Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [7/10] Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí

Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [7/10] Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí
Русский
1 Важная информация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящим
руководствомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачестве
справочногоматериала.
Внимание!
• Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв
водуипромыватьегоподструейводы.
• Передподключениемприборакисточнику
питанияубедитесь,чтонапряжение,указанное
нанижнейпанелиприбора,соответствует
напряжениюместнойэлектросети.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураего
необходимозаменить.Вцеляхбезопасности
заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем,
сервиснымагентомиликвалифицированными
специалистами.
• Даннымприбороммогутпользоватьсялица
сограниченнымивозможностямисенсорной
системыилиограниченнымиинтеллектуальными
ифизическимивозможностями,атакже
лицаснедостаточнымопытомизнаниями,
толькоподприсмотромдругихлицилипосле
инструктированияобезопасномиспользовании
прибораипотенциальныхопасностях.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Данныйприборнепредназначендлядетей.
Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей
месте.
• Передподключениеммиксеракрозетке
установитенасадкидлявзбивания.
• Передвключениемприборапогрузитенасадки
длявзбиваниявчашусингредиентами.
• Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра,
атакжепередсборкой,разборкой,очисткой,
заменойаксессуаров,ипреждечемприкоснуться
кчастям,движущимсявовремяработы,его
необходимовыключитьиотключитьотрозетки
электросети.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключен
кэлектросети.Лезвияоченьострые!
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите
приборотсети,преждечемизвлечьпродукты,
препятствующиедвижениюлезвий.
• Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие-
либопредметывмеханизмподставкимиксера,
особеннововремяработыприбора.
Предупреждение
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-
либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальной
рекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийные
обязательстватеряютсилу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремя
работыприборанедолжныпревышатьзначения,
указанныевданномруководствепользователя.
• Необрабатывайтенесколькопорций
ингредиентовбезперерыва.Передтемкак
перейтикобработкеследующейпартии
необходимоохладитьприборвтечениепяти
минут.
Примечание
• Уровеньшума=85дБ[А]
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитным
полям(ЭМП).Приправильнойэксплуатациивсоответствиис
инструкциямивданномруководствеприборабсолютнобезопасенв
использовании,чтоподтверждаетсяимеющимисянасегоднянаучными
данными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которыеподлежат
переработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображением
перечеркнутогомусорногобака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетпод
действиедирективыЕвропейскогоПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияо
местнойсистемеотдельнойутилизацииотходов.Правильная
утилизацияотработавшегоизделияпоможетпредотвратить
возможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобы
воспользоватьсявсемипреимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйте
приобретенноеустройствонасайте www.philips.com/welcome.
МиксерPhilipsснасадкой-блендеромпредназначендляобработкиразличных
ингредиентов.Пятьскоростейитурборежим,проволочныеиленточные
насадкидлявзбиванияизнержавеющейстали,атакженасадкидлятеста—
благодаряэтомувыбезтрудасможетезамешиватьлюбоетесто.
МиксерHR1574оснащенинновационнойсистемойFlexiMix,которая
поднимаетиопускаетнасадкидлявзбиванияинасадкидлятестапри
соприкосновениисчашей.Обепроволочные/ленточныенасадкидля
взбивания(илинасадкидлятеста)двигаютсянезависимодруготдруга,
благодарячемусмиксеромможноиспользоватьчашулюбойформы.
Поэтомутеперьвамбудетпрощеобрабатыватьпродуктывовсехчастях
чашиитщательносмешиватьвсеингредиенты.СистемаFlexiMixделает
миксерудивительноудобнымвиспользованииидаетточныйконтроль
надпроцессомсмешиванияингредиентов.
3 Описание (рис.1)
a Кнопка «Турбо»
• (Толькодляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбивания/
насадокдлятеста.)Длительноенажатиеувеличиваетскорость
работымиксерадляобработкисложныхингредиентов
• (Толькодлянасадки-блендера.)Длительноенажатиевключает
насадку-блендер
b Регулятор скорости
• 0:Отключениемиксераприиспользованиипроволочных/ленточных
насадокдлявзбивания/насадокдлятеста
• 1 2 3 4 5:Включениемиксераприиспользованиипроволочных/
ленточныхнасадокдлявзбивания/насадокдлятестаивыбор
нужнойскорости
c Кнопка отсоединения
• Отсоединениевставленныхпроволочных/ленточныхнасадокдля
взбивания/насадокдлятеста
d Переключатель FlexiMix (только для модели HR1574)
• :СистемаFlexiMixотключена
• :СистемаFlexiMixвключена
7 Заказ аксессуаров
Выможетеприобрестиаксессуарыдляприборананашемвеб-сайте:
www.philips.com/shop.Еслиувасвозникливопросыотносительнозаказа
аксессуаровдляприбора,обратитесьвцентрподдержкипотребителей
Philipsввашейстране.Контактнуюинформациюсм.навеб-сайтеwww.
philips.com/support.
ВкачестведополнительногоаксессуарадлямоделейHR1572,HR1574,
HR1577вторговойорганизацииPhilipsиливсервисномцентреPhilips
можнозаказатьмаленькийизмельчительспрямымприводом(номерпо
каталогу:314003900211).Количествопродуктов,времяприготовления
искоростнойрежимдляэтойнасадкисоответствуетзначениямдля
маленькогоизмельчителя.
8 Гарантия и обслуживание
Привозникновениипроблемыилинеобходимостивобслуживании
прибораилиполученииинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.com/
supportилиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашей
стране.Номертелефонауказанвгарантийномталоне.Есливвашей
страненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместу
приобретенияизделия.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímspotrebičasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitiea
uschovajtesihonaneskoršiepoužitie.
Varovanie
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju
neoplachujtepodtečúcouvodou.
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,
ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá
napätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniť
výrobca,poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu
aleboinákvalikovanáosoba,abysapredišlo
nebezpečnýmsituáciám.
• Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami,ktoré
majúobmedzenételesné,zmyslovéalebomentálne
schopnostialebonemajúdostatokskúseností
aznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo
vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa
zapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehraliso
zariadením.
• Totozariadenienesmúpoužívaťdeti.Zariadeniea
jehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
• Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte
šľahaciemetličky.
• Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky
dosurovín.
• Aknechávatezariadeniebezdozoru,prípadneakho
skladáte,rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou
čidotýkanímsačastízariadenia,ktorésapočas
používaniapohybujú,najskôrzariadenievypnitea
odpojte ho od siete.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadenie
zapojenédosiete.Čepelesúmimoriadneostré.
• Aksačepelezaseknú,najskôrodpojtezariadeniezo
siete,apotomuvoľnitesuroviny,ktoréblokujúčepele.
• Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska
stojanamixéražiadnepredmety,najmäkeďje
zariadeniezapnuté.
Upozornenie
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod
inýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoréspoločnosť
Philipsvýslovneneodporučila.Aktakétopríslušenstvo
alebosúčiastkypoužijete,zárukastrácaplatnosť.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené
vpoužívateľskejpríručke.
• Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia.
Kýmbudetepokračovaťvspracovaní,nechajte
spotrebičvychladnúť.
Poznámka
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85dB(A),čo
predstavujehladinuAakustickéhovýkonuvzhľadom
nareferenčnýakustickývýkon1pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamiv
spojitostiselektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívať
správneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitie
bezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriály
asúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošaje
vsúladesosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.
Oboznámtesasmiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrických
aelektronickýchvýrobkov.Správnoulikvidácioupoužitýchproduktov
pomáhateznižovaťpotenciálnenegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
2 Úvod
Blahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktov
spoločnostiPhilips.Akchcetenaplnovyužiťpodporuponúkanúspoločnosťou
Philips,zaregistrujtesvojproduktnalokalitewww.philips.com/welcome.
MixérPhilipssponornýmnástavcomsidokážepoľahkyporadiťsoširokým
spektromprísad.Drôtené/pásovéšľahačeznehrdzavejúcejoceleahákyna
mieseniespiatimirýchlostnýminastaveniamiaturborežimomsidokážus
prehľadomporadiťajstýmnajhustejšímcestom.
ModelHR1574jevybavenýinovatívnymsystémomFlexiMix,ktorýumožňuje
šľahacienástavceahákyposúvaťpridotykumiskynahoranadol.Dvadrôtené/
pásovéšľahacienástavce(alebohákynamiesenie)sapohybujúnezávisleod
seba,vďakačomusadokážuprispôsobiťtvarukaždejmisy.Vďakatomuje
omnohojednoduchšiedostaťsadovšetkýchoblastímisyaprecíznezmiešať
všetkyprísady.SystémFlexiMixzjednodušujemanipuláciusmixéroma
poskytujevámlepšiukontrolunadprocesommixovania.
3 Prehľad (obr. 1)
a Gombík Turbo
• (Lenpredrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie)Akchcete
prináročnýchúloháchzvýšiťvýkon,stlačteapodržtetototlačidlo
• (Lenpreponornýmixér)Stlačenímapodržanímzapneteponorný
mixér
b Regulácia rýchlosti
• 0:Vypnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie
• 1 2 3 4 5:Zapnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamieseniea
vybertevhodnúrýchlosť
c Tlačidlo na uvoľnenie nástavcov
• Stlačenímuvoľnitevloženédrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákyna
miesenie
d Spínač FlexiMix (len model HR1574)
• :systémFlexiMixvypnutý
e Крышка отверстия для проволочных/ленточных насадок для
взбивания/насадок для теста
f Два венчика с тонкими спицами (не все страны)
g Две венчика с плоскими спицами (не все страны)
h Две насадки для теста
i Пластиковая насадка-блендер (только для моделей HR1572/
HR1577)
j Металлическая насадка-блендер (только для модели HR1574)
k Шнур питания
l Крышка отверстия для насадки-блендера/измельчителя
m Крышка измельчителя (только для модели HR1577)
n Ножевой блок измельчителя (только для модели HR1577)
o Чаша измельчителя (только для модели HR1577)
p Крышка чаши для хранения (только для модели HR1574)
q Чаша для хранения
r Фиксатор шнура
4 Использование прибора
Перед первым использованием
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Дляочисткинасадокдлявзбивания,насадокдлятеста,насадки-
блендераиличашидляхраненияпоместитеихвтеплуюводус
добавлениемнебольшогоколичестважидкогомоющегосредстваили
впосудомоечнуюмашину.
Венчики с тонкими/плоскими спицами/крюки для
теста (рис.2)
1 Установитевенчикистонкими/плоскимиспицами/крюкидлятеста,
выберитескорость(от1до5)ивключитемиксер.Чтобыизбежать
разбрызгивания,начинайтеперемешиваниеингредиентовнанизкой
скорости.Затемвключитеболеевысокуюскорость.
• Взависимостиоттипаингредиентовможноиспользоватькнопку
TURBO .Нажимайтеиотпускайтееевовремяработымиксера.
• (ДлямоделиHR1574.)ДляиспользованияфункцииFlexiMix
нажмитекнопкуFlexiMix.
2 Позавершенииработыустановитепереключательскоростив
положение0(«Выключено»)иотключитеприборотэлектросети.
3 Нажмитекнопку ,чтобыотсоединитьпроволочные/ленточные
насадкидлявзбиванияилинасадкидлятеста.
Совет
Есликрышкаотверстиядляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбиванияилинасадок
длятестазаблокирована,тодляееоткрытиянеобходимозакрытькрышкуотверстиядля
насадки-блендера.
Насадка-блендер (рис.3)
Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0
(«Выключено»).
1 Откройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
2 Вставьтенасадку-блендервотверстиеназаднейпанелиосновного
устройства,азатемповернитееепочасовойстрелке,чтобыотметки
нанасадке-блендереинаосновномустройствесовпали.
3 Нажмитеиудерживайтекнопку ,чтобывключитьмиксерс
насадкой-блендером.
4 Послесмешиванияотключитеприборотэлектросети,азатем
повернитенасадку-блендерпротивчасовойстрелки,чтобыснятьее
сустройства.
5 Закройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
Совет
(ДлямоделиHR1574.)Передочисткойаксессуарыможнопоместитьвкрышкучашидля
хранения.
Измельчитель (только для модели HR1577)
Примечание
Будьтеосторожныприобращениисножевымблоком.Лезвияоченьострые.Будьте
особенноосторожныприизвлеченииножевогоблокаизчашиизмельчителя,извлечении
продуктовизчашиизмельчителяиочистке.
Приизмельчениисоевыхбобовобрабатывайтенеболее200гзаразврежимеTURBO
втечение5секунд.
Приобработкеговядиныразмерзамороженныхкубиковмясанедолженпревышать
2x2x2см.
Совет
Еслипродуктыприлипаюткстенкамчашиизмельчителя,снимитеихлопаточкой.
Необрабатывайтенесколькопорцийингредиентовбезперерыва.Передповторным
включениемприбордолженостытьдокомнатнойтемпературы.
Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0 ("Выключено").
Вставьтеизмельчительвотверстие.
Нажмитеиудерживайте ,чтобывключитьизмельчитель.Переключательскорости
заблокированвположении0("Выключено")инеработает.
Послезавершенияиспользованиязакройтекрышкуотверстиянасадки-блендера.
5 Рецепт (рис.5)
Хлеб с пряностями
Ингредиенты
• 250гмуки
• 150гржаноймуки
• 250гмеда(холодного)
• 150гсахара
• 11гдрожжей
• 4гкорицы
• 50млмолока
• 1яйцо
1 Поместитеингредиентывчашу.
2 Выберитескорость5.
3 Замешивайтемассуприпомощипроволочных/ленточныхнасадокдля
взбиваниявтечение1минуты.
4 Поместитечашустестомвтеплоеместона20минут.
5 Нажмитеиудерживайтекнопку ,смешивайтеингредиентыв
течение10секунд.
6 Выпекайтехлебспряностямивформедлявыпечкипритемпературе
180°Cвтечениеок.1часа.
Совет
Приприготовлениихлебапоэтомурецептунамиксерсоздаетсядовольнозначительная
нагрузка.Дождитесь,покамиксерохладитсядокомнатнойтемпературы.
6 Очистка и хранение (рис.6)
Внимание
Передочисткойприбораилиизвлечениемлюбыхаксессуаровотключайтеегоот
электросети.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Очищайтевенчики,крюкидлятеста,насадку-блендеристакан
втеплойводе(<60°C)сдобавлениемнебольшогоколичества
моющегосредстваиливпосудомоечноймашине.
3 Хранитеприборвсухомместе.
• :systémFlexiMixzapnutý
e Dvierka pre drôtené/pásové šľahacie nástavce/háky na miesenie
f Dva drôtené šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
g Dva pásové šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
h Dva háky na miesenie
i Plastový ponorný mixér (len model HR1572/HR1577)
j Kovový ponorný mixér (len model HR1574)
k Sieťový kábel
l Otvor pre ponorný mixér/nástavec na sekanie
m Veko nástavca na sekanie (len model HR1577)
n Čepeľ nástavca na sekanie (len model HR1577)
o Nádoba na sekanie (len model HR1577)
p Veko na odkladaciu nádobku (len model HR1574)
q Odkladacia nádobka
r Úchytka na kábel
4 Použitie zariadenia
Pred prvým použitím
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoré
prichádzajúdokontaktuspotravinami.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixérapohárikumytev
teplejvodesprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
Drôtené šľahacie nástavce/pásové šľahacie nástavce/háky
na miesenie (obr. 2)
1 Vybertevhodnúrýchlosť,od1do5,čímzapnetedrôtené/pásovéšľahacie
nástavcealebohákynamiesenie.Akchcetezabrániťvyšplechovaniuprísad,
začnitemixovaťprinízkejrýchlostiapostupneprechádzajtenavyššiu
rýchlosť.
• Prináročnýchúloháchstlačteapodržtepočasspracovaniatlačidlo
TURBO .
• (PremodelHR1574)AkchcetepoužiťfunkciuFlexiMix,zapnitetlačidlo
FlexiMix.
2 Popoužitíotočtevoličrýchlostidopolohy0(vypnuté)apotomspotrebič
odpojte od siete.
3 Stlačením uvoľnitedrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákyna
miesenie.
Tip
Aksúdvierkapredrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákynamieseniezablokované,
otvorteichzatvorenímdvieroknaponornýmixér.
Ponorný mixér (obr. 3)
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
1 Otvortedvierkapreponornýmixér.
2 Ponornýmixérvložtedozadnejčastihlavnejjednotkyapotomho
otáčajtevsmerehodinovýchručičiek,kýmsaznačkanaňomnezarovnáso
značkounahlavnejjednotke.
3 Stlačenímapodržanímtlačidla zapniteponornýmixér.
4 Pomixovaníodpojtespotrebičzosieteapotomponornýmixérotáčajte
protismeruhodinovýchručičiek,čímhouvoľníte.
5 Zavritedvierkaponornéhomixéra.
Tip
(PremodelHR1574)Vekoodkladaciehopohárikamôžetepoužiťnaodloženiepríslušenstva
predumývaním.
Nástavec na sekanie (len model HR1577)
Poznámka
Primanipuláciisnástavcomsčepeľamibuďteveľmiopatrní.Čepelesúveľmiostré.Obzvlášť
opatrníbuďteprivyberanínástavcasčepeľamiznádobynasekanie,vyprázdňovanínádobyna
sekanieapočasčistenia.
Nadosiahnutienajlepšíchvýsledkovprisekanísójovýchbôbovpoužitemaximálnemnožstvo
(200g)aspracujteichprirýchlostiTURBOpodobu5sekúnd.
Prispracovanímrazenýchkúskovhovädzinypoužitekockysmaximálnouveľkosťou2x2x
2 cm.
Tip
Aksasurovinyzachytianastenáchnádoby,uvoľniteichpomocoustierky.
Nespracúvajteviacako1dávkubezprerušenia.Predďalšímspracovávanímnechajtezariadenie
vychladnúťnaizbovúteplotu.
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
Nástavecnasekaniezasuňtedopríslušnéhootvoru.
Stlačenímapodržanímgombíka zapnitenástavecnasekanie.Voličrýchlostijeuzamknutýv
polohe 0(vypnuté)anefunguje.
Popoužitízatvorteotvorpreponornýmixér.
5 Recept (obr. 5)
Korenistý chlieb
Zloženie:
• 250gmúky
• 150gražnejmúky
• 250gmedu(studeného)
• 150 g cukru
• 11gdroždia
• 4gškorice
• 50 ml mlieka
• 1 vajce
1 Domisyvložtesuroviny.
2 Vyberterýchlosť5 > .
3 Zmesmixujtepomocoudrôtených/pásovýchšľahacíchnástavcov1minútu.
4 Miskuscestomodložtenateplémiestona20minút.
5 Stlačteapodržtegombík amixujteprísady10sekúnd.
6 Korenistýchliebpečtevoformenapečeniepribližne1hodinupriteplote
180 °C.
Tip
Tentoreceptjemimoriadnenáročnýprevášmixér.Nechajtemixérvychladnúťnaizbovú
teplotu.
6 Čistenie a odkladanie (obr. 6)
Výstraha
Kýmzačnetespotrebiččistiťaleboodpájaťpríslušenstvo,odpojtehoodsiete.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixéranádobuumytev
teplejvode(<60°C)sprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
3 Zariadenieskladujtenasuchommieste.
7 Objednanie príslušenstva
Aksichcetekúpiťpríslušenstvoktomutozariadeniu,navštívtenašuwebovú
stránkuwww.philips.com/shop.Akmáteproblémysobjednanímpríslušenstva
predanýspotrebič,obráťtesanaStrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Kontaktnéúdajenájdetenastránkewww.
philips.com/support.
KmodelomHR1572,HR1574,HR1577simôžeteobjednaťdoplnkové
príslušenstvovpodobemaléhonástavcanasekaniespriamympohonom
(podčíslomservisnéhokódu314003900211)usvojhopredajcuvýrobkov
značkyPhilipsalebovservisnomstrediskuvýrobkovPhilips.Pripoužívanítohto
príslušenstvadodržiavajtemnožstvá,časyspracovaniaarýchlostitýkajúcesa
mininástavcanasekanie.
3140 035 36133

Содержание

Похожие устройства

Скачать