- Кіріспе 4
- Көзінеқосулытұрғанкезде пышақтарөтеөткір 4
- Көлемдерменөңдеууақытынанасырмаңыз 4
- Маңызды ақпарат 4
- Миксердіқуаткөзінеқоспастанбұрын 4
- Миксертірегініңтістідөңгелектеріне әсіресе 4
- Нұсқауларберіліп басқабіреуқадағалағанжәне құралдыпайдалануғақатыстықауіп қатерлер түсіндірілгенжағдайда осықұрылғыныфизикалық сезунемесеойлауқабілетішектеулі білімімен тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады 4
- Пышақкептеліпқалғанжағдайда пышаққатұрып 4
- Пышақтардыңжүзінұстамаңыз әсіресеқұралқуат 4
- Рецепт 5 сурет 4
- Сымды шайқағыштар бұлғағыштар илегіш ілмектері 2 сурет 4
- Тазалау және сақтау 6 сурет 4
- Тоқтаусызбірпартияданартықөңдемеңіз 4
- Турағыш тек hr1577 үлгісінде 4
- Шолу 1 сурет 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Қазақша 4
- Қайта өңдеу 4
- Қалғанингредиенттердіалмасбұрынқұралды розеткаданажыратыңыз 4
- Қараусызқалдыратынболсаңызжәне 4
- Қол блендері 3 сурет 4
- Қосалқы құралдарға тапсырыс беру 4
- Қуатсымызақымдалғанболса қауіптіңалдыналу 4
- Құралды пайдалану 4
- Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары жетпейтінжердесақтаңыз 4
- Құралдырозеткағажалғамасбұрын құралдың 4
- Құрастырмастан бөлшектеместен тазаламастан жәнеқосалқықұралдардынемесеқолданғанда айналыптұратынбөліктеріналмастырмастан бұрынқұрылғыныөшіріп қауткөзінен ажыратыңыз 4
- Құрылғылардықауіпсізпайдаланужөніндегі 4
- Құрылғыныіскеқоспастанбұрын бұлғауыштарды 4
- Құрылғыпайдаланылыпжатқанда ешқандайзатпен тиюшінемесесалушыболмаңыз 4
- Үшін оныөндіруші оныңқызметагентінемесесол сияқтыкәсібимамандаралмастыруытиіс 4
- Өңдеудіжалғастырмасбұрын құралдыбесминут суытыпалыңыз 4
- 035 35503 5
- Apžvalga 1 pav 5
- Ardydami valydami prieškeisdamipriedusarba liesdamijudančiasdalis išjunkiteprietaisąirištraukite maitinimolaidąištinklo 5
- Arprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarbakurieneturi patirtiesiržinių susąlyga kadjiebusprižiūrimiarba išmokytisaugiainaudotisprietaisuirsupažindintisu susijusiais pavojais 5
- Atvienojietierīcinoelektrības pirmsizņemt sastāvdaļas kasnosprostojaasmeņus 5
- Bendroviųarbanerekomenduojamų philips jei naudositetokiuspriedusarbadalis nebegaliosjūsų garantija 5
- Brīdinājums nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī un 5
- Daudzumusunapstrādeslaikus 5
- Detaļas kurasphilipsnavīpašiieteicis jaizmantojat šāduspiederumusvaidetaļas garantijavairsnav spēkā 5
- Dėmesio nenaudokitejokiųpriedųardalių pagamintųkitų 5
- Elektromagnetiniai laukai emf 5
- Elektromagnētiskie lauki emf 5
- Elektrotīklam asmeņiirļotiasi 5
- Elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā 5
- Fiziskajām sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai bezpieredzesunzināšanām jatieknodrošināta uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību 5
- Garantija ir techninė priežiūra 5
- Garantija un apkalpošana 5
- Garšvielu maize 5
- Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītos 5
- Ierīces lietošana 5
- Ierīcesvarizmantotpersonasarierobežotām 5
- Ievads 5
- Ievērībai nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai 5
- Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas jaatstājat 5
- Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta 5
- Jastrāvasvadsirbojāts tānomaiņajāveicražotājam 5
- Jeiašmenysužstringa išjunkiteprietaisąišelektros 5
- Jeipaliekateprietaisąbepriežiūros priešjįsurinkdami 5
- Jeipažeistasmaitinimolaidas jįturipakeistigamintojas 5
- Jokiodaiktoįjį ypačtada kaiprietaisasveikia 5
- Jotechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios kvalifikacijosspecialistai kitaipkylapavojus 5
- Jānodrošina laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni šoierīcinedrīkstizmantotbērni ierīciuntās 5
- Kapoklis tik hr1577 5
- Latviešu 5
- Lietuviškai 5
- Maitinimolizdo ašmenysyralabaiaštrūs 5
- Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubez 5
- Negalima be pertraukos apdoroti daugiau nei vieno 5
- Neievietojiettajosnekāduspriekšmetus joīpaši ja ierīcetieklietota 5
- Nelieskiteašmenų ypačkaiprietaisasprijungtasprie 5
- Nelieskiteplaktuvostovokrumpliaračioarbanekiškite 5
- Nepieskarietiesasmeņiem īpašijaierīceirpievienota 5
- Nepieskarietiesmikserastatīvazobratiemun 5
- Neplaukitejoiščiaupotekančiuvandeniu 5
- Neskalojiettozemkrāna 5
- Otrreizējā pārstrāde 5
- Pastaba triukšmolygis 85dba 5
- Perdirbimas 5
- Piederumu pasūtīšana 5
- Piezīme trokšņalīmenis lc 85dba 5
- Pikantiška duona 5
- Pirms pirmās lietošanas reizes 5
- Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputotājus 5
- Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklam 5
- Pirmspieslēdzatmikseristrāvai ievietojiettajā 5
- Priedų užsakymas 5
- Prietaiso naudojimas 5
- Prietaisusgalinaudotiasmenys kuriųfiziniai jutimo 5
- Prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje 5
- Prieš naudojant pirmą kartą 5
- Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinio 5
- Priešįjungdamiplaktuvąįelektrostinklą įplaktuvą 5
- Priešįjungdamiprietaisąpanardinkiteplaktuvėliusį 5
- Prižiūrėkitevaikus kadjienežaistųsuprietaisu šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams laikykite 5
- Produkto prieštęsdamidarbąleiskiteprietaisuiatvėsti penkias minutes 5
- Produktos 5
- Produktus 5
- Putotājus 5
- Putošanas slotiņas putošanas lāpstiņas mīklas mīcīšanas āķi 2 att 5
- Pārliecinieties vaispriegums kasnorādītsuzierīces apakšdaļas atbilstvietējamstrāvasspriegumam 5
- Pārskats 1 att 5
- Pārtraukuma ļaujietierīceipiecasminūtesatdzist pirmsturpinātapstrādi 5
- Receptas 5 pav 5
- Recepte 5 att 5
- Smalcinātājs tikai modelim hr1577 5
- Stieņveida blenderis 3 att 5
- Svarbu 5
- Svarīgi 5
- Tinkloirišimkiteašmenisblokuojančiuselementus 5
- Tobezuzraudzības pirmssalikšanas izjaukšanas tīrīšanas kāarīpirmspiederumumaiņasvaisaskares arkustīgāmdetaļām 5
- Trintuvė 3 pav 5
- Tāservisapārstāvimvailīdzīgikvalificētāmpersonām lainovērstubīstamību 5
- Tīrīšana un uzglabāšana 6 att 5
- Valymas ir laikymas 6 pav 5
- Vieliniai plaktuvėliai juostiniai plaktuvėliai tešlos kabliai 2 pav 5
- Įdėkiteplaktuvėlius 5
- Įsitikinkite kadprietaisoapačiojenurodytaįtampa sutampasuvietinemaitinimoįtampa 5
- Įspėjimas niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį ir 5
- Įvadas 5
- Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimo 5
- Accesoriu bender fig 6
- Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnic nudepăşiţicantităţileşitimpuldepreparareindicate 6
- Acestaparatnutrebuiesăfieutilizatdecătrecopii 6
- Acestatrebuieînlocuitnumaideproducător reprezentantulsăudeservicesaudepersonalcalificat îndomeniu pentruaevitaoricepericol 6
- Alţiproducătorisaunerecomandateexplicitdephilips dacăutilizaţiacesteaccesoriisaucomponente garanţiaseanulează 6
- Aparatelepotfiutilizatedecătrepersoanecare 6
- Aparatulesteînfuncţiune lamelecuţituluisuntfoarte ascuţite 6
- Aucapacităţifizice mentalesausenzorialereduse sausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişidacă înţelegpericolelepecareleprezintă 6
- Avertisment nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţi 6
