Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [5/10] Svarbu
![Philips Viva Collection HR1574/50 Белый, черный [5/10] Svarbu](/views2/1362313/page5/bg5.png)
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąir
saugokitejį,nesjogaliprireiktiateityje.
Įspėjimas
• Niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį,ir
neplaukitejoiščiaupotekančiuvandeniu.
• Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinio
įsitikinkite,kadprietaisoapačiojenurodytaįtampa
sutampasuvietinemaitinimoįtampa.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeistigamintojas,
jotechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios
kvalikacijosspecialistai,kitaipkylapavojus.
• Prietaisusgalinaudotiasmenys,kuriųziniai,jutimo
arprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarbakurieneturi
patirtiesiržinių,susąlyga,kadjiebusprižiūrimiarba
išmokytisaugiainaudotisprietaisuirsupažindintisu
susijusiais pavojais.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams. Laikykite
prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Priešįjungdamiplaktuvąįelektrostinklą,įplaktuvą
įdėkiteplaktuvėlius.
• Priešįjungdamiprietaisąpanardinkiteplaktuvėliusį
produktus.
• Jeipaliekateprietaisąbepriežiūros,priešjįsurinkdami,
ardydami,valydami,prieškeisdamipriedusarba
liesdamijudančiasdalis,išjunkiteprietaisąirištraukite
maitinimolaidąištinklo.
• Nelieskiteašmenų,ypačkaiprietaisasprijungtasprie
maitinimolizdo.Ašmenysyralabaiaštrūs.
• Jeiašmenysužstringa,išjunkiteprietaisąišelektros
tinkloirišimkiteašmenisblokuojančiuselementus.
• Nelieskiteplaktuvostovokrumpliaračioarbanekiškite
jokiodaiktoįjį,ypačtada,kaiprietaisasveikia.
Dėmesio
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitų
bendroviųarbanerekomenduojamų„Philips“.Jei
naudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsų
garantija.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimo
laiko.
• Negalima be pertraukos apdoroti daugiau nei vieno
produkto.Prieštęsdamidarbąleiskiteprietaisuiatvėsti
penkias minutes.
Pastaba
• Triukšmolygis=85dB[A].
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.
Tinkamaipagalšiamenaudotojovadovepateiktusnurodymuseksploatuojamas
prietaisas, remiantis dabartine moksline informacija, yra saugus naudoti.
Perdirbimas
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprie
produkto,taireiškia,kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva
2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,
kokiosvietinėstaisyklėstaikomosatskiramelektriniųirelektroninių
produktųsurinkimui.Tinkamassenųproduktųišmetimaspadedaišvengti
galimųneigiamųpasekmiųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
2 Įvadas
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Jeinoritepasinaudoti
„Philips“siūlomapagalba,užregistruokitesavogaminįadresuwww.philips.com/
welcome.
„Philips“plaktuvassutrintuvegalipatikimaiapdorotiįvairiausiusproduktus.
Galingipenkigreičiaiirturbogreitis,nerūdijančioplienovieliniaiarbajuostiniai
plaktuvėliaiirtešloskabliaileidžialengvaiapdorotinetirkiečiausiątešlą.
Plaktuve„HR1574“įdiegtanaujoviškasistema„FlexiMix“,leidžianti
plaktuvėliamsirtešloskabliamsjudėtiaukštyniržemyn,jiemsprisilietusprie
dubens.Duvieliniaiarbajuostiniaiplaktuvėliai(arbatešloskabliai)judaatskirai
vienasnuokito,todėljiegaliprisitaikytipriekiekvienodubensformos.Dėlto
galimadauglengviaupasiektivisusdubenskraštusirkruopščiaiišmaišytivisus
produktus.Dėlsistemos„FlexiMix“dauglengviaunaudotisplaktuvuirgalima
geriauvaldytimaišymoprocesą.
3 Apžvalga (1 pav.)
a Turbo mygtukas
• (tikvieliniamsplaktuvėliams,juostiniamsplaktuvėliamsirtešloskabliams)
Paspauskiteirlaikykite,kadpadidėtųgreitisatliekantsunkiąužduotį.
• (tiktrintuvei)Paspauskiteirlaikykite,kadįsijungtųtrintuvė.
b Greičio jungiklis
• 0:Išjunkitevieliniusplaktuvėlius,juostiniusplaktuvėliusarbatešloskablius.
• 1 2 3 4 5:Įjunkitevieliniusplaktuvėlius,juostiniusplaktuvėliusarbatešlos
kabliusirpasirinkitereikiamągreitį.
c Išstūmimo mygtukas
• Paspauskite,kadatsilaisvintųįkištivieliniaiplaktuvėliai,juostiniai
plaktuvėliaiarbatešloskabliai.
d „FlexiMix“ jungiklis (tik HR1574)
• :„FlexiMix“funkcijaišjungta
• :„FlexiMix“funkcijaįjungta
e Anga vieliniams plaktuvėliams, juostiniams plaktuvėliams ir tešlos
kabliams
f Du vieliniai plaktuvėliai (priklauso nuo šalies)
g Du juostiniai plaktuvėliai (priklauso nuo šalies)
h Du tešlos kabliai
i Plastikinė trintuvė (tik HR1572/HR1577)
j Metalinė trintuvė (tik HR1574)
k Maitinimo laidas
l Anga trintuvei / kapokliui
m Kapoklio dangtelis (tik HR1577)
n Kapoklio ašmenys (tik HR1577)
o Kapoklio dubuo (tik HR1577)
p Laikymo puodelio dangtelis (tik HR1574)
q Laikymo puodelis
r Laido spaustukas
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukciju,unsaglabājiet
lietošanasinstrukcijuturpmākaiuzziņai.
Brīdinājums
• Nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī,un
neskalojiettozemkrāna.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklam
pārliecinieties,vaispriegums,kasnorādītsuzierīces
apakšdaļas,atbilstvietējamstrāvasspriegumam.
• Jastrāvasvadsirbojāts,tānomaiņajāveicražotājam,
tāservisapārstāvimvailīdzīgikvalicētāmpersonām,
lainovērstubīstamību.
• Ierīcesvarizmantotpersonasarierobežotām
ziskajām,sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai
bezpieredzesunzināšanām,jatieknodrošināta
uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu
unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
• Šoierīcinedrīkstizmantotbērni.Ierīciuntās
elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā.
• Pirmspieslēdzatmikseristrāvai,ievietojiettajā
putotājus.
• Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputotājus
produktos.
• Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas,jaatstājat
tobezuzraudzības,pirmssalikšanas,izjaukšanas,
tīrīšanas,kāarīpirmspiederumumaiņasvaisaskares
arkustīgāmdetaļām.
• Nepieskarietiesasmeņiem,īpašijaierīceirpievienota
elektrotīklam.Asmeņiirļotiasi.
• Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta,
atvienojietierīcinoelektrības,pirmsizņemt
sastāvdaļas,kasnosprostojaasmeņus.
• Nepieskarietiesmikserastatīvazobratiemun
neievietojiettajosnekāduspriekšmetus,joīpaši,ja
ierīcetieklietota.
Ievērībai
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai
detaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Jaizmantojat
šāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnav
spēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītos
daudzumusunapstrādeslaikus.
• Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubez
pārtraukuma.Ļaujietierīceipiecasminūtesatdzist,
pirmsturpinātapstrādi.
Piezīme
• Trokšņalīmenis:Lc=85dB[A]
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiem
laukiem(EMF).Jarīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatas
instrukcijām,ierīceirdrošiizmantojamasaskaņāarmūsdienāspieejamajiem
zinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātes
materiāliemunsastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantot
atkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,
kauzšoproduktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.
Lūdzamiepazītiesarvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskoun
elektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.Pareizajūsuvecāprodukta
utilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiuncilvēka
veselību.
2 Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilips
piedāvātoatbalstu,reģistrējietsavuizstrādājumuwww.philips.com/welcome.
Philipsmikserisarstieņveidablenderipārliecinošitiksgalāardaudzdažādām
sastāvdaļām.Arpieciemjaudīgiemātrumiemunturborežīmu,nerūsējošā
tēraudaputošanasslotiņām/lāpstiņāmunmīklasmīcīšanasāķiemdarbsar
vissmagākomīkluirviegls.
HR1574iraprīkotsarinovatīvoFlexiMixsistēmu,kasļaujputošanasuzgaļiemun
mīklasmīcīšanasāķiemvirzītiesaugšupunlejup,kadtiepieskarastraukam.Divas
putošanasslotiņas/lāpstiņas(vaimīklasmīcīšanasāķi)kustāsneatkarīgiviens
nootra,ļaujotpielāgotiesjebkuratraukaformai.Tārezultātāirdaudzvieglāk
aizsniegtvisastraukadaļasunrūpīgisajauktvisassastāvdaļas.FlexiMixsistēma
atvieglodarbuarmikseriunļaujjumslabākpārvaldītjaukšanasprocesu.
3 Pārskats (1. att.)
a Turbo poga
• (Tikaiputošanaslāpstiņām/lāpstiņas/mīklasmīcīšanasāķiem).Nospiediet
unturietnospiestu,laipalielinātuātrumu,veicotsmagudarbu
• (Tikaistieņveidablenderim).Nospiedietunturietnospiestu,laiieslēgtu
stieņveidablenderi
b Ātruma kontrole
• 0:Izslēdzietputošanasslotiņas/lāpstiņas/mīklasmīcīšanasāķus
• 1 2 3 4 5:Ieslēdzietputošanasslotiņas/lāpstiņas/mīklasmīcīšanasāķusun
izvēlietiesatbilstošuātrumu
c Izvirzīšanas poga
• Nospiediet,lainoņemtuievietotāsputošanasslotiņas/lāpstiņas/mīklas
mīcīšanasāķus
d FlexiMix slēdzis (tikai modelim HR1574)
• :izslēdzietFlexiMix
• :ieslēdzietFlexiMix
e Atvere putošanas slotiņām/lāpstiņām/mīklas mīcīšanas āķiem
f Divas putošanas slotiņas (atkarībā no valsts)
g Divas putošanas lāpstiņas (atkarībā no valsts)
h Divi mīklas mīcīšanas āķi
i Plastmasas stieņveida blenderis (tikai modeļiem HR1572/HR1577)
j Metāla stieņveida blenderis (tikai modelim HR1574)
k Strāvas padeves vads
l Stieņveida blendera/smalcinātāja durtiņas
m Smalcinātāja vāks (tikai modelim HR1577)
n Smalcinātāja asmens (tikai modelim HR1577)
o Smalcinātāja trauks (tikai modelim HR1577)
p Uzglabāšanas mērglāze vāciņš (tikai modelim HR1574)
q Uzglabāšanas mērglāze
r Skava vadam
4 Prietaiso naudojimas
Prieš naudojant pirmą kartą
Priešpirmąjįprietaisonaudojimąkruopščiainuvalykitedalis,kuriosliesissu
maistu.
1 Prietaisąsuvarikliunuvalykitedrėgnašluoste.
2 Plaktuvėlius,tešloskabliusirtrintuvęnuplaukitešiltuvandeniusuindų
plovikliuarbaindaplovėje.
Vieliniai plaktuvėliai / juostiniai plaktuvėliai / tešlos kabliai
(2 pav.)
1 Pasirinkitetinkamągreitį,nuo1iki5,kadpradėtųsuktisvieliniaiarba
juostiniaiplaktuvėliaiarbatešloskabliai.Kadnesitaškytų,pradėkitemaišyti
mažugreičiu,ovėliauįjunkitedidesnįgreitį.
• Jeisunkumaišyti,prietaisuiveikiantpaspauskiteirlaikykiteTURBO
mygtuką .
• (modeliui„HR1574“)Jeinoritenaudotisfunkcija„FlexiMix“,įjunkite
„FlexiMix“jungiklį.
2 Baigęnaudotisprietaisu,greičiojungiklįperjunkiteį0(išjungimopadėtį),
tadaišjunkiteprietaisąišelektrostinklo.
3 Paspauskite ,kadatsilaisvintųvieliniaiarbajuostiniaiplaktuvėliaiarbatešlos
kabliai.
Patarimas
• Jeivieliniųplaktuvėlių,juostiniųplaktuvėliųarbatešloskabliųangosužblokuotos,uždarykite
trintuvėsangą,kadatsiblokuotų.
Trintuvė (3 pav.)
Įsitikinkite,kadgreičiojungiklisnustatytasį0 (išjungimopadėtį).
1 Atidarykitetrintuveiskirtąangą.
2 Įstatykitetrintuvęįangągalinėjeprietaisopusėje,tadasukitejąpagal
laikrodžiorodyklę,kolžymėanttrintuvėssusilygiuossužymeantprietaiso.
3 Paspauskite ir laikykite ,kadpradėtųveiktitrintuvė.
4 Pasinaudoję,išjunkiteprietaisąišelektrostinklo,tadapasukitetrintuvęprieš
laikrodžiorodyklę,kadjinusiimtų.
5 Uždarykitetrintuvėsangą.
Patarimas
• (Modeliui„HR1574“)Nešvariusprieduspriešvalymągalitesudėtiįlaikymopuodeliodangtelį.
Kapoklis (tik HR1577)
Pastaba
• Būkiteypačatidūssupjaustymoįtaisu–ašmenyslabaiaštrūs.Išimdamipjaustymoįtaisąiš
kapokliodubens,ištuštindamikapokliodubenįirvalydamijį,būkiteypačatidūs.
• Kadsojųpupelėsbūtųsusmulkintoskuogeriau,naudokitemaksimalųkiekį(200g)pasirinkę
TURBOgreitį5sekundėms.
• Smulkindamiužšaldytosjautienosgabalą,pasirinkitemaksimalų2x2x2cmdydį.
Patarimas
• Jeiproduktaiprilimpapriekapokliodubenssienelių,nuvalykitejuosmentele.
• Negalimabepertraukosapdorotidaugiaunei1partijos.Leiskiteprietaisuiatvėstiikikambario
temperatūrosprieštęsdamidarbą.
• Įsitikinkite,kadgreičiojungiklisnustatytasį0 (išjungimopadėtis).
• Įstatykitekapoklįįangą.
• Paspauskite ir palaikykite ,kadpradėtųveiktikapoklis.Greičiojungiklisužrakintaspadėtyje0
(išjungimopadėtis)irneveikia.
• Panaudojęuždarykitetrintuvėsangą.
5 Receptas (5 pav.)
Pikantiška duona
Sudėtis:
• 250gmiltų
• 150gruginiųmiltų
• 250gmedaus(šalto)
• 150 g cukraus
• 11gmielių
• 4 g cinamono
• 50 ml pieno
• 1kiaušinis
1 Sudėkiteproduktusįdubenį.
2 Pasirinkite 5greitį.
3 Maišykitemišinįvieliniaisplaktuvėliaisarbajuostiniaisplaktuvėliais1minutę.
4 Dubenįsutešlapadėkiteįšiltąvietą,irlaikykite20minučių.
5 Paspauskite ir palaikykite 10sekundžių,kadišsimaišytųproduktai.
6 Kepkitepikantiškąduonąkepimoskardoje180°Ctemperatūrojemaždaug
1valandą.
Patarimas
• Šiamreceptuiypačreikalingasplaktuvas.Leiskiteplaktuvuiatvėstiikikambariotemperatūros.
6 Valymas ir laikymas (6 pav.)
Atsargiai
• Priešvalydamiprietaisąarnuimdamibetkurįpriedą,išjunkiteprietaisąišelektrostinklo.
1 Prietaisąsuvarikliunuvalykitedrėgnašluoste.
2 Plaktuvėlius,tešloskablius,trintuvęirlaikymopuodelįnuplaukitešiltu
vandeniu(<60°C)suindųplovikliuarbaindaplovėje.
3 Gaminįlaikykitesausojevietoje.
7 Priedų užsakymas
Jeinoriteįsigytišioprietaisopriedų,apsilankykitemūsųsvetainėjeadresuwww.
philips.com/shop.Jeiguturitekokiųnorssunkumųįsigyjantpriedusprietaisui,
prašomekreiptisįsavošalies„Philips“klientųaptarnavimocentrą.Kontaktinę
informacijągaliterastiadresu:www.philips.com/support.
Galiteužsisakytitiesiogiaivaldomąminikapoklį(paslaugoskodas3140039
00211)išsavo„Philips“prekybosatstovoarba„Philips“techninėspriežiūros
centrekaippapildomąHR1572,HR1574,HR1577priedą.Naudokitekiekį,
apdorojimolaikąirgreitį,tinkamąšiamprieduiskirtamkapokliui.
8 Garantija ir techninė priežiūra
Jeiiškylaproblemaarbajeireikiatechninioaptarnavimoarinformacijos,
žiūrėkitewww.philips.com/supportarbakreipkitėsį„Philips“klientų
aptarnavimocentrąsavošalyje.Telefononumerįrasitevisamepasaulyje
galiojančiosgarantijoslankstinuke.Jeijūsųšalyjenėraklientųaptarnavimocentro,
kreipkitėsįvietinį„Philips“atstovą.
4 Ierīces lietošana
Pirms pirmās lietošanas reizes
Pirmsierīcespirmāslietošanasrūpīginotīrietdaļas,kassaskarsiesarpārtikas
produktiem.
1 Tīrietmotorablokuarmitrudrānu.
2 Nomazgājietputošanasuzgaļus,mīklasmīcīšanasāķus,stieņveidablenderi
unmērglāzisiltāūdenī,kampievienotstraukumazgāšanaslīdzeklis,vai
traukumazgājamāmašīnā.
Putošanas slotiņas/putošanas lāpstiņas/mīklas mīcīšanas
āķi (2. att.)
1 Izvēlietiesatbilstošuātrumuno1līdz5,laiieslēgtuputošanasslotiņas/
lāpstiņasvaimīklasmīcīšanasāķus.Laiizvairītosnošļakstīšanās,sāciet
jaukšanuarzemuātrumuuntadpārslēdzietuzlielākuātrumu.
• Jajāveicsarežģītsapstrādesdarbs,apstrādeslaikānospiedietunturiet
nospiestuTURBOpogu .
• (HR1574modelim).LaiizmantotuFlexiMixfunkciju,ieslēdzietFlexiMix
pogu.
2 Pēclietošanaspārslēdzietātrumaselektorupozīcijā0(izsl.pozīcija)unpēc
tamatvienojietierīcinoelektrotīkla.
3 Nospiediet ,laiatlaistuputošanasslotiņas/lāpstiņasvaimīklasmīcīšanas
āķus.
Padoms
• Jaatvereputošanasslotiņām/lāpstiņāmvaimīklasmīcīšanasāķiemirbloķēta,laitoatvērtu,
aizverietstieņveidablenderaatveresvāciņu.
Stieņveida blenderis (3. att.)
Pārliecinieties,kaātrumaselektorsirpozīcijā0 (izsl.pozīcija).
1 Atverietstieņveidablenderaatveresvāciņu.
2 Ievietojietstieņveidablenderiierīceskorpusaaizmugurēunpagriezietto
pulksteņrādītājakustībasvirzienā,līdznorādeuzstieņveidablenderair
vienālīmenīarnorādiuzierīceskorpusa.
3 Nospiediet un turiet nospiestu ,laiieslēgtustieņveidablenderi.
4 Pēcjaukšanasatvienojietierīcinoelektrotīklaunpagriezietstieņveida
blenderipretējipulksteņrādītājakustībasvirzienam,laitonoņemtu.
5 Aizverietstieņveidablenderaatveri.
Padoms
• (HR1574modelim).Varatizmantotuzglabāšanasmērglāzesvāciņu,laipirmstīrīšanasturētutajā
piederumus.
Smalcinātājs (tikai modelim HR1577)
Piezīme
• Esietļotiuzmanīgs,rīkojotiesarasmeņubloku,joasmeņiirļotiasi.Esietīpašiuzmanīgs,izņemot
asmeņublokunosmalcinātājatrauka,kadiztukšojatsmalcinātājatraukuvaitīrīšanaslaikā.
• Smalcinotsojaspupiņas,5sekundesapstrādājietmaksimālodaudzumu(200g)arTURBO
ātrumu,laiiegūtuvislabākorezultātu.
• Sasaldētuliellopugaļuapstrādājietgabaliņos,kurulielumsnepārsniedz2x2x2cm.
Padoms
• Jasastāvdaļaspielīppiesmalcinātājatraukamalām,noņemiettāsarlāpstiņu.
• Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubezpārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujietierīcei
atdzistlīdzistabastemperatūrai.
• Pārliecinieties,kaātrumaselektorsirpozīcijā0 (izsl.pozīcija).
• Ievietojietsmalcinātājudurvīs.
• Nospiediet un turiet nospiestu ,laiieslēgtusmalcinātāju.Ātrumaselektorsirbloķētspozīcijā
0(izsl.pozīcija)unnedarbojas.
• Pēclietošanasaizverietstieņveidablenderadurvis.
5 Recepte (5. att.)
Garšvielu maize
Sastāvdaļas:
• 250 g miltu
• 150grudzumiltu
• 250gmedus(auksts)
• 150 g cukura
• 11 g rauga
• 4gkanēļa
• 50 ml piena
• 1 ola
1 Ievietojiettraukāproduktus.
2 Izvēlietiesātrumu5.
3 Jaucietproduktus1minūti,izmantojotputošanasslotiņas/lāpstiņas.
4 Novietojiettraukuarmīklusiltāvietāuz20minūtēm.
5 Nospiediet un turiet nospiestu 10sekundes,laisajauktusastāvdaļas.
6 Cepietgaršvielumaizicepamformā180°Ctemperatūrāaptuveni1stundu.
Padoms
• Šīrecepteirārkārtīgiprasīgapretjūsumikseri.Ļaujiettamatdzistlīdzistabastemperatūrai.
6 Tīrīšana un uzglabāšana (6. att.)
Ievērībai
• Pirmstīrīšanasunjebkurapiederumanoņemšanasatvienojietierīcinoelektrotīkla.
1 Tīrietmotorablokuarmitrudrānu.
2 Nomazgājietputotājus,mīklasmīcīšanasāķus,blenderastieniunmērglāzi
siltāūdenī(<60°C),kampievienotstraukumazgāšanaslīdzeklis,vaitrauku
mazgāšanasmašīnā.
3 Glabājietizstrādājumusausāvietā.
7 Piederumu pasūtīšana
Laiiegādātospiederumusšaiierīcei,lūdzu,apmeklējietmūsutīmekļavietni
www.philips.com/shop.Jaradušiessarežģījumi,iegādājotiesierīcespiederumus,
sazinietiesarsavasvalstsPhilipsklientuapkalpošanascentru.Kontaktinformācija
pieejamavietnēwww.philips.com/support.
PiesavaPhilipsizplatītājavaiPhilipsservisacentrāvaratpasūtīttiešāspiedziņas
minismalcinātāju(pasūtījumakods314003900211)kāpapildpiederumu
modeļiemHR1572,HR1574,HR1577.Šimpiederumamlietojietdaudzumus,
apstrādeslaikusunātrumu,kasparedzētiminismalcinātājam.
8 Garantija un apkalpošana
Jajumsirkādaproblēma,nepieciešamaapkalpošanavaiinformācija,skatiet
www.philips.com/supportvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentru
savāvalstī.Tālruņanumursirnorādītsvispasaulesgarantijasbrošūrā.Jajūsuvalstī
navklientuapkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
3140 035 35503
Содержание
- Hr1572 hr1574 hr1577 1
- Www philips com welcome 1
- Для бытовых нужд 1
- Изготовитель 1
- Изготовитель филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Импортер на территорию россии и таможенного союза ооо филипс россия москва ул сергея макеева 13 тел 7 495 961 1111 1
- Миксер миксер hr1572 20 hr1572 40 hr1574 40 hr1574 50 220 240v 50 60hz 550w 1
- Ресей және кедендік одақ территориясына импорттаушы филипс жшқ ресей мәскеу қаласы сергей макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 1
- Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған 1
- Филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды 1
- Өндіруші 1
- Animýtpod tekoucívodou 2
- Dohlédnětenato abysispřístrojemnehrályděti přístrojnesmějípoužívatděti přístrojanapájecíkabel 2
- Domixérušlehacímetly 2
- Doozubenéhoústrojístojanumixérunevkládejte 2
- Drátové páskové šlehací metly a hnětací háky obr 2 2
- Důležité informace 2
- Elektromagnetická pole emp 2
- Fyzickými smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebonedostatkemzkušenostíaznalostí pokudjsou poddohledemnebobylypoučenyobezpečném používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným spoužívánímpřístroje 2
- Guarantee and service 2
- Jejsestavovat rozebíratačistit budeteměnit příslušenstvínebomanipulovatsesoučástmi kterése přijehoprovozupohybují přístrojvypněteaodpojte odelektrickésítě 2
- Kořeněný chleba 2
- Mixovací nástavec obr 3 2
- Nedotýkejtesenožů zejménadokudjepřístroj 2
- Nezpracovávejtevícenežjednudávkubezpřerušení 2
- Nežbudetevezpracovánípokračovat nechtepřístroj pětminutvychladnout 2
- Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě přesvědčtese 2
- Objednání příslušenství 2
- Order accessories 2
- Pokudbybylpoškozennapájecíkabel musíjeho 2
- Pokudbysenožezablokovaly nejprveodpojte 2
- Pokudpřístrojbudetenechávatbezdozoru budete 2
- Potravinuvedenévuživatelsképříručce 2
- Použití přístroje 2
- Poznámka hladinahluku 85db a 2
- Pozor nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných 2
- Před prvním použitím 2
- Předzapnutímpřístrojeponořtešlehacímetlydo 2
- Předzapojenímmixérudosíťovéhonapájenízasuňte 2
- Přehled obr 1 2
- Připojenknapájecísíti nožejsouvelmiostré 2
- Příslušnýchingrediencí 2
- Přístrojemohoupoužívatosobysesníženými 2
- Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracování 2
- Přístrojzesítěapakvyjměteobsah kterýzablokování nožůzpůsobil 2
- Recept obr 5 2
- Recyklace 2
- Sekáček pouze model hr1577 2
- Udržujtemimodosahdětí 2
- Upozornění motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdovody 2
- Výměnuprovéstvýrobce jehoservisnípracovníci neboobdobněkvalifikovanípracovníci abyste předešlimožnémunebezpečí 2
- Výrobcůnebotakové kterénebylydoporučeny společnostíphilips použijete litakovépříslušenství nebodíly pozbývázárukaplatnosti 2
- Zdanapětíuvedenévdolníčástipřístrojeodpovídá napětívevašíelektrickésíti 2
- Záruka a servis 2
- Čeština 2
- Čištění a skladování obr 6 2
- Žádnépředmětyanisejejnedotýkejte obzvláštěkdyž jepřístrojvchodu 2
- Акозахранващияткабелеповреден той 2
- Аконожоветезаседнат изключетеуредаот 2
- Бележка нивонашума 85db a 2
- Български 2
- Важно 2
- Внимание никоганеизползвайтеаксесоарииличасти 2
- Въвводаинегоизплаквайтестечащавода 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Електромагнитни излъчвания emf 2
- Заобработка посоченивръководствотоза потребителя 2
- Зъбнитеколеланастойкатанамиксера особено когатоуредътработи 2
- Изключетеуредаоткопчетоиотелектрическата 2
- Използване на уреда 2
- Контакта предидаотстранитепродуктите които сагиблокирали 2
- Кълцаща приставка само за hr1577 2
- Мрежа акогооставятебезнадзорипредидаго сглобявате разглобяватеипочиствате ипредида сменятеприставкиилидадокосватечасти които седвижатприупотреба 2
- Мрежа поставетевнегобъркалките 2
- Наглеждайтедецата заданесииграятсуреда тозиуреднебивадасеизползваотдеца пазете 2
- Намаленифизически сетивниилиумствени способностиилибезопитипознания акосапод наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна употребанауредаиразбиратевентуалните опасности 2
- Недокосвайтеинебъркайтеспредметив 2
- Недокосвайтеостриетата особенокогато 2
- Необработвайтеповечеотеднапорциябез 2
- Общ преглед фигура 1 2
- Отдругипроизводителиилитакива които несаспециалнопрепоръчваниотphilips при използваненатакивааксесоарииличастивашата гаранцияставаневалидна 2
- Пасираща приставка фигура 3 2
- Поръчване на аксесоари 2
- Почистване и съхранение фигура 6 2
- Преди първата употреба 2
- Предидавключитемиксеравелектрическата 2
- Предидавключитеуреда потопетебъркалкитев 2
- Предидавключитеуредавелектрическиконтакт 2
- Предупреждение вникакъвслучайнепотапяйтезадвижващияблок 2
- Прекъсване оставетеуредадасеохладизапет минути предидапродължитеработата 2
- Проверетедалинапрежението показанона дънотонауреда отговарянанапрежениетона местнатаелектрическамрежа 2
- Продуктите 2
- Рецепта фигура 5 2
- Рециклиране 2
- Телени бъркалки лентови бъркалки куки за месене фигура 2 2
- Тозиуредепредназначенсамозабитовицели непревишавайтеколичестватаивремената 2
- Трябвадасезамениотпроизводителя негов представителилилицасподобнаквалификацияс целдасеизбегнатопасниситуации 2
- Уредаикабеладалечеотдостъпнадеца 2
- Уредитемогатдасеизползватотлицас 2
- Уредътевключенвконтакта ножоветесамного остри 2
- Хляб с подправки 2
- 035 35493 3
- Ainete sisse 3
- Akogaostavljatebeznadzora kaoiprijesastavljanja rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe 3
- Akojekabelzanapajanjeoštećen moragazamijeniti 3
- Akoserezačizaglave isključiteaparatiznapajanja 3
- Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim 3
- Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom djeca ne smiju koristiti aparat aparat i njegov kabel 3
- Drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaphilips nijeizričitopreporučila akoupotrebljavatetakve dodatkeilidijelove vašejamstvoprestajevrijediti 3
- Držiteizvandosegadjece 3
- Eemaldageseadeelektrivõrgust kuilõiketeradkiiluvad 3
- Elektromagnetilised väljad emf 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Enne esimest kasutamist 3
- Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage 3
- Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge 3
- Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme 3
- Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplidsegatavate 3
- Etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku elektrivõrgupingele 3
- Ettevaatust ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud 3
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostimate osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja pod uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju mogućeopasnosti 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hakkija ainult mudelil hr1577 3
- Hoiatus ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda 3
- Hrvatski 3
- Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže 3
- Jamstvo i servis 3
- Kindlustamalastejärelvalve 3
- Kinni ningennelõiketeradekülgekleepunudainete äravõtmist 3
- Kodumajapidamises 3
- Koguseid ega töötlemiskestusi 3
- Kogustaineid ennetöötlemisejätkamistlaske seadmel viis minutit jahtuda 3
- Kokkupanemist lahtivõtmistjapuhastamistning tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage vooluvõrgust 3
- Kraani all 3
- Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud ärgeterasid 3
- Kućanstvu 3
- Lapsed ei tohi seda seadet kasutada hoidke seade ja 3
- Miješanjeusastojke 3
- Mikserikülgevisplid 3
- Märkus müratase lc 85dba 3
- Napomena razinabuke 85dba 3
- Narudžba dodataka 3
- Naznačeneukorisničkompriručniku 3
- Nemojtedodirivatirezače naročitodokjeaparat 3
- Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješaliceniti 3
- Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke 3
- Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade 3
- Odgovaralinaponnaznačennadonjemdijeluaparata naponulokalneelektričnemreže 3
- Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud 3
- Oprez nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove 3
- Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu 3
- Pangenendepealeühtegieset eeskättkasutamise ajal 3
- Podmlazomvode 3
- Pregled slika 1 3
- Prije nastavka obrade ostavite aparat da se hladi pet minuta 3
- Prije prve uporabe 3
- Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite 3
- Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuunjega 3
- Prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače 3
- Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza 3
- Proizvođač serviserproizvođačailidrugaosoba sličnihkvalifikacijakakobiseizbjegleopasnosti 3
- Puhastamine ja hoidmine joon 6 3
- Puudegaisikudvõiisikud kellelpuuduvadkogemused jateadmised kuineidvalvataksevõineileonantud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavadsellegaseotudohte 3
- Puudutage teradonvägateravad 3
- Recept slika 5 3
- Recikliranje 3
- Retsept joon 5 3
- Ringlussevõtt 3
- Ručna miješalica slika 3 3
- Saumikser joon 3 3
- Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid 3
- Seadme kasutamine 3
- Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite 3
- Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise meele võivaimse 3
- Selletoitejuhelastelekättesaamatuskohas 3
- Sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse kvalifikatsioonigaisikul 3
- Sjeckalica samo hr1577 3
- Slatki kruh 3
- Tarvikuidvõiosi midaphilipseioleeriliselt soovitanud sellistetarvikutevõiosadekasutamisel kaotab garantii kehtivuse 3
- Tellige tarvikud 3
- Traatvisplid ribavisplid tainakonksud joon 2 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Ukopčan rezačisuvrlooštri 3
- Umetatipredmeteunjih naročitodokkoristiteaparat 3
- Umetnitenastavkezamiješanje 3
- Uporaba 3
- Upozorenje jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati 3
- Važno 3
- Vürtsikas sai 3
- Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega 3
- Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte 3
- Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete 3
- Ülevaade joon 3
- Čišćenje i spremanje slika 6 3
- Žičani uski nastavci za miješanje spiralni nastavci za tijesto slika 2 3
- A készülék használata 4
- Akészülékbekapcsolásaelőttengedjebelea 4
- Akészülékeketcsökkentfizikai érzékelésivagy 4
- Akészüléketgyermekeknemhasználhatják a 4
- Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra 4
- Amennyibenavágókésekelakadnak húzzakia 4
- Amixerhálózatracsatlakoztatásaelőttillesszebea 4
- Aprító csak a hr1577 típusnál 4
- Bevezetés 4
- Csatlakoztatvavan azaprítókéseknagyonélesek 4
- Dróthabverők habverők dagasztóhorgok 2 ábra 4
- Elektromágneses mezők emf 4
- Elkerüléseérdekébenagyártóvagyagyártó szervizképviselőjeköteleskicserélni 4
- Ellenőrizze hogyakészülékaljánfeltüntetett feszültségértékazonos eahelyifeszültséggel 4
- Figyelem nehasználjonmásgyártótólszármazó vagyaphilips 4
- Figyelmeztetés nemerítseamotoregységetvízbe ésneöblítsele 4
- Folyóvízalatt 4
- Fontos 4
- Fűszeres kenyér 4
- Haahálózatikábelmeghibásodott akockázatok 4
- Haakészüléketfelügyeletnélkülhagyja összeszerelés szétszerelés tisztításéstartozékcsereközben valamintamikorahasználatközbenmozgórészekhez ér 4
- Habverőketahozzávalókba 4
- Habverőketakészülékbe 4
- Használjaakészüléket amunkafolytatásaelőtthagyja lehűlniakészüléket5percenát 4
- Helyezzenbeazokközésemmilyentárgyat különösen amikorakészülékhasználatbanvan 4
- Hálózaticsatlakozódugótadugaljbólésvegyekiazt amiakadályozzaaműködést 4
- Jótállás és szerviz 4
- Kapcsoljakiakészüléketéshúzzakiafalialjzatból 4
- Készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol 4
- Készülékkel 4
- Magyar 4
- Megjegyzés zajszint 85dba 4
- Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhez 4
- Mennyiségeketéshasználatiidőt 4
- Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz 4
- Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetett 4
- Nenyúljonazaprítókésekhez haakészülék 4
- Neérintsemegamixerállványfogaskerekeitésne 4
- Recept 5 ábra 4
- Szellemiképességekkelrendelkező éskészülékek működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják amennyibeneztfelügyeletmellettteszik illetve ismerikakészülékekbiztonságosműködtetésének módjátésazazzaljáróveszélyeket 4
- Tartozékok rendelése 4
- Teendők az első használat előtt 4
- Tervezték 4
- Tisztítás és tárolás 6 ábra 4
- Turmixoló 3 ábra 4
- Vigyázzon hogyagyerekeknejátsszanaka 4
- Általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti 4
- Áttekintés 1 ábra 4
- Újrahasznosítás 4
- Абайлаңыз моторбөлімінсуғасалуғанемесеоныағынсу 4
- Алғаш қолданар алдында 4
- Астындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз 4
- Астындашаюғаболмайды 4
- Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды 4
- Бұлғауыштардымиксергесалыңыз 4
- Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілген 4
- Дәмді нан 4
- Ескертпе шудеңгейі 85дб a 4
- Ескерту басқаөндірушілершығарғаннемесеphilips 4
- Ингредиенттергебатырыңыз 4
- Кепілдік және қызмет көрсету 4
- Компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз ондай қосалқықұралдарменбөлшектердіпайдалансаңыз құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды 4
- Кіріспе 4
- Көзінеқосулытұрғанкезде пышақтарөтеөткір 4
- Көлемдерменөңдеууақытынанасырмаңыз 4
- Маңызды ақпарат 4
- Миксердіқуаткөзінеқоспастанбұрын 4
- Миксертірегініңтістідөңгелектеріне әсіресе 4
- Нұсқауларберіліп басқабіреуқадағалағанжәне құралдыпайдалануғақатыстықауіп қатерлер түсіндірілгенжағдайда осықұрылғыныфизикалық сезунемесеойлауқабілетішектеулі білімімен тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады 4
- Пышақкептеліпқалғанжағдайда пышаққатұрып 4
- Пышақтардыңжүзінұстамаңыз әсіресеқұралқуат 4
- Рецепт 5 сурет 4
- Сымды шайқағыштар бұлғағыштар илегіш ілмектері 2 сурет 4
- Тазалау және сақтау 6 сурет 4
- Тоқтаусызбірпартияданартықөңдемеңіз 4
- Турағыш тек hr1577 үлгісінде 4
- Шолу 1 сурет 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Қазақша 4
- Қайта өңдеу 4
- Қалғанингредиенттердіалмасбұрынқұралды розеткаданажыратыңыз 4
- Қараусызқалдыратынболсаңызжәне 4
- Қол блендері 3 сурет 4
- Қосалқы құралдарға тапсырыс беру 4
- Қуатсымызақымдалғанболса қауіптіңалдыналу 4
- Құралды пайдалану 4
- Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары жетпейтінжердесақтаңыз 4
- Құралдырозеткағажалғамасбұрын құралдың 4
- Құрастырмастан бөлшектеместен тазаламастан жәнеқосалқықұралдардынемесеқолданғанда айналыптұратынбөліктеріналмастырмастан бұрынқұрылғыныөшіріп қауткөзінен ажыратыңыз 4
- Құрылғылардықауіпсізпайдаланужөніндегі 4
- Құрылғыныіскеқоспастанбұрын бұлғауыштарды 4
- Құрылғыпайдаланылыпжатқанда ешқандайзатпен тиюшінемесесалушыболмаңыз 4
- Үшін оныөндіруші оныңқызметагентінемесесол сияқтыкәсібимамандаралмастыруытиіс 4
- Өңдеудіжалғастырмасбұрын құралдыбесминут суытыпалыңыз 4
- 035 35503 5
- Apžvalga 1 pav 5
- Ardydami valydami prieškeisdamipriedusarba liesdamijudančiasdalis išjunkiteprietaisąirištraukite maitinimolaidąištinklo 5
- Arprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarbakurieneturi patirtiesiržinių susąlyga kadjiebusprižiūrimiarba išmokytisaugiainaudotisprietaisuirsupažindintisu susijusiais pavojais 5
- Atvienojietierīcinoelektrības pirmsizņemt sastāvdaļas kasnosprostojaasmeņus 5
- Bendroviųarbanerekomenduojamų philips jei naudositetokiuspriedusarbadalis nebegaliosjūsų garantija 5
- Brīdinājums nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī un 5
- Daudzumusunapstrādeslaikus 5
- Detaļas kurasphilipsnavīpašiieteicis jaizmantojat šāduspiederumusvaidetaļas garantijavairsnav spēkā 5
- Dėmesio nenaudokitejokiųpriedųardalių pagamintųkitų 5
- Elektromagnetiniai laukai emf 5
- Elektromagnētiskie lauki emf 5
- Elektrotīklam asmeņiirļotiasi 5
- Elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā 5
- Fiziskajām sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai bezpieredzesunzināšanām jatieknodrošināta uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību 5
- Garantija ir techninė priežiūra 5
- Garantija un apkalpošana 5
- Garšvielu maize 5
- Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītos 5
- Ierīces lietošana 5
- Ierīcesvarizmantotpersonasarierobežotām 5
- Ievads 5
- Ievērībai nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai 5
- Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas jaatstājat 5
- Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta 5
- Jastrāvasvadsirbojāts tānomaiņajāveicražotājam 5
- Jeiašmenysužstringa išjunkiteprietaisąišelektros 5
- Jeipaliekateprietaisąbepriežiūros priešjįsurinkdami 5
- Jeipažeistasmaitinimolaidas jįturipakeistigamintojas 5
- Jokiodaiktoįjį ypačtada kaiprietaisasveikia 5
- Jotechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios kvalifikacijosspecialistai kitaipkylapavojus 5
- Jānodrošina laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni šoierīcinedrīkstizmantotbērni ierīciuntās 5
- Kapoklis tik hr1577 5
- Latviešu 5
- Lietuviškai 5
- Maitinimolizdo ašmenysyralabaiaštrūs 5
- Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubez 5
- Negalima be pertraukos apdoroti daugiau nei vieno 5
- Neievietojiettajosnekāduspriekšmetus joīpaši ja ierīcetieklietota 5
- Nelieskiteašmenų ypačkaiprietaisasprijungtasprie 5
- Nelieskiteplaktuvostovokrumpliaračioarbanekiškite 5
- Nepieskarietiesasmeņiem īpašijaierīceirpievienota 5
- Nepieskarietiesmikserastatīvazobratiemun 5
- Neplaukitejoiščiaupotekančiuvandeniu 5
- Neskalojiettozemkrāna 5
- Otrreizējā pārstrāde 5
- Pastaba triukšmolygis 85dba 5
- Perdirbimas 5
- Piederumu pasūtīšana 5
- Piezīme trokšņalīmenis lc 85dba 5
- Pikantiška duona 5
- Pirms pirmās lietošanas reizes 5
- Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputotājus 5
- Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklam 5
- Pirmspieslēdzatmikseristrāvai ievietojiettajā 5
- Priedų užsakymas 5
- Prietaiso naudojimas 5
- Prietaisusgalinaudotiasmenys kuriųfiziniai jutimo 5
- Prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje 5
- Prieš naudojant pirmą kartą 5
- Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinio 5
- Priešįjungdamiplaktuvąįelektrostinklą įplaktuvą 5
- Priešįjungdamiprietaisąpanardinkiteplaktuvėliusį 5
- Prižiūrėkitevaikus kadjienežaistųsuprietaisu šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams laikykite 5
- Produkto prieštęsdamidarbąleiskiteprietaisuiatvėsti penkias minutes 5
- Produktos 5
- Produktus 5
- Putotājus 5
- Putošanas slotiņas putošanas lāpstiņas mīklas mīcīšanas āķi 2 att 5
- Pārliecinieties vaispriegums kasnorādītsuzierīces apakšdaļas atbilstvietējamstrāvasspriegumam 5
- Pārskats 1 att 5
- Pārtraukuma ļaujietierīceipiecasminūtesatdzist pirmsturpinātapstrādi 5
- Receptas 5 pav 5
- Recepte 5 att 5
- Smalcinātājs tikai modelim hr1577 5
- Stieņveida blenderis 3 att 5
- Svarbu 5
- Svarīgi 5
- Tinkloirišimkiteašmenisblokuojančiuselementus 5
- Tobezuzraudzības pirmssalikšanas izjaukšanas tīrīšanas kāarīpirmspiederumumaiņasvaisaskares arkustīgāmdetaļām 5
- Trintuvė 3 pav 5
- Tāservisapārstāvimvailīdzīgikvalificētāmpersonām lainovērstubīstamību 5
- Tīrīšana un uzglabāšana 6 att 5
- Valymas ir laikymas 6 pav 5
- Vieliniai plaktuvėliai juostiniai plaktuvėliai tešlos kabliai 2 pav 5
- Įdėkiteplaktuvėlius 5
- Įsitikinkite kadprietaisoapačiojenurodytaįtampa sutampasuvietinemaitinimoįtampa 5
- Įspėjimas niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį ir 5
- Įvadas 5
- Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimo 5
- Accesoriu bender fig 6
- Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnic nudepăşiţicantităţileşitimpuldepreparareindicate 6
- Acestaparatnutrebuiesăfieutilizatdecătrecopii 6
- Acestatrebuieînlocuitnumaideproducător reprezentantulsăudeservicesaudepersonalcalificat îndomeniu pentruaevitaoricepericol 6
- Alţiproducătorisaunerecomandateexplicitdephilips dacăutilizaţiacesteaccesoriisaucomponente garanţiaseanulează 6
- Aparatelepotfiutilizatedecătrepersoanecare 6
- Aparatulesteînfuncţiune lamelecuţituluisuntfoarte ascuţite 6
- Aucapacităţifizice mentalesausenzorialereduse sausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişidacă înţelegpericolelepecareleprezintă 6
- Avertisment nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţi 6
- Comandaţi accesorii 6
- Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracă 6
- Curăţarea şi depozitarea fig 6
- Czyszczenie i przechowywanie rys 6 6
- Câmpuri electromagnetice emf 6
- Dacălamelecuţituluiseblochează scoateţiştecherul 6
- Delaprizădacăîllaşinesupravegheatşiînaintede a lasambla dezasamblasaucurăţaşiînaintedea schimba accesoriile sau a manevra componentele mobileîntimpulutilizării 6
- Dinprizăînaintedeaîndepărtaingredientelecare blocheazălamele 6
- Domowego 6
- Garanţie şi service 6
- Gwarancja i serwis 6
- Important 6
- Ingrediente 6
- Introducere 6
- Jestwłożonadogniazdkaelektrycznego ostrzasą bardzoostre 6
- Jeśliniezamierzaszjużzniegokorzystać przed rozpoczęciemmontażu demontażuiczyszczenia atakżeprzedwymianąakcesoriówlubdotykaniem ruchomychczęści 6
- Jeśliprzewódzasilającyjestuszkodzony jegowymiany 6
- Końcówka blendera rys 3 6
- Końcówki do ubijania piany wykonane z pasków drucików lub końcówki do wyrabiania ciasta rys 2 6
- La robinet 6
- Lăsaţiaparatulsăserăceascătimpdecinciminute înaintedeacontinuaprepararea 6
- Mecanismulstativuluidemixer înspecialatuncicând aparatulesteînuz 6
- Musidokonaćproducent pracownikserwisulub odpowiedniowykwalifikowanaosoba takabyuniknąć ewentualnegoniebezpieczeństwa 6
- Niedotykajmechanizmuznajdującegosięw 6
- Niedotykajostrzy zwłaszczagdywtyczkaurządzenia 6
- Niemiksujbezprzerwywięcejniżjednejporcji przed 6
- Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci 6
- Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasów 6
- Notă niveldezgomot 85dba 6
- Nuatingeţilamelecuţitului înspecialatuncicând 6
- Nuatingeţisaunuintroduceţiniciunobiectîn 6
- Nulăsaţiaparatulşicablulsăudealimentarela îndemânacopiilor 6
- Nupreparaţimaimultdeoşarjăfărăîntrerupere 6
- Nusejoacăcuaparatul 6
- Opis elementów urządzenia rys 1 6
- Opreşteaparatulşideconectează lîntotdeauna 6
- Opłukujpodbieżącąwodą 6
- Ostrzeżenie niezanurzajczęścisilnikowejwwodzieaninie 6
- Palete din sârmă lamelare spirale pentru aluat fig 2 6
- Piernik 6
- Podstawiemikseraaniniewkładajdoniegożadnych przedmiotów zwłaszczagdyurządzeniejestwużyciu 6
- Pola elektromagnetyczne emf 6
- Polski 6
- Ponownymużyciemurządzeniazaczekajpięćminut najegoschłodzenie 6
- Precauţie nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponentedela 6
- Prezentare generală fig 1 6
- Producentów anitakich którychniezalecaw wyraźnysposóbfirmaphilips wykorzystanietego typuakcesoriówlubczęścispowodujeunieważnienie gwarancji 6
- Przechowujurządzenieiprzewódpozazasięgiem dzieci 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Przedpodłączeniemmikseradosiecielektrycznej 6
- Przedpodłączeniemurządzeniadozasilania 6
- Przedwłączeniemurządzeniazanurzkońcówkido 6
- Przepis rys 5 6
- Przygotowaniapodanychwinstrukcjiobsługi 6
- Pâine cu condimente 6
- Reciclarea 6
- Recykling 6
- Reţetă fig 6
- Română 6
- Rozdrabniacz tylko model hr1577 6
- Składników którejeblokują wyjmijwtyczkę urządzeniazgniazdkaelektrycznego 6
- Sprawdź czynapięciepodanenaspodzieurządzenia jestzgodneznapięciemwdomowejinstalacji elektrycznej 6
- Tocător numai hr1577 6
- Ubijaniapianywskładnikach 6
- Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosoby 6
- Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedoużytku 6
- Utilizarea aparatului 6
- Uwaga niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnych 6
- Uwaga poziomhałasu 85dba 6
- Văcătensiuneaindicatăînparteainferioarăa aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale 6
- Ważne 6
- Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciem 6
- Wstęp 6
- Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej 6
- Włóżdoniegokońcówkidoubijaniapiany 6
- Zamawianie akcesoriów 6
- Zasady używania 6
- Zograniczonymizdolnościamifizycznymi sensorycznymilubumysłowymi atakże nieposiadającewiedzylubdoświadczenia wzakresieużytkowaniategotypuurządzeń pod warunkiem żebędąonenadzorowanelubzostaną poinstruowanenatematkorzystaniazurządzeń wbezpiecznysposóborazzostanąpoinformowaneo potencjalnychzagrożeniach 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Înaintedeaconectaaparatullaalimentare asiguraţi 6
- Înaintedeaconectamixerullapriză introdupaletele 6
- Înaintedeaporniaparatul coboarăpaleteleîn 6
- Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat 6
- Înmanualuldeutilizare 6
- Înmixer 6
- 035 36133 7
- Akjenapájacíkábelpoškodený musíhovymeniť 7
- Aknechávatezariadeniebezdozoru prípadneakho 7
- Aksačepelezaseknú najskôrodpojtezariadeniezo 7
- Detimusiabyťpoddozorom abysanehraliso 7
- Dosurovín 7
- Drôtené šľahacie nástavce pásové šľahacie nástavce háky na miesenie obr 2 7
- Dôležité 7
- Elektromagnetické polia emf 7
- Inýchvýrobcovanipríslušenstvo ktoréspoločnosť philipsvýslovneneodporučila aktakétopríslušenstvo alebosúčiastkypoužijete zárukastrácaplatnosť 7
- Jehokábeluchovávajtemimodosahudetí 7
- Korenistý chlieb 7
- Kýmbudetepokračovaťvspracovaní nechajte spotrebičvychladnúť 7
- Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania uistitesa 7
- Majúobmedzenételesné zmyslovéalebomentálne schopnostialebonemajúdostatokskúseností aznalostí pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa zapredpokladu žerozumejúpríslušnýmrizikám 7
- Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska 7
- Nedotýkajtesačepelí najmäkeďjezariadenie 7
- Neoplachujtepodtečúcouvodou 7
- Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia 7
- Nástavec na sekanie len model hr1577 7
- Objednanie príslušenstva 7
- Ponorný mixér obr 3 7
- Použitie zariadenia 7
- Poznámka deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85db a čo 7
- Pred prvým použitím 7
- Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte 7
- Predstavujehladinuaakustickéhovýkonuvzhľadom nareferenčnýakustickývýkon1pw 7
- Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky 7
- Prehľad obr 1 7
- Recept obr 5 7
- Recyklácia 7
- Siete apotomuvoľnitesuroviny ktoréblokujúčepele 7
- Skladáte rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou čidotýkanímsačastízariadenia ktorésapočas používaniapohybujú najskôrzariadenievypnitea odpojte ho od siete 7
- Slovensky 7
- Stojanamixéražiadnepredmety najmäkeďje zariadeniezapnuté 7
- Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené 7
- Totozariadenienesmúpoužívaťdeti zariadeniea 7
- Upozornenie nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod 7
- Varovanie pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju 7
- Vpoužívateľskejpríručke 7
- Výrobca poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu aleboinákvalifikovanáosoba abysapredišlo nebezpečnýmsituáciám 7
- Zapojenédosiete čepelesúmimoriadneostré 7
- Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami ktoré 7
- Zariadením 7
- Čistenie a odkladanie obr 6 7
- Šľahaciemetličky 7
- Ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá napätiuvmiestnejelektrickejsieti 7
- Атакжепередсборкой разборкой очисткой заменойаксессуаров ипреждечемприкоснуться кчастям движущимсявовремяработы его необходимовыключитьиотключитьотрозетки электросети 7
- Важная информация 7
- Введение 7
- Венчики с тонкими плоскими спицами крюки для теста рис 7
- Внимание запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв 7
- Водуипромыватьегоподструейводы 7
- Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите 7
- Вслучаеповреждениясетевогошнураего 7
- Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра 7
- Гарантия и обслуживание 7
- Даннымприбороммогутпользоватьсялица 7
- Длявзбиваниявчашусингредиентами 7
- Заказ аксессуаров 7
- Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие 7
- Измельчитель только для модели hr1577 7
- Ингредиентовбезперерыва передтемкак перейтикобработкеследующейпартии необходимоохладитьприборвтечениепяти минут 7
- Использование прибора 7
- Использования 7
- Количествообрабатываемыхпродуктовивремя 7
- Кэлектросети лезвияоченьострые 7
- Либоаксессуарамиилидеталямидругих производителей неимеющихспециальной рекомендацииphilips прииспользовании такихаксессуаровидеталейгарантийные обязательстватеряютсилу 7
- Либопредметывмеханизмподставкимиксера особеннововремяработыприбора 7
- Насадка блендер рис 7
- Необрабатывайтенесколькопорций 7
- Необходимозаменить вцеляхбезопасности заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем сервиснымагентомиликвалифицированными специалистами 7
- Непозволяйтедетямигратьсприбором данныйприборнепредназначендлядетей 7
- Неприкасайтеськножам еслиприборподключен 7
- Описание рис 7
- Очистка и хранение рис 7
- Перед первым использованием 7
- Передвключениемприборапогрузитенасадки 7
- Передподключениеммиксеракрозетке 7
- Передподключениемприборакисточнику 7
- Питанияубедитесь чтонапряжение указанное нанижнейпанелиприбора соответствует напряжениюместнойэлектросети 7
- Предупреждение запрещаетсяпользоватьсякакими 7
- Приборотсети преждечемизвлечьпродукты препятствующиедвижениюлезвий 7
- Приборпредназначентолькодлядомашнего 7
- Примечание уровеньшума 85дба 7
- Работыприборанедолжныпревышатьзначения указанныевданномруководствепользователя 7
- Рецепт рис 7
- Русский 7
- Сограниченнымивозможностямисенсорной системыилиограниченнымиинтеллектуальными ифизическимивозможностями атакже лицаснедостаточнымопытомизнаниями толькоподприсмотромдругихлицилипосле инструктированияобезопасномиспользовании прибораипотенциальныхопасностях 7
- Установитенасадкидлявзбивания 7
- Утилизация 7
- Хлеб с пряностями 7
- Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей месте 7
- Электромагнитные поля эмп 7
- Akojekablzanapajanjeoštećen moradagazameni 8
- Akosesečivazaglave isključiteaparatizelektrične 8
- Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim 8
- Aparatelahkouporabljajoosebezzmanjšanimi 8
- Aparatjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu neprekoračitekoličininčasovobdelave kiso 8
- Cilindrični blender slika 3 8
- Deca ne smeju da koriste aparat aparat i njegov kabl 8
- Decamorajudabudupodnadzoromdasenebi 8
- Dodatkezamućenjepostavitenamikserprenego 8
- Dodatkezamućenjespustiteusastojkeprenegošto 8
- Domaćinstvu 8
- Drugihproizvođačakojekompanijaphilipsnijeizričito preporučila uslučajuupotrebetakvihdodatakaili delova garancijaprestajedavaži 8
- Držitevandomašajadece 8
- Elektromagnetna polja emf 8
- Fizičkim senzornimilimentalnimsposobnostima ili nedostatkomiskustvaiznanja poduslovomdasu podnadzoromilidasudobileuputstvazabezbednu upotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti 8
- Fizičnimialipsihičnimisposobnostmialis pomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem česoprejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabinadzorujeodgovornaoseba kijihopozorina morebitne nevarnosti 8
- Gaostavitibeznadzorailipresklapanja rasklapanja ičišćenja kaoiprezamenedodatakailipristupanja delovima koji se pomeraju tokom upotrebe 8
- Garancija i servis 8
- Garancija in servis 8
- Hleb sa začinima 8
- Hraniteizvendosegaotrok 8
- Igrala aparatom 8
- Isključiteaparatiizvuciteutikačizutičniceakoćete 8
- Kojejenavedenoukorisničkompriručniku 8
- Mrežepreuklanjanjasastojakakojiblokirajusečiva 8
- Nadaljevanjemobdelavepočakajtepetminut dase aparat ohladi 8
- Nadnuaparatanavedenanapetostustrezanapetosti lokalnegaelektričnegaomrežja 8
- Naelektričnoomrežje rezilasozeloostra 8
- Nakonobradejednekoličinenapravitepauzu 8
- Napomena jačinabuke 85dba 8
- Naročanje nastavkov 8
- Naručivanje dodataka 8
- Navedenivuporabniškempriročniku 8
- Ne dotikajte se in ne vstavljajte predmetov 8
- Nedotikajteserezil predvsem kojeaparatpriključen 8
- Nemojtedadodirujetesečiva naročitokadajeaparat 8
- Nemojtedadodirujetezupčanikenapostoljumiksera 8
- Nemojtedaprekoračitekoličineivremepripremanja 8
- Neprekinjenoneobdelujtevečkoteneporcije pred 8
- Nitidaumećetebilokakvepredmeteunjih naročito dok je aparat u upotrebi 8
- Omrežjainšelenatoodstranitehrano kijihovira 8
- Opomba ravenhrupa lc 85dba 8
- Opozorilo motorneenotenepotapljajtevvodo nitijene 8
- Oprez nikada nemojte da koristite dodatke niti delove 8
- Ostaviteaparatdaseohladipetminutaprenegošto nastaviteobrađivanje 8
- Ovajaparatnamenjenjeisključivozaupotrebuu 8
- Palični mešalnik slika 3 8
- Pazite daseotrocineigrajozaparatom aparata ne smejo uporabljati otroci aparat in kabel 8
- Perite je ispod slavine 8
- Pomembno 8
- Pozor ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 8
- Pre prve upotrebe 8
- Pred prvo uporabo 8
- Predenaparatpriključitenanapajanje preverite ali 8
- Predenaparatvklopite metlicepogreznitevsestavine čeaparatpustitebreznadzora predengazačnete 8
- Predenmešalnikpriključitenaelektričnoomrežje 8
- Pregled slika 1 8
- Prenegoštoaparatpovežetenaelektričnumrežu 8
- Priključennaelektričnumrežu sečivasuveomaoštra 8
- Proizvajalcev kijihphilipsizrecnonepriporoča uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo 8
- Proizvođač njegovservisniagentilinasličannačin kvalifikovaneosobekakobiseizbeglaopasnost 8
- Proverite da li napon naveden sa donje strane aparata odgovaranaponulokalneelektričnemreže 8
- Recept slika 5 8
- Recikliranje 8
- Samoproizvajalec njegovservisnizastopnikalidruga usposobljenaoseba daseizognetenevarnosti 8
- Seckalica samo hr1577 8
- Sekljalnik samo hr1577 8
- Sestavljati razstavljatialičistiti predenzamenjate nastavkealisepribližatedelom kisemeduporabo premikajo aparatizklopiteinizključiteizelektričnega omrežja 8
- Slovenščina 8
- Spirajtepodtekočovodo 8
- Srpski 8
- Uključiteaparat 8
- Uporaba aparata 8
- Upotreba aparata 8
- Upozorenje jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu i ne 8
- Vanj vstavite metlice 8
- Važno 8
- Vmehanizemstojalamešalnika predvsemko uporabljate aparat 8
- Začinjen kruh 8
- Záruka a servis 8
- Čejeomrežnikabelpoškodovan galahkozamenja 8
- Česerezilazataknejo aparatizključiteizelektričnega 8
- Čišćenje i spremanje slika 6 8
- Čiščenje in shranjevanje slika 6 8
- Štogapriključitenaelektričnumrežu 8
- Žičani trakasti dodaci za mućenje spiralni dodaci za testo slika 2 8
- Žične metlice metlice kavlji za gnetenje slika 2 8
- 035 36143 9
- Ізпослабленимифізичнимивідчуттямиабо розумовимиздібностями чибезналежного досвідутазнань заумови щокористування відбуваєтьсяпіднаглядом їмбулопроведено інструктажщодобезпечногокористування пристроємтаїхбулоповідомленопроможливі ризики 9
- Важлива інформація 9
- Вимикайтетавід єднайтепристрійвідмережі 9
- Виробників завиняткомтих якірекомендує компаніяphilips використаннятакогоприладдячи деталейпризведедовтратигарантії 9
- Встановітьвінчикиуміксер 9
- Вступ 9
- Доросліповинністежити щобдітинебавилися 9
- Електромагнітні поля емп 9
- Немийтейогопідкраном 9
- Необробляйтебезперервибільше ніжодну 9
- Неперевищуйтекількістьпродуктівітривалість 9
- Неторкайтесяножів особливоколипристрій 9
- Неторкайтесяіневставляйтевмеханізм 9
- Обробки вказанівпосібникукористувача 9
- Огляд мал 1 9
- Перевірте чинапруга вказананадніпристрою збігаєтьсяізнапругоюумережі 9
- Передтимяквмикатипристрій опустітьвінчикиу 9
- Передтимякпід єднуватиміксердомережі 9
- Передтимякпід єднуватипристрійдомережі 9
- Побутовоговикористання 9
- Порцію передтимякпродовжитиобробку давайтепристроюохолонутипротягом5хвилин 9
- Примітка рівеньшуму 85дбa 9
- Пристроямиможутькористуватисяособи 9
- Пристроєм 9
- Продукти 9
- Під єднанодомережі вонидужегострі 9
- Підставкиміксеражоднихпредметів особливо колипристрійпрацює 9
- Тримайтепристрійішнурподалівіддітей 9
- Увага невикористовуйтеприладдячидеталіінших 9
- Увага нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуі 9
- Українська 9
- Уникненнянебезпекийогоповинензамінятилише виробник йогосервіснийагентабокваліфікована особа 9
- Утилізація 9
- Цейпристрійпризначенийвиключнодля 9
- Цимпристроємнеможнакористуватисядітям 9
- Якчиститиножі витягнітьштекерізрозетки 9
- Якщодоножівприлипаютьпродукти передтим 9
- Якщозалишаєтейогобезнаглядуабопершніж зібрати розібратитапочистити атакожперед зміноюприладдячидоступудочастин які рухаютьсяпідчасвикористання 9
- Якщокабельживленняпошкоджено для 9
- Гарантія та обслуговування 10
- Дротяні вінчики стрічкові вінчики замішувачі для тіста мал 2 10
- Замовлення аксесуарів 10
- Застосування пристрою 10
- Насадка блендера мал 3 10
- Перед першим використанням 10
- Подрібнювач лише hr1577 10
- Рецепт мал 5 10
- Хліб зі спеціями 10
- Чищення та зберігання мал 6 10
Похожие устройства
- Philips FASTCARE COMPACT GC6730/30 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Freemove Air FV6520 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Saeco Xelsis SM7683/00 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM6BRE Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9350/91 1,7 Л Руководство пользователя
- Polaris PHB 1322AL ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8070 MC РАЗНОЦВЕТНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Medisana PS 460 XL 40433 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 2650 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5655 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Midea MIH67838F Черный Инструкция по эксплуатации
- Lex BISTON ECO 600 PLMA000202 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2001 Черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GY6221 Черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л КВ II М-400-60-260 УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GIV 21 AF 20 R Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 60П-700-Э4Д КВ I Э-700-60-1098 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KATRIN 90 CB БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EH 6355 Em Черный Инструкция по эксплуатации
- Candy CCE 16 N-07 Черный Инструкция по эксплуатации