Neff T58BT20N0 Черный [8/32] Неподходящая посуда
![Neff T58BT20N0 Черный [8/32] Неподходящая посуда](/views2/1362415/page8/bg8.png)
ru Приготовление в режиме индукционного нагрева
8
Также можно использовать посуду для индукционного
нагрева, дно которой изготовлено не полностью из
ферромагнитного материала:
■ если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только
данный участок, что может обусловить
неравномерное распределение тепла. Участок,
изготовленный не из ферромагнитного материала,
может иметь температуру, слишком низкую для
процесса приготовления.
■ Если материал, из которого изготовлено дно
посуды, содержит частицы алюминия, посуда может
недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или
посуду из следующих материалов:
■ обычная тонкая сталь,
■ стекло,
■ керамика,
■ медь,
■ алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат
приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из
материалов, обеспечивающих равномерное
распределение тепла в посуде,например, кастрюли с
многослойным дном из высококачественной стали. Так
вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно
обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
посуды или ее
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или
если размер посуды или материал, из которого она
изготовлена, не подходят для индукционных панелей,
символ степени нагрева на индикаторе конфорки
замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал
мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду.
Если не поставить посуду на
конфорку в течение 90
секунд, она автоматически отключится.
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с
тонким дном. Варочная панель оборудована защитной
системой предохранителей, но пустая кастрюля может
нагреться так быстро, что функция защитного
отключения не успеет сработать и будет достигнута
очень высокая температура
. В этом случае дно посуды
может расплавиться и повредить стеклянную
поверхность панели. Если это произошло, выключите
конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после
остывания варочная панель не работает, обратитесь в
сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на
конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического
распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра
участка, изготовленного из ферромагнитного
материала, а также от материала, из которого
выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда
использовать ту конфорку, диаметр которой
соответствует дну посуды.
Содержание
- Ru правила пользования 1
- Варочная панель 1
- A блокировка для безопасности детей 19 3
- B автоматическое аварийное отключение 19 3
- Cлyжбa cepвиca 26 3
- D очистка 22 3
- E контрольные блюда 27 3
- F приготовление в режиме индукционного нагрева 7 3
- J магнитная панель с магнитным переключателем 10 3
- K защита при вытирании 19 3
- O функции времени 16 3
- Q базовые установки 20 3
- Ru правила пользования 3
- T проверка посуды 22 3
- U функция move 15 3
- V функция powerboost 17 3
- X функция shortboost 18 3
- Z функция поддержания в горячем состоянии 18 3
- Важные правила техники безопасности 5 3
- Знакомство с прибором 9 3
- Индикатор расхода электроэнергии 21 3
- Охрана окружающей среды 7 3
- Причины повреждений 6 3
- Сoдеpжание 3
- Свободная зона нагрева flex zone 14 3
- Управление бытовым прибором 11 3
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 23 3
- Что делать в случае неисправности 25 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность связанная с магнитным полем 5
- Опасность удара током 5
- Предупреждение 5
- Существует опасность поломки 5
- Внимание 6
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 6
- Обзор 6
- Опасность травмирования 6
- Повреждения 6
- Предупреждение 6
- Предупреждение опасность травмирования 6
- При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли используйте только термостойкую посуду 6
- Причина 6
- Причины повреждений 6
- Способ устранения 6
- F приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Посуда 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева 7
- Приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- Советы по экономии электроэнергии 7
- Ru приготовление в режиме индукционного нагрева 8
- Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке 8
- Неподходящая посуда 8
- Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке 8
- Пустая посуда или посуда с тонким дном 8
- Свойства дна посуды 8
- Знакомство с прибором 9
- Индикаторы 9
- Конфорки 9
- Панели управления 9
- Панель управления 9
- Указание 9
- Индикация остаточного тепла 10
- Магнитная панель с магнитным переключателем 10
- Снимите магнитный переключатель 10
- Включение и выключение варочной панели 11
- Регулировка конфорок 11
- Управление бытовым прибором 11
- Хранение магнитного переключателя 11
- Эксплуатация без магнитного переключателя 11
- Ru управление бытовым прибором 12
- Рекомендации по приготовлению 12
- Управление бытовым прибором ru 13
- Использование двух независимых друг от друга конфорок 14
- Использование одной конфорки 14
- Рекомендации по использованию посуды 14
- Свободная зона нагрева flex zone 14
- Активация 15
- Деактивация 15
- Функция move 15
- Бытовой таймер 16
- Программирование времени приготовления 16
- Функции времени 16
- Активация 17
- Деактивация 17
- Функция powerboost 17
- Функция секундомера 17
- Активация 18
- Деактивация 18
- Рекомендации по использованию 18
- Функция shortboost 18
- Функция поддержания в горячем состоянии 18
- Автоматическая блокировка от включения детьми 19
- Автоматическое аварийное отключение 19
- Активация и деактивация блокировки для безопасности детей 19
- Блокировка для безопасности детей 19
- Защита при вытирании 19
- Ru базовые установки 20
- Базовые установки 20
- Индикатор расхода электроэнергии 21
- К базовым установкам можно перейти следующим образом 21
- Варочная панель 22
- Очистка 22
- Проверка посуды 22
- Рама варочной панели 23
- Съёмный магнитный переключатель 23
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 23
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq ru 23
- Ru часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 24
- Что делать в случае неисправности 25
- Что делать в случае неисправности ru 25
- Cлyжбa cepвиca 26
- Ru cлyжбa cepвиca 26
- Номер e и номер fd 26
- Контрольные блюда 27
- Контрольные блюда ru 27
- Ru контрольные блюда 28
- 9001168289 32
- 951201 00 ru 32
Похожие устройства
- Sven Optima Base 3 розетки 3 м черный Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 70 I4-22 Инструкция по эксплуатации
- LG F4H9VS2S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1308-4 Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HG 697 CX Руководство пользователя
- Korting Crystal HG 697 CTX Руководство пользователя
- Korting Crystal HG 697 CTN Руководство пользователя
- Korting Crystal HG 797 CTX Руководство пользователя
- Kitfort КТ-1625 Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HG 697 CTW Руководство пользователя
- Korting Crystal HG 997 CTX Руководство пользователя
- Korting HK 60001 BW Руководство пользователя
- Korting KHC 66073 GW 20042430 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6675 GX 20042438 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6630 X 20042431 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6639 RB 20042435 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6678 GX 20042439 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 66073 GN 20042429 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 MQ3035 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 9634 GX 20042467 Инструкция по эксплуатации