Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 [29/88] Čeština
![Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 [29/88] Čeština](/views2/1365512/page29/bg1d.png)
Čeština
27
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny pokyny a bezpečnostní varování.
Nedodržování upozornění a těchto pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru nebo
vážnému zranění.
Uschovejte si všechny pokyny a varování pro budoucí
nahlédnutí.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ K PŘÍMOČARÁ PILA
a) Držte elektricky poháněný nástroj za izolované
úchopové plochy, když nástroj používáte s vrtacím
příslušenstvím, které může přijít do styku se
skrytými vodiči. Kontakt s „živým“ vodičem způsobí,
že kovové části elektricky poháněného nástroje se
stanou také „živými“ a způsobí elektrický úraz obsluze.
b) Noste respirátor.
Doplňující bezpečnostní varování
a) Zamezte běhu pily při nízké rychlosti po delší dobu. Běh
při nízkých otáčkách během soustavného používání
může způsobit přehřátí pily. V tom případě nechte
pilu pracovat maximální rychlostí naprázdno, aby se
zchladil motor.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
a) Řezání všech druhů dřeva
b) Řezání plastů
c) Řezání sádrokartonu
d) Řezání kovů
Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném
použití.
ZBYTKOVÁ RIZIKA
Výrobek byl navržen s bezpečnostními funkcemi a dle
nařízení, nicméně zde existují rizika, kterým se nelze zcela
vyhnout a obsluha by se jim měla vyhnout:
– Kontakt s noži. Požívejte ochranné rukavice
– Poškození sluchu. Noste ochranu sluchu
– Inhalace prachu a pilin. Noste respirátor.
– Poškození zraku. Noste ochranu očí
SNÍŽENÍ RIZIKA
Bylo zjištěno, že vibrace z ručních pracovních nástrojů
mohou u některých osob přispívat ke stavu tzv. Raynaud’s
Syndrome (Raynaudovu syndromu). Mezi jeho příznaky
patří brnění, necitlivost a zběleni prstů, patrné obvykle po
pobytu v chladu.
Vědci se domnívají, že k rozvinutí těchto příznaků přispívají
dědičné faktory, pobyt v chladu a vlhku, strava, kouření a
pracovní návyky.
Uživatel může omezit případné působení vibrací použitím
vhodných opatření:
Za chladného počasí se teple oblečte. Při práci s nástrojem
si navlékněte rukavice, abyste udrželi ruce a zápěstí v
teple. Bylo zjištěno, že chladné počasí je hlavním faktorem
přispívajícím k Raynaud’s Syndrome (Raynaudovu
syndromu).
– Během práce si v pravidelných intervalech zacvičte,
abyste zvýšili krevní oběh.
– Zařazujte časté pracovní přestávky.
– Omezte dobu práce za den.
Jakmile pocítíte některý z výše uvedených příznaků tohoto
syndromu, okamžitě přerušte práci a vyhledejte lékaře.
Poranění mohou být způsobena, či zhoršena, prodlouženým
používáním nástroje. Když používáte jakýkoliv nástroj delší
dobu, dělejte pravidelně přestávky.
ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ
Výrobek nikdy nepřipojujte ke zdroji napájení, když se
montují díly, provádí seřizování, čištění, údržba nebo
když se nepoužívá. Odpojením produktu předejdete
náhodnému spuštění a tím vážnému osobnímu
poranění.
a) Při servisu vždy používejte originální náhradní
díly výrobce pro výměnu opotřebovaných nebo
poškozených dílů. Použití jakýchkoliv jiných dílů může
vytvořit nebezpečí nebo způsobit poškození výrobku.
b) Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte
plastové díly. Většina ředidel běžně dostupných v
obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí,
neboť narušuje povrch plastů. K odstranění nečistot,
prachu apod. používejte čistý hadr.
c) Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej,
výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do
kontaktu s plastovými součástmi. Tyto výrobky obsahují
chemikálie, které mohou poškodit, oslabit nebo zničit
plastové
části, případně snížit jejich životnost.
d) Vždy noste bezpečnostní brýle nebo bezpečnostní
brýle s postranními štítky, když obsluhujete nebo
čistíte výrobek. Pokud pracujete v prachu, noste také
respirátor.
e) Výrobek
čistěte kartáčem nebo odprašovací systémem.
f) Pro lepší bezpečnost a bezporuchovost by mělo opravy
provádět pověřené autorizované servisní středisko.
g) Veškerá ložiska nářadí byla výrobcem namazána
dostatečným množstvím vysoce účinného maziva, které
stačí na celou dobu životnosti produktu při normálních
podmínkách používání. Žádné další mazání nářadínení
nutné.
