Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [7/10] Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí
![Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [7/10] Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí](/views2/1362313/page7/bg7.png)
Русский
1 Важная информация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящим
руководствомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачестве
справочногоматериала.
Внимание!
• Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв
водуипромыватьегоподструейводы.
• Передподключениемприборакисточнику
питанияубедитесь,чтонапряжение,указанное
нанижнейпанелиприбора,соответствует
напряжениюместнойэлектросети.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураего
необходимозаменить.Вцеляхбезопасности
заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем,
сервиснымагентомиликвалифицированными
специалистами.
• Даннымприбороммогутпользоватьсялица
сограниченнымивозможностямисенсорной
системыилиограниченнымиинтеллектуальными
ифизическимивозможностями,атакже
лицаснедостаточнымопытомизнаниями,
толькоподприсмотромдругихлицилипосле
инструктированияобезопасномиспользовании
прибораипотенциальныхопасностях.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Данныйприборнепредназначендлядетей.
Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей
месте.
• Передподключениеммиксеракрозетке
установитенасадкидлявзбивания.
• Передвключениемприборапогрузитенасадки
длявзбиваниявчашусингредиентами.
• Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра,
атакжепередсборкой,разборкой,очисткой,
заменойаксессуаров,ипреждечемприкоснуться
кчастям,движущимсявовремяработы,его
необходимовыключитьиотключитьотрозетки
электросети.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключен
кэлектросети.Лезвияоченьострые!
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите
приборотсети,преждечемизвлечьпродукты,
препятствующиедвижениюлезвий.
• Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие-
либопредметывмеханизмподставкимиксера,
особеннововремяработыприбора.
Предупреждение
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-
либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальной
рекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийные
обязательстватеряютсилу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремя
работыприборанедолжныпревышатьзначения,
указанныевданномруководствепользователя.
• Необрабатывайтенесколькопорций
ингредиентовбезперерыва.Передтемкак
перейтикобработкеследующейпартии
необходимоохладитьприборвтечениепяти
минут.
Примечание
• Уровеньшума=85дБ[А]
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитным
полям(ЭМП).Приправильнойэксплуатациивсоответствиис
инструкциямивданномруководствеприборабсолютнобезопасенв
использовании,чтоподтверждаетсяимеющимисянасегоднянаучными
данными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которыеподлежат
переработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображением
перечеркнутогомусорногобака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетпод
действиедирективыЕвропейскогоПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияо
местнойсистемеотдельнойутилизацииотходов.Правильная
утилизацияотработавшегоизделияпоможетпредотвратить
возможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобы
воспользоватьсявсемипреимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйте
приобретенноеустройствонасайте www.philips.com/welcome.
МиксерPhilipsснасадкой-блендеромпредназначендляобработкиразличных
ингредиентов.Пятьскоростейитурборежим,проволочныеиленточные
насадкидлявзбиванияизнержавеющейстали,атакженасадкидлятеста—
благодаряэтомувыбезтрудасможетезамешиватьлюбоетесто.
МиксерHR1574оснащенинновационнойсистемойFlexiMix,которая
поднимаетиопускаетнасадкидлявзбиванияинасадкидлятестапри
соприкосновениисчашей.Обепроволочные/ленточныенасадкидля
взбивания(илинасадкидлятеста)двигаютсянезависимодруготдруга,
благодарячемусмиксеромможноиспользоватьчашулюбойформы.
Поэтомутеперьвамбудетпрощеобрабатыватьпродуктывовсехчастях
чашиитщательносмешиватьвсеингредиенты.СистемаFlexiMixделает
миксерудивительноудобнымвиспользованииидаетточныйконтроль
надпроцессомсмешиванияингредиентов.
3 Описание (рис.1)
a Кнопка «Турбо»
• (Толькодляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбивания/
насадокдлятеста.)Длительноенажатиеувеличиваетскорость
работымиксерадляобработкисложныхингредиентов
• (Толькодлянасадки-блендера.)Длительноенажатиевключает
насадку-блендер
b Регулятор скорости
• 0:Отключениемиксераприиспользованиипроволочных/ленточных
насадокдлявзбивания/насадокдлятеста
• 1 2 3 4 5:Включениемиксераприиспользованиипроволочных/
ленточныхнасадокдлявзбивания/насадокдлятестаивыбор
нужнойскорости
c Кнопка отсоединения
• Отсоединениевставленныхпроволочных/ленточныхнасадокдля
взбивания/насадокдлятеста
d Переключатель FlexiMix (только для модели HR1574)
• :СистемаFlexiMixотключена
• :СистемаFlexiMixвключена
7 Заказ аксессуаров
Выможетеприобрестиаксессуарыдляприборананашемвеб-сайте:
www.philips.com/shop.Еслиувасвозникливопросыотносительнозаказа
аксессуаровдляприбора,обратитесьвцентрподдержкипотребителей
Philipsввашейстране.Контактнуюинформациюсм.навеб-сайтеwww.
philips.com/support.
ВкачестведополнительногоаксессуарадлямоделейHR1572,HR1574,
HR1577вторговойорганизацииPhilipsиливсервисномцентреPhilips
можнозаказатьмаленькийизмельчительспрямымприводом(номерпо
каталогу:314003900211).Количествопродуктов,времяприготовления
искоростнойрежимдляэтойнасадкисоответствуетзначениямдля
маленькогоизмельчителя.
8 Гарантия и обслуживание
Привозникновениипроблемыилинеобходимостивобслуживании
прибораилиполученииинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.com/
supportилиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашей
стране.Номертелефонауказанвгарантийномталоне.Есливвашей
страненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместу
приобретенияизделия.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímspotrebičasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitiea
uschovajtesihonaneskoršiepoužitie.
Varovanie
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju
neoplachujtepodtečúcouvodou.
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,
ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá
napätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniť
výrobca,poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu
aleboinákvalikovanáosoba,abysapredišlo
nebezpečnýmsituáciám.
• Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami,ktoré
majúobmedzenételesné,zmyslovéalebomentálne
schopnostialebonemajúdostatokskúseností
aznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo
vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa
zapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehraliso
zariadením.
• Totozariadenienesmúpoužívaťdeti.Zariadeniea
jehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
• Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte
šľahaciemetličky.
• Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky
dosurovín.
• Aknechávatezariadeniebezdozoru,prípadneakho
skladáte,rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou
čidotýkanímsačastízariadenia,ktorésapočas
používaniapohybujú,najskôrzariadenievypnitea
odpojte ho od siete.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadenie
zapojenédosiete.Čepelesúmimoriadneostré.
• Aksačepelezaseknú,najskôrodpojtezariadeniezo
siete,apotomuvoľnitesuroviny,ktoréblokujúčepele.
• Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska
stojanamixéražiadnepredmety,najmäkeďje
zariadeniezapnuté.
Upozornenie
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod
inýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoréspoločnosť
Philipsvýslovneneodporučila.Aktakétopríslušenstvo
alebosúčiastkypoužijete,zárukastrácaplatnosť.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené
vpoužívateľskejpríručke.
• Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia.
Kýmbudetepokračovaťvspracovaní,nechajte
spotrebičvychladnúť.
Poznámka
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85dB(A),čo
predstavujehladinuAakustickéhovýkonuvzhľadom
nareferenčnýakustickývýkon1pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamiv
spojitostiselektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívať
správneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitie
bezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriály
asúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošaje
vsúladesosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.
Oboznámtesasmiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrických
aelektronickýchvýrobkov.Správnoulikvidácioupoužitýchproduktov
pomáhateznižovaťpotenciálnenegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
2 Úvod
Blahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktov
spoločnostiPhilips.Akchcetenaplnovyužiťpodporuponúkanúspoločnosťou
Philips,zaregistrujtesvojproduktnalokalitewww.philips.com/welcome.
MixérPhilipssponornýmnástavcomsidokážepoľahkyporadiťsoširokým
spektromprísad.Drôtené/pásovéšľahačeznehrdzavejúcejoceleahákyna
mieseniespiatimirýchlostnýminastaveniamiaturborežimomsidokážus
prehľadomporadiťajstýmnajhustejšímcestom.
ModelHR1574jevybavenýinovatívnymsystémomFlexiMix,ktorýumožňuje
šľahacienástavceahákyposúvaťpridotykumiskynahoranadol.Dvadrôtené/
pásovéšľahacienástavce(alebohákynamiesenie)sapohybujúnezávisleod
seba,vďakačomusadokážuprispôsobiťtvarukaždejmisy.Vďakatomuje
omnohojednoduchšiedostaťsadovšetkýchoblastímisyaprecíznezmiešať
všetkyprísady.SystémFlexiMixzjednodušujemanipuláciusmixéroma
poskytujevámlepšiukontrolunadprocesommixovania.
3 Prehľad (obr. 1)
a Gombík Turbo
• (Lenpredrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie)Akchcete
prináročnýchúloháchzvýšiťvýkon,stlačteapodržtetototlačidlo
• (Lenpreponornýmixér)Stlačenímapodržanímzapneteponorný
mixér
b Regulácia rýchlosti
• 0:Vypnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie
• 1 2 3 4 5:Zapnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamieseniea
vybertevhodnúrýchlosť
c Tlačidlo na uvoľnenie nástavcov
• Stlačenímuvoľnitevloženédrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákyna
miesenie
d Spínač FlexiMix (len model HR1574)
• :systémFlexiMixvypnutý
e Крышка отверстия для проволочных/ленточных насадок для
взбивания/насадок для теста
f Два венчика с тонкими спицами (не все страны)
g Две венчика с плоскими спицами (не все страны)
h Две насадки для теста
i Пластиковая насадка-блендер (только для моделей HR1572/
HR1577)
j Металлическая насадка-блендер (только для модели HR1574)
k Шнур питания
l Крышка отверстия для насадки-блендера/измельчителя
m Крышка измельчителя (только для модели HR1577)
n Ножевой блок измельчителя (только для модели HR1577)
o Чаша измельчителя (только для модели HR1577)
p Крышка чаши для хранения (только для модели HR1574)
q Чаша для хранения
r Фиксатор шнура
4 Использование прибора
Перед первым использованием
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Дляочисткинасадокдлявзбивания,насадокдлятеста,насадки-
блендераиличашидляхраненияпоместитеихвтеплуюводус
добавлениемнебольшогоколичестважидкогомоющегосредстваили
впосудомоечнуюмашину.
Венчики с тонкими/плоскими спицами/крюки для
теста (рис.2)
1 Установитевенчикистонкими/плоскимиспицами/крюкидлятеста,
выберитескорость(от1до5)ивключитемиксер.Чтобыизбежать
разбрызгивания,начинайтеперемешиваниеингредиентовнанизкой
скорости.Затемвключитеболеевысокуюскорость.
• Взависимостиоттипаингредиентовможноиспользоватькнопку
TURBO .Нажимайтеиотпускайтееевовремяработымиксера.
• (ДлямоделиHR1574.)ДляиспользованияфункцииFlexiMix
нажмитекнопкуFlexiMix.
2 Позавершенииработыустановитепереключательскоростив
положение0(«Выключено»)иотключитеприборотэлектросети.
3 Нажмитекнопку ,чтобыотсоединитьпроволочные/ленточные
насадкидлявзбиванияилинасадкидлятеста.
Совет
• Есликрышкаотверстиядляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбиванияилинасадок
длятестазаблокирована,тодляееоткрытиянеобходимозакрытькрышкуотверстиядля
насадки-блендера.
Насадка-блендер (рис.3)
Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0
(«Выключено»).
1 Откройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
2 Вставьтенасадку-блендервотверстиеназаднейпанелиосновного
устройства,азатемповернитееепочасовойстрелке,чтобыотметки
нанасадке-блендереинаосновномустройствесовпали.
3 Нажмитеиудерживайтекнопку ,чтобывключитьмиксерс
насадкой-блендером.
4 Послесмешиванияотключитеприборотэлектросети,азатем
повернитенасадку-блендерпротивчасовойстрелки,чтобыснятьее
сустройства.
5 Закройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
Совет
• (ДлямоделиHR1574.)Передочисткойаксессуарыможнопоместитьвкрышкучашидля
хранения.
Измельчитель (только для модели HR1577)
Примечание
• Будьтеосторожныприобращениисножевымблоком.Лезвияоченьострые.Будьте
особенноосторожныприизвлеченииножевогоблокаизчашиизмельчителя,извлечении
продуктовизчашиизмельчителяиочистке.
• Приизмельчениисоевыхбобовобрабатывайтенеболее200гзаразврежимеTURBO
втечение5секунд.
• Приобработкеговядиныразмерзамороженныхкубиковмясанедолженпревышать
2x2x2см.
Совет
• Еслипродуктыприлипаюткстенкамчашиизмельчителя,снимитеихлопаточкой.
• Необрабатывайтенесколькопорцийингредиентовбезперерыва.Передповторным
включениемприбордолженостытьдокомнатнойтемпературы.
• Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0 ("Выключено").
• Вставьтеизмельчительвотверстие.
• Нажмитеиудерживайте ,чтобывключитьизмельчитель.Переключательскорости
заблокированвположении0("Выключено")инеработает.
• Послезавершенияиспользованиязакройтекрышкуотверстиянасадки-блендера.
5 Рецепт (рис.5)
Хлеб с пряностями
Ингредиенты
• 250гмуки
• 150гржаноймуки
• 250гмеда(холодного)
• 150гсахара
• 11гдрожжей
• 4гкорицы
• 50млмолока
• 1яйцо
1 Поместитеингредиентывчашу.
2 Выберитескорость5.
3 Замешивайтемассуприпомощипроволочных/ленточныхнасадокдля
взбиваниявтечение1минуты.
4 Поместитечашустестомвтеплоеместона20минут.
5 Нажмитеиудерживайтекнопку ,смешивайтеингредиентыв
течение10секунд.
6 Выпекайтехлебспряностямивформедлявыпечкипритемпературе
180°Cвтечениеок.1часа.
Совет
• Приприготовлениихлебапоэтомурецептунамиксерсоздаетсядовольнозначительная
нагрузка.Дождитесь,покамиксерохладитсядокомнатнойтемпературы.
6 Очистка и хранение (рис.6)
Внимание
• Передочисткойприбораилиизвлечениемлюбыхаксессуаровотключайтеегоот
электросети.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Очищайтевенчики,крюкидлятеста,насадку-блендеристакан
втеплойводе(<60°C)сдобавлениемнебольшогоколичества
моющегосредстваиливпосудомоечноймашине.
3 Хранитеприборвсухомместе.
• :systémFlexiMixzapnutý
e Dvierka pre drôtené/pásové šľahacie nástavce/háky na miesenie
f Dva drôtené šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
g Dva pásové šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
h Dva háky na miesenie
i Plastový ponorný mixér (len model HR1572/HR1577)
j Kovový ponorný mixér (len model HR1574)
k Sieťový kábel
l Otvor pre ponorný mixér/nástavec na sekanie
m Veko nástavca na sekanie (len model HR1577)
n Čepeľ nástavca na sekanie (len model HR1577)
o Nádoba na sekanie (len model HR1577)
p Veko na odkladaciu nádobku (len model HR1574)
q Odkladacia nádobka
r Úchytka na kábel
4 Použitie zariadenia
Pred prvým použitím
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoré
prichádzajúdokontaktuspotravinami.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixérapohárikumytev
teplejvodesprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
Drôtené šľahacie nástavce/pásové šľahacie nástavce/háky
na miesenie (obr. 2)
1 Vybertevhodnúrýchlosť,od1do5,čímzapnetedrôtené/pásovéšľahacie
nástavcealebohákynamiesenie.Akchcetezabrániťvyšplechovaniuprísad,
začnitemixovaťprinízkejrýchlostiapostupneprechádzajtenavyššiu
rýchlosť.
• Prináročnýchúloháchstlačteapodržtepočasspracovaniatlačidlo
TURBO .
• (PremodelHR1574)AkchcetepoužiťfunkciuFlexiMix,zapnitetlačidlo
FlexiMix.
2 Popoužitíotočtevoličrýchlostidopolohy0(vypnuté)apotomspotrebič
odpojte od siete.
3 Stlačením uvoľnitedrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákyna
miesenie.
Tip
• Aksúdvierkapredrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákynamieseniezablokované,
otvorteichzatvorenímdvieroknaponornýmixér.
Ponorný mixér (obr. 3)
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
1 Otvortedvierkapreponornýmixér.
2 Ponornýmixérvložtedozadnejčastihlavnejjednotkyapotomho
otáčajtevsmerehodinovýchručičiek,kýmsaznačkanaňomnezarovnáso
značkounahlavnejjednotke.
3 Stlačenímapodržanímtlačidla zapniteponornýmixér.
4 Pomixovaníodpojtespotrebičzosieteapotomponornýmixérotáčajte
protismeruhodinovýchručičiek,čímhouvoľníte.
5 Zavritedvierkaponornéhomixéra.
Tip
• (PremodelHR1574)Vekoodkladaciehopohárikamôžetepoužiťnaodloženiepríslušenstva
predumývaním.
Nástavec na sekanie (len model HR1577)
Poznámka
• Primanipuláciisnástavcomsčepeľamibuďteveľmiopatrní.Čepelesúveľmiostré.Obzvlášť
opatrníbuďteprivyberanínástavcasčepeľamiznádobynasekanie,vyprázdňovanínádobyna
sekanieapočasčistenia.
• Nadosiahnutienajlepšíchvýsledkovprisekanísójovýchbôbovpoužitemaximálnemnožstvo
(200g)aspracujteichprirýchlostiTURBOpodobu5sekúnd.
• Prispracovanímrazenýchkúskovhovädzinypoužitekockysmaximálnouveľkosťou2x2x
2 cm.
Tip
• Aksasurovinyzachytianastenáchnádoby,uvoľniteichpomocoustierky.
• Nespracúvajteviacako1dávkubezprerušenia.Predďalšímspracovávanímnechajtezariadenie
vychladnúťnaizbovúteplotu.
• Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
• Nástavecnasekaniezasuňtedopríslušnéhootvoru.
• Stlačenímapodržanímgombíka zapnitenástavecnasekanie.Voličrýchlostijeuzamknutýv
polohe 0(vypnuté)anefunguje.
• Popoužitízatvorteotvorpreponornýmixér.
5 Recept (obr. 5)
Korenistý chlieb
Zloženie:
• 250gmúky
• 150gražnejmúky
• 250gmedu(studeného)
• 150 g cukru
• 11gdroždia
• 4gškorice
• 50 ml mlieka
• 1 vajce
1 Domisyvložtesuroviny.
2 Vyberterýchlosť5 > .
3 Zmesmixujtepomocoudrôtených/pásovýchšľahacíchnástavcov1minútu.
4 Miskuscestomodložtenateplémiestona20minút.
5 Stlačteapodržtegombík amixujteprísady10sekúnd.
6 Korenistýchliebpečtevoformenapečeniepribližne1hodinupriteplote
180 °C.
Tip
• Tentoreceptjemimoriadnenáročnýprevášmixér.Nechajtemixérvychladnúťnaizbovú
teplotu.
6 Čistenie a odkladanie (obr. 6)
Výstraha
• Kýmzačnetespotrebiččistiťaleboodpájaťpríslušenstvo,odpojtehoodsiete.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixéranádobuumytev
teplejvode(<60°C)sprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
3 Zariadenieskladujtenasuchommieste.
7 Objednanie príslušenstva
Aksichcetekúpiťpríslušenstvoktomutozariadeniu,navštívtenašuwebovú
stránkuwww.philips.com/shop.Akmáteproblémysobjednanímpríslušenstva
predanýspotrebič,obráťtesanaStrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Kontaktnéúdajenájdetenastránkewww.
philips.com/support.
KmodelomHR1572,HR1574,HR1577simôžeteobjednaťdoplnkové
príslušenstvovpodobemaléhonástavcanasekaniespriamympohonom
(podčíslomservisnéhokódu314003900211)usvojhopredajcuvýrobkov
značkyPhilipsalebovservisnomstrediskuvýrobkovPhilips.Pripoužívanítohto
príslušenstvadodržiavajtemnožstvá,časyspracovaniaarýchlostitýkajúcesa
mininástavcanasekanie.
3140 035 36133
Содержание
- Hr1572 hr1574 hr1577 1
- Www philips com welcome 1
- Для бытовых нужд 1
- Изготовитель 1
- Изготовитель филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Импортер на территорию россии и таможенного союза ооо филипс россия москва ул сергея макеева 13 тел 7 495 961 1111 1
- Миксер миксер hr1572 20 hr1572 40 hr1574 40 hr1574 50 220 240v 50 60hz 550w 1
- Ресей және кедендік одақ территориясына импорттаушы филипс жшқ ресей мәскеу қаласы сергей макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 1
- Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған 1
- Филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Өндіруші 1
- Animýtpod tekoucívodou 2
- Dohlédnětenato abysispřístrojemnehrályděti přístrojnesmějípoužívatděti přístrojanapájecíkabel 2
- Domixérušlehacímetly 2
- Doozubenéhoústrojístojanumixérunevkládejte 2
- Drátové páskové šlehací metly a hnětací háky obr 2 2
- Důležité informace 2
- Elektromagnetická pole emp 2
- Fyzickými smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebonedostatkemzkušenostíaznalostí pokudjsou poddohledemnebobylypoučenyobezpečném používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným spoužívánímpřístroje 2
- Guarantee and service 2
- Jejsestavovat rozebíratačistit budeteměnit příslušenstvínebomanipulovatsesoučástmi kterése přijehoprovozupohybují přístrojvypněteaodpojte odelektrickésítě 2
- Kořeněný chleba 2
- Mixovací nástavec obr 3 2
- Nedotýkejtesenožů zejménadokudjepřístroj 2
- Nezpracovávejtevícenežjednudávkubezpřerušení 2
- Nežbudetevezpracovánípokračovat nechtepřístroj pětminutvychladnout 2
- Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě přesvědčtese 2
- Objednání příslušenství 2
- Order accessories 2
- Pokudbybylpoškozennapájecíkabel musíjeho 2
- Pokudbysenožezablokovaly nejprveodpojte 2
- Pokudpřístrojbudetenechávatbezdozoru budete 2
- Potravinuvedenévuživatelsképříručce 2
- Použití přístroje 2
- Poznámka hladinahluku 85db a 2
- Pozor nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných 2
- Před prvním použitím 2
- Předzapnutímpřístrojeponořtešlehacímetlydo 2
- Předzapojenímmixérudosíťovéhonapájenízasuňte 2
- Přehled obr 1 2
- Připojenknapájecísíti nožejsouvelmiostré 2
- Příslušnýchingrediencí 2
- Přístrojemohoupoužívatosobysesníženými 2
- Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracování 2
- Přístrojzesítěapakvyjměteobsah kterýzablokování nožůzpůsobil 2
- Recept obr 5 2
- Recyklace 2
- Sekáček pouze model hr1577 2
- Udržujtemimodosahdětí 2
- Upozornění motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdovody 2
- Výměnuprovéstvýrobce jehoservisnípracovníci neboobdobněkvalifikovanípracovníci abyste předešlimožnémunebezpečí 2
- Výrobcůnebotakové kterénebylydoporučeny společnostíphilips použijete litakovépříslušenství nebodíly pozbývázárukaplatnosti 2
- Zdanapětíuvedenévdolníčástipřístrojeodpovídá napětívevašíelektrickésíti 2
- Záruka a servis 2
- Čeština 2
- Čištění a skladování obr 6 2
- Žádnépředmětyanisejejnedotýkejte obzvláštěkdyž jepřístrojvchodu 2
- Акозахранващияткабелеповреден той 2
- Аконожоветезаседнат изключетеуредаот 2
- Бележка нивонашума 85db a 2
- Български 2
- Важно 2
- Внимание никоганеизползвайтеаксесоарииличасти 2
- Въвводаинегоизплаквайтестечащавода 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Електромагнитни излъчвания emf 2
- Заобработка посоченивръководствотоза потребителя 2
- Зъбнитеколеланастойкатанамиксера особено когатоуредътработи 2
- Изключетеуредаоткопчетоиотелектрическата 2
- Използване на уреда 2
- Контакта предидаотстранитепродуктите които сагиблокирали 2
- Кълцаща приставка само за hr1577 2
- Мрежа акогооставятебезнадзорипредидаго сглобявате разглобяватеипочиствате ипредида сменятеприставкиилидадокосватечасти които седвижатприупотреба 2
- Мрежа поставетевнегобъркалките 2
- Наглеждайтедецата заданесииграятсуреда тозиуреднебивадасеизползваотдеца пазете 2
- Намаленифизически сетивниилиумствени способностиилибезопитипознания акосапод наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна употребанауредаиразбиратевентуалните опасности 2
- Недокосвайтеинебъркайтеспредметив 2
- Недокосвайтеостриетата особенокогато 2
- Необработвайтеповечеотеднапорциябез 2
- Общ преглед фигура 1 2
- Отдругипроизводителиилитакива които несаспециалнопрепоръчваниотphilips при използваненатакивааксесоарииличастивашата гаранцияставаневалидна 2
- Пасираща приставка фигура 3 2
- Поръчване на аксесоари 2
- Почистване и съхранение фигура 6 2
- Преди първата употреба 2
- Предидавключитемиксеравелектрическата 2
- Предидавключитеуреда потопетебъркалкитев 2
- Предидавключитеуредавелектрическиконтакт 2
- Предупреждение вникакъвслучайнепотапяйтезадвижващияблок 2
- Прекъсване оставетеуредадасеохладизапет минути предидапродължитеработата 2
- Проверетедалинапрежението показанона дънотонауреда отговарянанапрежениетона местнатаелектрическамрежа 2
- Продуктите 2
- Рецепта фигура 5 2
- Рециклиране 2
- Телени бъркалки лентови бъркалки куки за месене фигура 2 2
- Тозиуредепредназначенсамозабитовицели непревишавайтеколичестватаивремената 2
- Трябвадасезамениотпроизводителя негов представителилилицасподобнаквалификацияс целдасеизбегнатопасниситуации 2
- Уредаикабеладалечеотдостъпнадеца 2
- Уредитемогатдасеизползватотлицас 2
- Уредътевключенвконтакта ножоветесамного остри 2
- Хляб с подправки 2
- 035 35493 3
- Ainete sisse 3
- Akogaostavljatebeznadzora kaoiprijesastavljanja rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe 3
- Akojekabelzanapajanjeoštećen moragazamijeniti 3
- Akoserezačizaglave isključiteaparatiznapajanja 3
- Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim 3
- Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom djeca ne smiju koristiti aparat aparat i njegov kabel 3
- Drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaphilips nijeizričitopreporučila akoupotrebljavatetakve dodatkeilidijelove vašejamstvoprestajevrijediti 3
- Držiteizvandosegadjece 3
- Eemaldageseadeelektrivõrgust kuilõiketeradkiiluvad 3
- Elektromagnetilised väljad emf 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Enne esimest kasutamist 3
- Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage 3
- Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge 3
- Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme 3
- Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplidsegatavate 3
- Etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku elektrivõrgupingele 3
- Ettevaatust ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud 3
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostimate osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja pod uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju mogućeopasnosti 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hakkija ainult mudelil hr1577 3
- Hoiatus ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda 3
- Hrvatski 3
- Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže 3
- Jamstvo i servis 3
- Kindlustamalastejärelvalve 3
- Kinni ningennelõiketeradekülgekleepunudainete äravõtmist 3
- Kodumajapidamises 3
- Koguseid ega töötlemiskestusi 3
- Kogustaineid ennetöötlemisejätkamistlaske seadmel viis minutit jahtuda 3
- Kokkupanemist lahtivõtmistjapuhastamistning tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage vooluvõrgust 3
- Kraani all 3
- Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud ärgeterasid 3
- Kućanstvu 3
- Lapsed ei tohi seda seadet kasutada hoidke seade ja 3
- Miješanjeusastojke 3
- Mikserikülgevisplid 3
- Märkus müratase lc 85dba 3
- Napomena razinabuke 85dba 3
- Narudžba dodataka 3
- Naznačeneukorisničkompriručniku 3
- Nemojtedodirivatirezače naročitodokjeaparat 3
- Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješaliceniti 3
- Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke 3
- Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade 3
- Odgovaralinaponnaznačennadonjemdijeluaparata naponulokalneelektričnemreže 3
- Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud 3
- Oprez nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove 3
- Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu 3
- Pangenendepealeühtegieset eeskättkasutamise ajal 3
- Podmlazomvode 3
- Pregled slika 1 3
- Prije nastavka obrade ostavite aparat da se hladi pet minuta 3
- Prije prve uporabe 3
- Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite 3
- Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuunjega 3
- Prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače 3
- Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza 3
- Proizvođač serviserproizvođačailidrugaosoba sličnihkvalifikacijakakobiseizbjegleopasnosti 3
- Puhastamine ja hoidmine joon 6 3
- Puudegaisikudvõiisikud kellelpuuduvadkogemused jateadmised kuineidvalvataksevõineileonantud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavadsellegaseotudohte 3
- Puudutage teradonvägateravad 3
- Recept slika 5 3
- Recikliranje 3
- Retsept joon 5 3
- Ringlussevõtt 3
- Ručna miješalica slika 3 3
- Saumikser joon 3 3
- Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid 3
- Seadme kasutamine 3
- Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite 3
- Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise meele võivaimse 3
- Selletoitejuhelastelekättesaamatuskohas 3
- Sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse kvalifikatsioonigaisikul 3
- Sjeckalica samo hr1577 3
- Slatki kruh 3
- Tarvikuidvõiosi midaphilipseioleeriliselt soovitanud sellistetarvikutevõiosadekasutamisel kaotab garantii kehtivuse 3
- Tellige tarvikud 3
- Traatvisplid ribavisplid tainakonksud joon 2 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Ukopčan rezačisuvrlooštri 3
- Umetatipredmeteunjih naročitodokkoristiteaparat 3
- Umetnitenastavkezamiješanje 3
- Uporaba 3
- Upozorenje jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati 3
- Važno 3
- Vürtsikas sai 3
- Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega 3
- Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte 3
- Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete 3
- Ülevaade joon 3
- Čišćenje i spremanje slika 6 3
- Žičani uski nastavci za miješanje spiralni nastavci za tijesto slika 2 3
- A készülék használata 4
- Akészülékbekapcsolásaelőttengedjebelea 4
- Akészülékeketcsökkentfizikai érzékelésivagy 4
- Akészüléketgyermekeknemhasználhatják a 4
- Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra 4
- Amennyibenavágókésekelakadnak húzzakia 4
- Amixerhálózatracsatlakoztatásaelőttillesszebea 4
- Aprító csak a hr1577 típusnál 4
- Bevezetés 4
- Csatlakoztatvavan azaprítókéseknagyonélesek 4
- Dróthabverők habverők dagasztóhorgok 2 ábra 4
- Elektromágneses mezők emf 4
- Elkerüléseérdekébenagyártóvagyagyártó szervizképviselőjeköteleskicserélni 4
- Ellenőrizze hogyakészülékaljánfeltüntetett feszültségértékazonos eahelyifeszültséggel 4
- Figyelem nehasználjonmásgyártótólszármazó vagyaphilips 4
- Figyelmeztetés nemerítseamotoregységetvízbe ésneöblítsele 4
- Folyóvízalatt 4
- Fontos 4
- Fűszeres kenyér 4
- Haahálózatikábelmeghibásodott akockázatok 4
- Haakészüléketfelügyeletnélkülhagyja összeszerelés szétszerelés tisztításéstartozékcsereközben valamintamikorahasználatközbenmozgórészekhez ér 4
- Habverőketahozzávalókba 4
- Habverőketakészülékbe 4
- Használjaakészüléket amunkafolytatásaelőtthagyja lehűlniakészüléket5percenát 4
- Helyezzenbeazokközésemmilyentárgyat különösen amikorakészülékhasználatbanvan 4
- Hálózaticsatlakozódugótadugaljbólésvegyekiazt amiakadályozzaaműködést 4
- Jótállás és szerviz 4
- Kapcsoljakiakészüléketéshúzzakiafalialjzatból 4
- Készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol 4
- Készülékkel 4
- Magyar 4
- Megjegyzés zajszint 85dba 4
- Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhez 4
- Mennyiségeketéshasználatiidőt 4
- Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz 4
- Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetett 4
- Nenyúljonazaprítókésekhez haakészülék 4
- Neérintsemegamixerállványfogaskerekeitésne 4
- Recept 5 ábra 4
- Szellemiképességekkelrendelkező éskészülékek működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják amennyibeneztfelügyeletmellettteszik illetve ismerikakészülékekbiztonságosműködtetésének módjátésazazzaljáróveszélyeket 4
- Tartozékok rendelése 4
- Teendők az első használat előtt 4
- Tervezték 4
- Tisztítás és tárolás 6 ábra 4
- Turmixoló 3 ábra 4
- Vigyázzon hogyagyerekeknejátsszanaka 4
- Általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti 4
- Áttekintés 1 ábra 4
- Újrahasznosítás 4
- Абайлаңыз моторбөлімінсуғасалуғанемесеоныағынсу 4
- Алғаш қолданар алдында 4
- Астындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз 4
- Астындашаюғаболмайды 4
- Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды 4
- Бұлғауыштардымиксергесалыңыз 4
- Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілген 4
- Дәмді нан 4
- Ескертпе шудеңгейі 85дб a 4
- Ескерту басқаөндірушілершығарғаннемесеphilips 4
- Ингредиенттергебатырыңыз 4
- Кепілдік және қызмет көрсету 4
- Компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз ондай қосалқықұралдарменбөлшектердіпайдалансаңыз құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды 4
- Кіріспе 4
- Көзінеқосулытұрғанкезде пышақтарөтеөткір 4
- Көлемдерменөңдеууақытынанасырмаңыз 4
- Маңызды ақпарат 4
- Миксердіқуаткөзінеқоспастанбұрын 4
- Миксертірегініңтістідөңгелектеріне әсіресе 4
- Нұсқауларберіліп басқабіреуқадағалағанжәне құралдыпайдалануғақатыстықауіп қатерлер түсіндірілгенжағдайда осықұрылғыныфизикалық сезунемесеойлауқабілетішектеулі білімімен тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады 4
- Пышақкептеліпқалғанжағдайда пышаққатұрып 4
- Пышақтардыңжүзінұстамаңыз әсіресеқұралқуат 4
- Рецепт 5 сурет 4
- Сымды шайқағыштар бұлғағыштар илегіш ілмектері 2 сурет 4
- Тазалау және сақтау 6 сурет 4
- Тоқтаусызбірпартияданартықөңдемеңіз 4
- Турағыш тек hr1577 үлгісінде 4
- Шолу 1 сурет 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Қазақша 4
- Қайта өңдеу 4
- Қалғанингредиенттердіалмасбұрынқұралды розеткаданажыратыңыз 4
- Қараусызқалдыратынболсаңызжәне 4
- Қол блендері 3 сурет 4
- Қосалқы құралдарға тапсырыс беру 4
- Қуатсымызақымдалғанболса қауіптіңалдыналу 4
- Құралды пайдалану 4
- Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары жетпейтінжердесақтаңыз 4
- Құралдырозеткағажалғамасбұрын құралдың 4
- Құрастырмастан бөлшектеместен тазаламастан жәнеқосалқықұралдардынемесеқолданғанда айналыптұратынбөліктеріналмастырмастан бұрынқұрылғыныөшіріп қауткөзінен ажыратыңыз 4
- Құрылғылардықауіпсізпайдаланужөніндегі 4
- Құрылғыныіскеқоспастанбұрын бұлғауыштарды 4
- Құрылғыпайдаланылыпжатқанда ешқандайзатпен тиюшінемесесалушыболмаңыз 4
- Үшін оныөндіруші оныңқызметагентінемесесол сияқтыкәсібимамандаралмастыруытиіс 4
- Өңдеудіжалғастырмасбұрын құралдыбесминут суытыпалыңыз 4
- 035 35503 5
- Apžvalga 1 pav 5
- Ardydami valydami prieškeisdamipriedusarba liesdamijudančiasdalis išjunkiteprietaisąirištraukite maitinimolaidąištinklo 5
- Arprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarbakurieneturi patirtiesiržinių susąlyga kadjiebusprižiūrimiarba išmokytisaugiainaudotisprietaisuirsupažindintisu susijusiais pavojais 5
- Atvienojietierīcinoelektrības pirmsizņemt sastāvdaļas kasnosprostojaasmeņus 5
- Bendroviųarbanerekomenduojamų philips jei naudositetokiuspriedusarbadalis nebegaliosjūsų garantija 5
- Brīdinājums nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī un 5
- Daudzumusunapstrādeslaikus 5
- Detaļas kurasphilipsnavīpašiieteicis jaizmantojat šāduspiederumusvaidetaļas garantijavairsnav spēkā 5
- Dėmesio nenaudokitejokiųpriedųardalių pagamintųkitų 5
- Elektromagnetiniai laukai emf 5
- Elektromagnētiskie lauki emf 5
- Elektrotīklam asmeņiirļotiasi 5
- Elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā 5
- Fiziskajām sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai bezpieredzesunzināšanām jatieknodrošināta uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību 5
- Garantija ir techninė priežiūra 5
- Garantija un apkalpošana 5
- Garšvielu maize 5
- Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītos 5
- Ierīces lietošana 5
- Ierīcesvarizmantotpersonasarierobežotām 5
- Ievads 5
- Ievērībai nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai 5
- Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas jaatstājat 5
- Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta 5
- Jastrāvasvadsirbojāts tānomaiņajāveicražotājam 5
- Jeiašmenysužstringa išjunkiteprietaisąišelektros 5
- Jeipaliekateprietaisąbepriežiūros priešjįsurinkdami 5
- Jeipažeistasmaitinimolaidas jįturipakeistigamintojas 5
- Jokiodaiktoįjį ypačtada kaiprietaisasveikia 5
- Jotechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios kvalifikacijosspecialistai kitaipkylapavojus 5
- Jānodrošina laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni šoierīcinedrīkstizmantotbērni ierīciuntās 5
- Kapoklis tik hr1577 5
- Latviešu 5
- Lietuviškai 5
- Maitinimolizdo ašmenysyralabaiaštrūs 5
- Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubez 5
- Negalima be pertraukos apdoroti daugiau nei vieno 5
- Neievietojiettajosnekāduspriekšmetus joīpaši ja ierīcetieklietota 5
- Nelieskiteašmenų ypačkaiprietaisasprijungtasprie 5
- Nelieskiteplaktuvostovokrumpliaračioarbanekiškite 5
- Nepieskarietiesasmeņiem īpašijaierīceirpievienota 5
- Nepieskarietiesmikserastatīvazobratiemun 5
- Neplaukitejoiščiaupotekančiuvandeniu 5
- Neskalojiettozemkrāna 5
- Otrreizējā pārstrāde 5
- Pastaba triukšmolygis 85dba 5
- Perdirbimas 5
- Piederumu pasūtīšana 5
- Piezīme trokšņalīmenis lc 85dba 5
- Pikantiška duona 5
- Pirms pirmās lietošanas reizes 5
- Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputotājus 5
- Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklam 5
- Pirmspieslēdzatmikseristrāvai ievietojiettajā 5
- Priedų užsakymas 5
- Prietaiso naudojimas 5
- Prietaisusgalinaudotiasmenys kuriųfiziniai jutimo 5
- Prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje 5
- Prieš naudojant pirmą kartą 5
- Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinio 5
- Priešįjungdamiplaktuvąįelektrostinklą įplaktuvą 5
- Priešįjungdamiprietaisąpanardinkiteplaktuvėliusį 5
- Prižiūrėkitevaikus kadjienežaistųsuprietaisu šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams laikykite 5
- Produkto prieštęsdamidarbąleiskiteprietaisuiatvėsti penkias minutes 5
- Produktos 5
- Produktus 5
- Putotājus 5
- Putošanas slotiņas putošanas lāpstiņas mīklas mīcīšanas āķi 2 att 5
- Pārliecinieties vaispriegums kasnorādītsuzierīces apakšdaļas atbilstvietējamstrāvasspriegumam 5
- Pārskats 1 att 5
- Pārtraukuma ļaujietierīceipiecasminūtesatdzist pirmsturpinātapstrādi 5
- Receptas 5 pav 5
- Recepte 5 att 5
- Smalcinātājs tikai modelim hr1577 5
- Stieņveida blenderis 3 att 5
- Svarbu 5
- Svarīgi 5
- Tinkloirišimkiteašmenisblokuojančiuselementus 5
- Tobezuzraudzības pirmssalikšanas izjaukšanas tīrīšanas kāarīpirmspiederumumaiņasvaisaskares arkustīgāmdetaļām 5
- Trintuvė 3 pav 5
- Tāservisapārstāvimvailīdzīgikvalificētāmpersonām lainovērstubīstamību 5
- Tīrīšana un uzglabāšana 6 att 5
- Valymas ir laikymas 6 pav 5
- Vieliniai plaktuvėliai juostiniai plaktuvėliai tešlos kabliai 2 pav 5
- Įdėkiteplaktuvėlius 5
- Įsitikinkite kadprietaisoapačiojenurodytaįtampa sutampasuvietinemaitinimoįtampa 5
- Įspėjimas niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį ir 5
- Įvadas 5
- Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimo 5
- Accesoriu bender fig 6
- Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnic nudepăşiţicantităţileşitimpuldepreparareindicate 6
- Acestaparatnutrebuiesăfieutilizatdecătrecopii 6
- Acestatrebuieînlocuitnumaideproducător reprezentantulsăudeservicesaudepersonalcalificat îndomeniu pentruaevitaoricepericol 6
- Alţiproducătorisaunerecomandateexplicitdephilips dacăutilizaţiacesteaccesoriisaucomponente garanţiaseanulează 6
- Aparatelepotfiutilizatedecătrepersoanecare 6
- Aparatulesteînfuncţiune lamelecuţituluisuntfoarte ascuţite 6
- Aucapacităţifizice mentalesausenzorialereduse sausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişidacă înţelegpericolelepecareleprezintă 6
- Avertisment nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţi 6
- Comandaţi accesorii 6
- Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracă 6
- Curăţarea şi depozitarea fig 6
- Czyszczenie i przechowywanie rys 6 6
- Câmpuri electromagnetice emf 6
- Dacălamelecuţituluiseblochează scoateţiştecherul 6
- Delaprizădacăîllaşinesupravegheatşiînaintede a lasambla dezasamblasaucurăţaşiînaintedea schimba accesoriile sau a manevra componentele mobileîntimpulutilizării 6
- Dinprizăînaintedeaîndepărtaingredientelecare blocheazălamele 6
- Domowego 6
- Garanţie şi service 6
- Gwarancja i serwis 6
- Important 6
- Ingrediente 6
- Introducere 6
- Jestwłożonadogniazdkaelektrycznego ostrzasą bardzoostre 6
- Jeśliniezamierzaszjużzniegokorzystać przed rozpoczęciemmontażu demontażuiczyszczenia atakżeprzedwymianąakcesoriówlubdotykaniem ruchomychczęści 6
- Jeśliprzewódzasilającyjestuszkodzony jegowymiany 6
- Końcówka blendera rys 3 6
- Końcówki do ubijania piany wykonane z pasków drucików lub końcówki do wyrabiania ciasta rys 2 6
- La robinet 6
- Lăsaţiaparatulsăserăceascătimpdecinciminute înaintedeacontinuaprepararea 6
- Mecanismulstativuluidemixer înspecialatuncicând aparatulesteînuz 6
- Musidokonaćproducent pracownikserwisulub odpowiedniowykwalifikowanaosoba takabyuniknąć ewentualnegoniebezpieczeństwa 6
- Niedotykajmechanizmuznajdującegosięw 6
- Niedotykajostrzy zwłaszczagdywtyczkaurządzenia 6
- Niemiksujbezprzerwywięcejniżjednejporcji przed 6
- Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci 6
- Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasów 6
- Notă niveldezgomot 85dba 6
- Nuatingeţilamelecuţitului înspecialatuncicând 6
- Nuatingeţisaunuintroduceţiniciunobiectîn 6
- Nulăsaţiaparatulşicablulsăudealimentarela îndemânacopiilor 6
- Nupreparaţimaimultdeoşarjăfărăîntrerupere 6
- Nusejoacăcuaparatul 6
- Opis elementów urządzenia rys 1 6
- Opreşteaparatulşideconectează lîntotdeauna 6
- Opłukujpodbieżącąwodą 6
- Ostrzeżenie niezanurzajczęścisilnikowejwwodzieaninie 6
- Palete din sârmă lamelare spirale pentru aluat fig 2 6
- Piernik 6
- Podstawiemikseraaniniewkładajdoniegożadnych przedmiotów zwłaszczagdyurządzeniejestwużyciu 6
- Pola elektromagnetyczne emf 6
- Polski 6
- Ponownymużyciemurządzeniazaczekajpięćminut najegoschłodzenie 6
- Precauţie nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponentedela 6
- Prezentare generală fig 1 6
- Producentów anitakich którychniezalecaw wyraźnysposóbfirmaphilips wykorzystanietego typuakcesoriówlubczęścispowodujeunieważnienie gwarancji 6
- Przechowujurządzenieiprzewódpozazasięgiem dzieci 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Przedpodłączeniemmikseradosiecielektrycznej 6
- Przedpodłączeniemurządzeniadozasilania 6
- Przedwłączeniemurządzeniazanurzkońcówkido 6
- Przepis rys 5 6
- Przygotowaniapodanychwinstrukcjiobsługi 6
- Pâine cu condimente 6
- Reciclarea 6
- Recykling 6
- Reţetă fig 6
- Română 6
- Rozdrabniacz tylko model hr1577 6
- Składników którejeblokują wyjmijwtyczkę urządzeniazgniazdkaelektrycznego 6
- Sprawdź czynapięciepodanenaspodzieurządzenia jestzgodneznapięciemwdomowejinstalacji elektrycznej 6
- Tocător numai hr1577 6
- Ubijaniapianywskładnikach 6
- Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosoby 6
- Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytku 6
- Utilizarea aparatului 6
- Uwaga niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnych 6
- Uwaga poziomhałasu 85dba 6
- Văcătensiuneaindicatăînparteainferioarăa aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale 6
- Ważne 6
- Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciem 6
- Wstęp 6
- Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej 6
- Włóżdoniegokońcówkidoubijaniapiany 6
- Zamawianie akcesoriów 6
- Zasady używania 6
- Zograniczonymizdolnościamifizycznymi sensorycznymilubumysłowymi atakże nieposiadającewiedzylubdoświadczenia wzakresieużytkowaniategotypuurządzeń pod warunkiem żebędąonenadzorowanelubzostaną poinstruowanenatematkorzystaniazurządzeń wbezpiecznysposóborazzostanąpoinformowaneo potencjalnychzagrożeniach 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Înaintedeaconectaaparatullaalimentare asiguraţi 6
- Înaintedeaconectamixerullapriză introdupaletele 6
- Înaintedeaporniaparatul coboarăpaleteleîn 6
- Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat 6
- Înmanualuldeutilizare 6
- Înmixer 6
- 035 36133 7
- Akjenapájacíkábelpoškodený musíhovymeniť 7
- Aknechávatezariadeniebezdozoru prípadneakho 7
- Aksačepelezaseknú najskôrodpojtezariadeniezo 7
- Detimusiabyťpoddozorom abysanehraliso 7
- Dosurovín 7
- Drôtené šľahacie nástavce pásové šľahacie nástavce háky na miesenie obr 2 7
- Dôležité 7
- Elektromagnetické polia emf 7
- Inýchvýrobcovanipríslušenstvo ktoréspoločnosť philipsvýslovneneodporučila aktakétopríslušenstvo alebosúčiastkypoužijete zárukastrácaplatnosť 7
- Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí 7
- Korenistý chlieb 7
- Kýmbudetepokračovaťvspracovaní nechajte spotrebičvychladnúť 7
- Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania uistitesa 7
- Majúobmedzenételesné zmyslovéalebomentálne schopnostialebonemajúdostatokskúseností aznalostí pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa zapredpokladu žerozumejúpríslušnýmrizikám 7
- Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska 7
- Nedotýkajtesačepelí najmäkeďjezariadenie 7
- Neoplachujtepodtečúcouvodou 7
- Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia 7
- Nástavec na sekanie len model hr1577 7
- Objednanie príslušenstva 7
- Ponorný mixér obr 3 7
- Použitie zariadenia 7
- Poznámka deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85db a čo 7
- Pred prvým použitím 7
- Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte 7
- Predstavujehladinuaakustickéhovýkonuvzhľadom nareferenčnýakustickývýkon1pw 7
- Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky 7
- Prehľad obr 1 7
- Recept obr 5 7
- Recyklácia 7
- Siete apotomuvoľnitesuroviny ktoréblokujúčepele 7
- Skladáte rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou čidotýkanímsačastízariadenia ktorésapočas používaniapohybujú najskôrzariadenievypnitea odpojte ho od siete 7
- Slovensky 7
- Stojanamixéražiadnepredmety najmäkeďje zariadeniezapnuté 7
- Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené 7
- Totozariadenienesmúpoužívaťdeti zariadeniea 7
- Upozornenie nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod 7
- Varovanie pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju 7
- Vpoužívateľskejpríručke 7
- Výrobca poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu aleboinákvalifikovanáosoba abysapredišlo nebezpečnýmsituáciám 7
- Zapojenédosiete čepelesúmimoriadneostré 7
- Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami ktoré 7
- Zariadením 7
- Čistenie a odkladanie obr 6 7
- Šľahaciemetličky 7
- Ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá napätiuvmiestnejelektrickejsieti 7
- Атакжепередсборкой разборкой очисткой заменойаксессуаров ипреждечемприкоснуться кчастям движущимсявовремяработы его необходимовыключитьиотключитьотрозетки электросети 7
- Важная информация 7
- Введение 7
- Венчики с тонкими плоскими спицами крюки для теста рис 7
- Внимание запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв 7
- Водуипромыватьегоподструейводы 7
- Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите 7
- Вслучаеповреждениясетевогошнураего 7
- Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра 7
- Гарантия и обслуживание 7
- Даннымприбороммогутпользоватьсялица 7
- Длявзбиваниявчашусингредиентами 7
- Заказ аксессуаров 7
- Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие 7
- Измельчитель только для модели hr1577 7
- Ингредиентовбезперерыва передтемкак перейтикобработкеследующейпартии необходимоохладитьприборвтечениепяти минут 7
- Использование прибора 7
- Использования 7
- Количествообрабатываемыхпродуктовивремя 7
- Кэлектросети лезвияоченьострые 7
- Либоаксессуарамиилидеталямидругих производителей неимеющихспециальной рекомендацииphilips прииспользовании такихаксессуаровидеталейгарантийные обязательстватеряютсилу 7
- Либопредметывмеханизмподставкимиксера особеннововремяработыприбора 7
- Насадка блендер рис 7
- Необрабатывайтенесколькопорций 7
- Необходимозаменить вцеляхбезопасности заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем сервиснымагентомиликвалифицированными специалистами 7
- Непозволяйтедетямигратьсприбором данныйприборнепредназначендлядетей 7
- Неприкасайтеськножам еслиприборподключен 7
- Описание рис 7
- Очистка и хранение рис 7
- Перед первым использованием 7
- Передвключениемприборапогрузитенасадки 7
- Передподключениеммиксеракрозетке 7
- Передподключениемприборакисточнику 7
- Питанияубедитесь чтонапряжение указанное нанижнейпанелиприбора соответствует напряжениюместнойэлектросети 7
- Предупреждение запрещаетсяпользоватьсякакими 7
- Приборотсети преждечемизвлечьпродукты препятствующиедвижениюлезвий 7
- Приборпредназначентолькодлядомашнего 7
- Примечание уровеньшума 85дба 7
- Работыприборанедолжныпревышатьзначения указанныевданномруководствепользователя 7
- Рецепт рис 7
- Русский 7
- Сограниченнымивозможностямисенсорной системыилиограниченнымиинтеллектуальными ифизическимивозможностями атакже лицаснедостаточнымопытомизнаниями толькоподприсмотромдругихлицилипосле инструктированияобезопасномиспользовании прибораипотенциальныхопасностях 7
- Установитенасадкидлявзбивания 7
- Утилизация 7
- Хлеб с пряностями 7
- Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей месте 7
- Электромагнитные поля эмп 7
- Akojekablzanapajanjeoštećen moradagazameni 8
- Akosesečivazaglave isključiteaparatizelektrične 8
- Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim 8
- Aparatelahkouporabljajoosebezzmanjšanimi 8
- Aparatjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu neprekoračitekoličininčasovobdelave kiso 8
- Cilindrični blender slika 3 8
- Deca ne smeju da koriste aparat aparat i njegov kabl 8
- Decamorajudabudupodnadzoromdasenebi 8
- Dodatkezamućenjepostavitenamikserprenego 8
- Dodatkezamućenjespustiteusastojkeprenegošto 8
- Domaćinstvu 8
- Drugihproizvođačakojekompanijaphilipsnijeizričito preporučila uslučajuupotrebetakvihdodatakaili delova garancijaprestajedavaži 8
- Držitevandomašajadece 8
- Elektromagnetna polja emf 8
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostima ili nedostatkomiskustvaiznanja poduslovomdasu podnadzoromilidasudobileuputstvazabezbednu upotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti 8
- Fizičnimialipsihičnimisposobnostmialis pomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem česoprejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabinadzorujeodgovornaoseba kijihopozorina morebitne nevarnosti 8
- Gaostavitibeznadzorailipresklapanja rasklapanja ičišćenja kaoiprezamenedodatakailipristupanja delovima koji se pomeraju tokom upotrebe 8
- Garancija i servis 8
- Garancija in servis 8
- Hleb sa začinima 8
- Hraniteizvendosegaotrok 8
- Igrala aparatom 8
- Isključiteaparatiizvuciteutikačizutičniceakoćete 8
- Kojejenavedenoukorisničkompriručniku 8
- Mrežepreuklanjanjasastojakakojiblokirajusečiva 8
- Nadaljevanjemobdelavepočakajtepetminut dase aparat ohladi 8
- Nadnuaparatanavedenanapetostustrezanapetosti lokalnegaelektričnegaomrežja 8
- Naelektričnoomrežje rezilasozeloostra 8
- Nakonobradejednekoličinenapravitepauzu 8
- Napomena jačinabuke 85dba 8
- Naročanje nastavkov 8
- Naručivanje dodataka 8
- Navedenivuporabniškempriročniku 8
- Ne dotikajte se in ne vstavljajte predmetov 8
- Nedotikajteserezil predvsem kojeaparatpriključen 8
- Nemojtedadodirujetesečiva naročitokadajeaparat 8
- Nemojtedadodirujetezupčanikenapostoljumiksera 8
- Nemojtedaprekoračitekoličineivremepripremanja 8
- Neprekinjenoneobdelujtevečkoteneporcije pred 8
- Nitidaumećetebilokakvepredmeteunjih naročito dok je aparat u upotrebi 8
- Omrežjainšelenatoodstranitehrano kijihovira 8
- Opomba ravenhrupa lc 85dba 8
- Opozorilo motorneenotenepotapljajtevvodo nitijene 8
- Oprez nikada nemojte da koristite dodatke niti delove 8
- Ostaviteaparatdaseohladipetminutaprenegošto nastaviteobrađivanje 8
- Ovajaparatnamenjenjeisključivozaupotrebuu 8
- Palični mešalnik slika 3 8
- Pazite daseotrocineigrajozaparatom aparata ne smejo uporabljati otroci aparat in kabel 8
- Perite je ispod slavine 8
- Pomembno 8
- Pozor ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 8
- Pre prve upotrebe 8
- Pred prvo uporabo 8
- Predenaparatpriključitenanapajanje preverite ali 8
- Predenaparatvklopite metlicepogreznitevsestavine čeaparatpustitebreznadzora predengazačnete 8
- Predenmešalnikpriključitenaelektričnoomrežje 8
- Pregled slika 1 8
- Prenegoštoaparatpovežetenaelektričnumrežu 8
- Priključennaelektričnumrežu sečivasuveomaoštra 8
- Proizvajalcev kijihphilipsizrecnonepriporoča uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo 8
- Proizvođač njegovservisniagentilinasličannačin kvalifikovaneosobekakobiseizbeglaopasnost 8
- Proverite da li napon naveden sa donje strane aparata odgovaranaponulokalneelektričnemreže 8
- Recept slika 5 8
- Recikliranje 8
- Samoproizvajalec njegovservisnizastopnikalidruga usposobljenaoseba daseizognetenevarnosti 8
- Seckalica samo hr1577 8
- Sekljalnik samo hr1577 8
- Sestavljati razstavljatialičistiti predenzamenjate nastavkealisepribližatedelom kisemeduporabo premikajo aparatizklopiteinizključiteizelektričnega omrežja 8
- Slovenščina 8
- Spirajtepodtekočovodo 8
- Srpski 8
- Uključiteaparat 8
- Uporaba aparata 8
- Upotreba aparata 8
- Upozorenje jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu i ne 8
- Vanj vstavite metlice 8
- Važno 8
- Vmehanizemstojalamešalnika predvsemko uporabljate aparat 8
- Začinjen kruh 8
- Záruka a servis 8
- Čejeomrežnikabelpoškodovan galahkozamenja 8
- Česerezilazataknejo aparatizključiteizelektričnega 8
- Čišćenje i spremanje slika 6 8
- Čiščenje in shranjevanje slika 6 8
- Štogapriključitenaelektričnumrežu 8
- Žičani trakasti dodaci za mućenje spiralni dodaci za testo slika 2 8
- Žične metlice metlice kavlji za gnetenje slika 2 8
- 035 36143 9
- Ізпослабленимифізичнимивідчуттямиабо розумовимиздібностями чибезналежного досвідутазнань заумови щокористування відбуваєтьсяпіднаглядом їмбулопроведено інструктажщодобезпечногокористування пристроємтаїхбулоповідомленопроможливі ризики 9
- Важлива інформація 9
- Вимикайтетавід єднайтепристрійвідмережі 9
- Виробників завиняткомтих якірекомендує компаніяphilips використаннятакогоприладдячи деталейпризведедовтратигарантії 9
- Встановітьвінчикиуміксер 9
- Вступ 9
- Доросліповинністежити щобдітинебавилися 9
- Електромагнітні поля емп 9
- Немийтейогопідкраном 9
- Необробляйтебезперервибільше ніжодну 9
- Неперевищуйтекількістьпродуктівітривалість 9
- Неторкайтесяножів особливоколипристрій 9
- Неторкайтесяіневставляйтевмеханізм 9
- Обробки вказанівпосібникукористувача 9
- Огляд мал 1 9
- Перевірте чинапруга вказананадніпристрою збігаєтьсяізнапругоюумережі 9
- Передтимяквмикатипристрій опустітьвінчикиу 9
- Передтимякпід єднуватиміксердомережі 9
- Передтимякпід єднуватипристрійдомережі 9
- Побутовоговикористання 9
- Порцію передтимякпродовжитиобробку давайтепристроюохолонутипротягом5хвилин 9
- Примітка рівеньшуму 85дбa 9
- Пристроямиможутькористуватисяособи 9
- Пристроєм 9
- Продукти 9
- Під єднанодомережі вонидужегострі 9
- Підставкиміксеражоднихпредметів особливо колипристрійпрацює 9
- Тримайтепристрійішнурподалівіддітей 9
- Увага невикористовуйтеприладдячидеталіінших 9
- Увага нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуі 9
- Українська 9
- Уникненнянебезпекийогоповинензамінятилише виробник йогосервіснийагентабокваліфікована особа 9
- Утилізація 9
- Цейпристрійпризначенийвиключнодля 9
- Цимпристроємнеможнакористуватисядітям 9
- Якчиститиножі витягнітьштекерізрозетки 9
- Якщодоножівприлипаютьпродукти передтим 9
- Якщозалишаєтейогобезнаглядуабопершніж зібрати розібратитапочистити атакожперед зміноюприладдячидоступудочастин які рухаютьсяпідчасвикористання 9
- Якщокабельживленняпошкоджено для 9
- Гарантія та обслуговування 10
- Дротяні вінчики стрічкові вінчики замішувачі для тіста мал 2 10
- Замовлення аксесуарів 10
- Застосування пристрою 10
- Насадка блендера мал 3 10
- Перед першим використанням 10
- Подрібнювач лише hr1577 10
- Рецепт мал 5 10
- Хліб зі спеціями 10
- Чищення та зберігання мал 6 10
Похожие устройства
- Philips FASTCARE COMPACT GC6730/30 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Freemove Air FV6520 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Saeco Xelsis SM7683/00 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM6BRE Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9350/91 1,7 Л Руководство пользователя
- Polaris PHB 1322AL ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8070 MC РАЗНОЦВЕТНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Medisana PS 460 XL 40433 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 2650 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5655 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Midea MIH67838F Черный Инструкция по эксплуатации
- Lex BISTON ECO 600 PLMA000202 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2001 Черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GY6221 Черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л КВ II М-400-60-260 УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GIV 21 AF 20 R Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 60П-700-Э4Д КВ I Э-700-60-1098 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KATRIN 90 CB БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6355 Em Черный Инструкция по эксплуатации
- Candy CCE 16 N-07 Черный Инструкция по эксплуатации