- Comandaţi accesorii 6
- Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracă 6
- Curăţarea şi depozitarea fig 6
- Czyszczenie i przechowywanie rys 6 6
- Câmpuri electromagnetice emf 6
- Dacălamelecuţituluiseblochează scoateţiştecherul 6
- Delaprizădacăîllaşinesupravegheatşiînaintede a lasambla dezasamblasaucurăţaşiînaintedea schimba accesoriile sau a manevra componentele mobileîntimpulutilizării 6
- Dinprizăînaintedeaîndepărtaingredientelecare blocheazălamele 6
- Domowego 6
- Garanţie şi service 6
- Gwarancja i serwis 6
- Important 6
- Ingrediente 6
- Introducere 6
- Jestwłożonadogniazdkaelektrycznego ostrzasą bardzoostre 6
- Jeśliniezamierzaszjużzniegokorzystać przed rozpoczęciemmontażu demontażuiczyszczenia atakżeprzedwymianąakcesoriówlubdotykaniem ruchomychczęści 6
- Jeśliprzewódzasilającyjestuszkodzony jegowymiany 6
- Końcówka blendera rys 3 6
- Końcówki do ubijania piany wykonane z pasków drucików lub końcówki do wyrabiania ciasta rys 2 6
- La robinet 6
- Lăsaţiaparatulsăserăceascătimpdecinciminute înaintedeacontinuaprepararea 6
- Mecanismulstativuluidemixer înspecialatuncicând aparatulesteînuz 6
- Musidokonaćproducent pracownikserwisulub odpowiedniowykwalifikowanaosoba takabyuniknąć ewentualnegoniebezpieczeństwa 6
- Niedotykajmechanizmuznajdującegosięw 6
- Niedotykajostrzy zwłaszczagdywtyczkaurządzenia 6
- Niemiksujbezprzerwywięcejniżjednejporcji przed 6
- Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci 6
- Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasów 6
- Notă niveldezgomot 85dba 6
- Nuatingeţilamelecuţitului înspecialatuncicând 6
- Nuatingeţisaunuintroduceţiniciunobiectîn 6
- Nulăsaţiaparatulşicablulsăudealimentarela îndemânacopiilor 6
- Nupreparaţimaimultdeoşarjăfărăîntrerupere 6
- Nusejoacăcuaparatul 6
- Opis elementów urządzenia rys 1 6
- Opreşteaparatulşideconectează lîntotdeauna 6
- Opłukujpodbieżącąwodą 6
- Ostrzeżenie niezanurzajczęścisilnikowejwwodzieaninie 6
- Palete din sârmă lamelare spirale pentru aluat fig 2 6
- Piernik 6
- Podstawiemikseraaniniewkładajdoniegożadnych przedmiotów zwłaszczagdyurządzeniejestwużyciu 6
- Pola elektromagnetyczne emf 6
- Polski 6
- Ponownymużyciemurządzeniazaczekajpięćminut najegoschłodzenie 6
- Precauţie nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponentedela 6
- Prezentare generală fig 1 6
- Producentów anitakich którychniezalecaw wyraźnysposóbfirmaphilips wykorzystanietego typuakcesoriówlubczęścispowodujeunieważnienie gwarancji 6
- Przechowujurządzenieiprzewódpozazasięgiem dzieci 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Przedpodłączeniemmikseradosiecielektrycznej 6
- Przedpodłączeniemurządzeniadozasilania 6
- Przedwłączeniemurządzeniazanurzkońcówkido 6
- Przepis rys 5 6
- Przygotowaniapodanychwinstrukcjiobsługi 6
- Pâine cu condimente 6
- Reciclarea 6
- Recykling 6
- Reţetă fig 6
- Română 6
- Rozdrabniacz tylko model hr1577 6
- Składników którejeblokują wyjmijwtyczkę urządzeniazgniazdkaelektrycznego 6
- Sprawdź czynapięciepodanenaspodzieurządzenia jestzgodneznapięciemwdomowejinstalacji elektrycznej 6
- Tocător numai hr1577 6
- Ubijaniapianywskładnikach 6
- Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosoby 6
- Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytku 6
- Utilizarea aparatului 6
- Uwaga niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnych 6
- Uwaga poziomhałasu 85dba 6
- Văcătensiuneaindicatăînparteainferioarăa aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale 6
- Ważne 6
- Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciem 6
- Wstęp 6
- Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej 6
- Włóżdoniegokońcówkidoubijaniapiany 6
- Zamawianie akcesoriów 6
- Zasady używania 6
- Zograniczonymizdolnościamifizycznymi sensorycznymilubumysłowymi atakże nieposiadającewiedzylubdoświadczenia wzakresieużytkowaniategotypuurządzeń pod warunkiem żebędąonenadzorowanelubzostaną poinstruowanenatematkorzystaniazurządzeń wbezpiecznysposóborazzostanąpoinformowaneo potencjalnychzagrożeniach 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Înaintedeaconectaaparatullaalimentare asiguraţi 6
- Înaintedeaconectamixerullapriză introdupaletele 6
- Înaintedeaporniaparatul coboarăpaleteleîn 6
- Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat 6
- Înmanualuldeutilizare 6
- Înmixer 6
- 035 36133 7
- Akjenapájacíkábelpoškodený musíhovymeniť 7
- Aknechávatezariadeniebezdozoru prípadneakho 7
- Aksačepelezaseknú najskôrodpojtezariadeniezo 7
- Detimusiabyťpoddozorom abysanehraliso 7
- Dosurovín 7
- Drôtené šľahacie nástavce pásové šľahacie nástavce háky na miesenie obr 2 7
- Dôležité 7
- Elektromagnetické polia emf 7
- Inýchvýrobcovanipríslušenstvo ktoréspoločnosť philipsvýslovneneodporučila aktakétopríslušenstvo alebosúčiastkypoužijete zárukastrácaplatnosť 7
- Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí 7
- Korenistý chlieb 7
- Kýmbudetepokračovaťvspracovaní nechajte spotrebičvychladnúť 7
- Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania uistitesa 7
- Majúobmedzenételesné zmyslovéalebomentálne schopnostialebonemajúdostatokskúseností aznalostí pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa zapredpokladu žerozumejúpríslušnýmrizikám 7
- Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska 7
- Nedotýkajtesačepelí najmäkeďjezariadenie 7
- Neoplachujtepodtečúcouvodou 7
- Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia 7
- Nástavec na sekanie len model hr1577 7
- Objednanie príslušenstva 7
- Ponorný mixér obr 3 7
- Použitie zariadenia 7
- Poznámka deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85db a čo 7
- Pred prvým použitím 7
- Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte 7
- Predstavujehladinuaakustickéhovýkonuvzhľadom nareferenčnýakustickývýkon1pw 7
- Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky 7
- Prehľad obr 1 7
- Recept obr 5 7
- Recyklácia 7
- Siete apotomuvoľnitesuroviny ktoréblokujúčepele 7
- Skladáte rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou čidotýkanímsačastízariadenia ktorésapočas používaniapohybujú najskôrzariadenievypnitea odpojte ho od siete 7
- Slovensky 7
- Stojanamixéražiadnepredmety najmäkeďje zariadeniezapnuté 7
- Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené 7
- Totozariadenienesmúpoužívaťdeti zariadeniea 7
- Upozornenie nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod 7
- Varovanie pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju 7
- Vpoužívateľskejpríručke 7
- Výrobca poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu aleboinákvalifikovanáosoba abysapredišlo nebezpečnýmsituáciám 7
- Zapojenédosiete čepelesúmimoriadneostré 7
- Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami ktoré 7
- Zariadením 7
- Čistenie a odkladanie obr 6 7
- Šľahaciemetličky 7
- Ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá napätiuvmiestnejelektrickejsieti 7
- Атакжепередсборкой разборкой очисткой заменойаксессуаров ипреждечемприкоснуться кчастям движущимсявовремяработы его необходимовыключитьиотключитьотрозетки электросети 7
- Важная информация 7
- Введение 7
- Венчики с тонкими плоскими спицами крюки для теста рис 7
- Внимание запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв 7
- Водуипромыватьегоподструейводы 7
- Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите 7
- Вслучаеповреждениясетевогошнураего 7
- Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра 7
- Гарантия и обслуживание 7
- Даннымприбороммогутпользоватьсялица 7
- Длявзбиваниявчашусингредиентами 7
- Заказ аксессуаров 7
- Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие 7
- Измельчитель только для модели hr1577 7
- Ингредиентовбезперерыва передтемкак перейтикобработкеследующейпартии необходимоохладитьприборвтечениепяти минут 7
- Использование прибора 7
- Использования 7
- Количествообрабатываемыхпродуктовивремя 7
- Кэлектросети лезвияоченьострые 7
- Либоаксессуарамиилидеталямидругих производителей неимеющихспециальной рекомендацииphilips прииспользовании такихаксессуаровидеталейгарантийные обязательстватеряютсилу 7
- Либопредметывмеханизмподставкимиксера особеннововремяработыприбора 7
- Насадка блендер рис 7
- Необрабатывайтенесколькопорций 7
- Необходимозаменить вцеляхбезопасности заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем сервиснымагентомиликвалифицированными специалистами 7
- Непозволяйтедетямигратьсприбором данныйприборнепредназначендлядетей 7
- Неприкасайтеськножам еслиприборподключен 7
- Описание рис 7
- Очистка и хранение рис 7
- Перед первым использованием 7
- Передвключениемприборапогрузитенасадки 7
- Передподключениеммиксеракрозетке 7
- Передподключениемприборакисточнику 7
- Питанияубедитесь чтонапряжение указанное нанижнейпанелиприбора соответствует напряжениюместнойэлектросети 7
- Предупреждение запрещаетсяпользоватьсякакими 7
- Приборотсети преждечемизвлечьпродукты препятствующиедвижениюлезвий 7
- Приборпредназначентолькодлядомашнего 7
- Примечание уровеньшума 85дба 7
- Работыприборанедолжныпревышатьзначения указанныевданномруководствепользователя 7
- Рецепт рис 7
- Русский 7
- Сограниченнымивозможностямисенсорной системыилиограниченнымиинтеллектуальными ифизическимивозможностями атакже лицаснедостаточнымопытомизнаниями толькоподприсмотромдругихлицилипосле инструктированияобезопасномиспользовании прибораипотенциальныхопасностях 7
- Установитенасадкидлявзбивания 7
- Утилизация 7
- Хлеб с пряностями 7
- Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей месте 7
- Электромагнитные поля эмп 7
- Akojekablzanapajanjeoštećen moradagazameni 8
- Akosesečivazaglave isključiteaparatizelektrične 8
- Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim 8
- Aparatelahkouporabljajoosebezzmanjšanimi 8
- Aparatjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu neprekoračitekoličininčasovobdelave kiso 8
- Cilindrični blender slika 3 8
- Deca ne smeju da koriste aparat aparat i njegov kabl 8
- Decamorajudabudupodnadzoromdasenebi 8
- Dodatkezamućenjepostavitenamikserprenego 8
- Dodatkezamućenjespustiteusastojkeprenegošto 8
- Domaćinstvu 8
- Drugihproizvođačakojekompanijaphilipsnijeizričito preporučila uslučajuupotrebetakvihdodatakaili delova garancijaprestajedavaži 8
- Držitevandomašajadece 8
- Elektromagnetna polja emf 8
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostima ili nedostatkomiskustvaiznanja poduslovomdasu podnadzoromilidasudobileuputstvazabezbednu upotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti 8
- Fizičnimialipsihičnimisposobnostmialis pomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem česoprejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabinadzorujeodgovornaoseba kijihopozorina morebitne nevarnosti 8
- Gaostavitibeznadzorailipresklapanja rasklapanja ičišćenja kaoiprezamenedodatakailipristupanja delovima koji se pomeraju tokom upotrebe 8
- Garancija i servis 8
- Garancija in servis 8
- Hleb sa začinima 8
- Hraniteizvendosegaotrok 8
- Igrala aparatom 8
- Isključiteaparatiizvuciteutikačizutičniceakoćete 8
- Kojejenavedenoukorisničkompriručniku 8
- Mrežepreuklanjanjasastojakakojiblokirajusečiva 8
- Nadaljevanjemobdelavepočakajtepetminut dase aparat ohladi 8
- Nadnuaparatanavedenanapetostustrezanapetosti lokalnegaelektričnegaomrežja 8
- Naelektričnoomrežje rezilasozeloostra 8
- Nakonobradejednekoličinenapravitepauzu 8
- Napomena jačinabuke 85dba 8
- Naročanje nastavkov 8
- Naručivanje dodataka 8
- Navedenivuporabniškempriročniku 8
- Ne dotikajte se in ne vstavljajte predmetov 8
- Nedotikajteserezil predvsem kojeaparatpriključen 8
- Nemojtedadodirujetesečiva naročitokadajeaparat 8
- Nemojtedadodirujetezupčanikenapostoljumiksera 8
- Nemojtedaprekoračitekoličineivremepripremanja 8
- Neprekinjenoneobdelujtevečkoteneporcije pred 8
- Nitidaumećetebilokakvepredmeteunjih naročito dok je aparat u upotrebi 8
- Omrežjainšelenatoodstranitehrano kijihovira 8
- Opomba ravenhrupa lc 85dba 8
- Opozorilo motorneenotenepotapljajtevvodo nitijene 8
- Oprez nikada nemojte da koristite dodatke niti delove 8
- Ostaviteaparatdaseohladipetminutaprenegošto nastaviteobrađivanje 8
- Ovajaparatnamenjenjeisključivozaupotrebuu 8
- Palični mešalnik slika 3 8
- Pazite daseotrocineigrajozaparatom aparata ne smejo uporabljati otroci aparat in kabel 8
- Perite je ispod slavine 8
- Pomembno 8
- Pozor ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 8
- Pre prve upotrebe 8
- Pred prvo uporabo 8
- Predenaparatpriključitenanapajanje preverite ali 8
- Predenaparatvklopite metlicepogreznitevsestavine čeaparatpustitebreznadzora predengazačnete 8
- Predenmešalnikpriključitenaelektričnoomrežje 8
- Pregled slika 1 8
- Prenegoštoaparatpovežetenaelektričnumrežu 8
- Priključennaelektričnumrežu sečivasuveomaoštra 8
- Proizvajalcev kijihphilipsizrecnonepriporoča uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo 8
- Proizvođač njegovservisniagentilinasličannačin kvalifikovaneosobekakobiseizbeglaopasnost 8
- Proverite da li napon naveden sa donje strane aparata odgovaranaponulokalneelektričnemreže 8
- Recept slika 5 8
- Recikliranje 8
- Samoproizvajalec njegovservisnizastopnikalidruga usposobljenaoseba daseizognetenevarnosti 8
- Seckalica samo hr1577 8
- Sekljalnik samo hr1577 8
- Sestavljati razstavljatialičistiti predenzamenjate nastavkealisepribližatedelom kisemeduporabo premikajo aparatizklopiteinizključiteizelektričnega omrežja 8
- Slovenščina 8
- Spirajtepodtekočovodo 8
- Srpski 8
- Uključiteaparat 8
- Uporaba aparata 8
- Upotreba aparata 8
- Upozorenje jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu i ne 8
- Vanj vstavite metlice 8
- Važno 8
- Vmehanizemstojalamešalnika predvsemko uporabljate aparat 8
- Začinjen kruh 8
- Záruka a servis 8
- Čejeomrežnikabelpoškodovan galahkozamenja 8
- Česerezilazataknejo aparatizključiteizelektričnega 8
- Čišćenje i spremanje slika 6 8
- Čiščenje in shranjevanje slika 6 8
- Štogapriključitenaelektričnumrežu 8
- Žičani trakasti dodaci za mućenje spiralni dodaci za testo slika 2 8
- Žične metlice metlice kavlji za gnetenje slika 2 8
- 035 36143 9
- Ізпослабленимифізичнимивідчуттямиабо розумовимиздібностями чибезналежного досвідутазнань заумови щокористування відбуваєтьсяпіднаглядом їмбулопроведено інструктажщодобезпечногокористування пристроємтаїхбулоповідомленопроможливі ризики 9
- Важлива інформація 9
- Вимикайтетавід єднайтепристрійвідмережі 9
- Виробників завиняткомтих якірекомендує компаніяphilips використаннятакогоприладдячи деталейпризведедовтратигарантії 9
- Встановітьвінчикиуміксер 9
- Вступ 9
- Доросліповинністежити щобдітинебавилися 9
- Електромагнітні поля емп 9
- Немийтейогопідкраном 9
- Необробляйтебезперервибільше ніжодну 9
- Неперевищуйтекількістьпродуктівітривалість 9
- Неторкайтесяножів особливоколипристрій 9
- Неторкайтесяіневставляйтевмеханізм 9
- Обробки вказанівпосібникукористувача 9
- Огляд мал 1 9
- Перевірте чинапруга вказананадніпристрою збігаєтьсяізнапругоюумережі 9
- Передтимяквмикатипристрій опустітьвінчикиу 9
- Передтимякпід єднуватиміксердомережі 9
- Передтимякпід єднуватипристрійдомережі 9
- Побутовоговикористання 9
- Порцію передтимякпродовжитиобробку давайтепристроюохолонутипротягом5хвилин 9
- Примітка рівеньшуму 85дбa 9
- Пристроямиможутькористуватисяособи 9
- Пристроєм 9
- Продукти 9
- Під єднанодомережі вонидужегострі 9
- Підставкиміксеражоднихпредметів особливо колипристрійпрацює 9
- Тримайтепристрійішнурподалівіддітей 9
- Увага невикористовуйтеприладдячидеталіінших 9
- Увага нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуі 9
- Українська 9
- Уникненнянебезпекийогоповинензамінятилише виробник йогосервіснийагентабокваліфікована особа 9
- Утилізація 9
- Цейпристрійпризначенийвиключнодля 9
- Цимпристроємнеможнакористуватисядітям 9
- Якчиститиножі витягнітьштекерізрозетки 9
- Якщодоножівприлипаютьпродукти передтим 9
- Якщозалишаєтейогобезнаглядуабопершніж зібрати розібратитапочистити атакожперед зміноюприладдячидоступудочастин які рухаютьсяпідчасвикористання 9
- Якщокабельживленняпошкоджено для 9
- Гарантія та обслуговування 10
- Дротяні вінчики стрічкові вінчики замішувачі для тіста мал 2 10
- Замовлення аксесуарів 10
- Застосування пристрою 10
- Насадка блендера мал 3 10
- Перед першим використанням 10
- Подрібнювач лише hr1577 10
- Рецепт мал 5 10
- Хліб зі спеціями 10
- Чищення та зберігання мал 6 10
Похожие устройства
- Philips FASTCARE COMPACT GC6730/30 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Freemove Air FV6520 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Saeco Xelsis SM7683/00 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM6BRE Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9350/91 1,7 Л Руководство пользователя
- Polaris PHB 1322AL ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8070 MC РАЗНОЦВЕТНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Medisana PS 460 XL 40433 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 2650 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5655 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Midea MIH67838F Черный Инструкция по эксплуатации
- Lex BISTON ECO 600 PLMA000202 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2001 Черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GY6221 Черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л КВ II М-400-60-260 УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GIV 21 AF 20 R Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 60П-700-Э4Д КВ I Э-700-60-1098 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KATRIN 90 CB БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6355 Em Черный Инструкция по эксплуатации
- Candy CCE 16 N-07 Черный Инструкция по эксплуатации