Содержание
- English 3
- Intended use 3
- Jigsaw safety warnings 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité de la scie sauteuse 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Stichsäge sicherheitswarnungen 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la sierra de calar 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Residual risks 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Avvertenze di sicurezza seghetto alternativo 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Veiligheidswaarschuwingen decoupeerzaag 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança da serra de recorte 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Risikoreduktion 17
- Stiksav sikkerhedsadvarsler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Sticksåg säkerhetsföreskrifter 19
- Svenska 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Kuviosaha turvallisuusvaroitukset 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Sikkerhetsadvarsel for stikksag 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Назначение 25
- Предостережения об опасности электрический ручной лобзик 25
- Русский 25
- Снижение риска 25
- Сохраняющиеся риски 25
- Техническое обслуживание 25
- Защита окружающей среды 26
- Русский 26
- Условные обозначения 26
- Konserwacja 27
- Ograniczenie ryzyka 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Ryzyko związane z użytkowaniem 27
- Wyrzynarka ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 27
- Ochrona środowiska 28
- Polski 28
- Symbole 28
- Bezpečnostní varování k přímočará pila 29
- Snížení rizika 29
- Zamýšlené použití 29
- Zbytková rizika 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Ochrana životního prostředí 30
- Symboly 30
- Čeština 30
- Karbantartás 31
- Kockázatcsökkentés 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Szúrófűrész biztonsági figyelmeztetések 31
- Visszamaradó kockázatok 31
- Környezetvédelem 32
- Magyar 32
- Szimbólumok 32
- Avertizări de siguranţă fierastrau vertical 33
- Domeniu de aplicaţii 33
- Reducerea riscului 33
- Riscuri reziduale 33
- Română 33
- Întreţinerea 33
- Protecţia mediului înconjurător 34
- Română 34
- Simboluri 34
- Lietuviškai 35
- Naudojimo paskirtis 35
- Priežiūra 35
- Rizikos mažinimas 35
- Siaurapjūklis saugos įspėjimai 35
- Šalutinis pavojus 35
- Aplinkos apsauga 36
- Lietuviškai 36
- Ženklai 36
- Apkope 37
- Figūrzāģis drošības brīdinājumi 37
- Latviski 37
- Paliekošie riski 37
- Paredzētā lietošana 37
- Riska samazināšana 37
- Apzīmējumi 38
- Latviski 38
- Vides aizsardzība 38
- Hooldus 39
- Jääkriskid 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Riski alandamine 39
- Tikksaag ohuhoiatused 39
- Keskkonnakaitse 40
- Sümbolid 40
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Preostale opasnosti 41
- Sigurnosna upozorenja za ubodna pila 41
- Smanjenje opasnosti 41
- Hrvatski 42
- Simboli 42
- Zaštita okoliša 42
- Namen uporabe 43
- Preostala tveganja 43
- Slovensko 43
- Varnostna opozorila za vbodna žaga 43
- Vzdrževanje 43
- Zmanjšanje tveganja 43
- Simboli 44
- Slovensko 44
- Zaščita okolja 44
- Lupienková pílka bezpečnostné výstrahy 45
- Obmedzenie rizika 45
- Slovenčina 45
- Zvyšková rizikovosť 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Ochrana životného prostredia 46
- Slovenčina 46
- Symboly 46
- Αλλοι κινδυνοι 47
- Ελληνικά 47
- Μειωση κινδυνου 47
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ σεγα 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 48
- Συμβολα 48
- Ardil ri skler 49
- Baki m 49
- Kullanim amaci 49
- Oyma testeresi güvenlik uyarilari 49
- Ri sk azaltma 49
- Türkçe 49
- Semboller 50
- Türkçe 50
- Çevreni n korunmasi 50
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 60
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 60
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 61
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 61
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 62
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 62
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 63
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 63
- English français deutsch español italiano nederlands português 64
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 64
- Dansk svenska suomi norsk русский 65
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 65
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 65
Похожие устройства
- Ryobi RAG800-115G Angle grinder 800W IN2 5133002518 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18022L D.DRIVER 18V EU 5133001929 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3-L15S 5133002476 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021L D.DRIVER 18V EU 5133001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18022LX 18V LI H.DRILL EU 5133001898 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-GC 500W Percussion Drill EU 5133001976 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G-L15S 5133002308 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации