Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 [37/88] Latviski
![Ryobi ONE+ R18CK4B-252S 5133003620 [37/88] Latviski](/views2/1365512/page37/bg25.png)
Latviski
35
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus drošības brīdinājumus un visas
instrukcijas. Brīdinājumu un instrukciju neievērošana
var izraisīt elektrošoku, aizdegšanos un/vai nopietnus
ievainojumus.
Visus brīdinājumus un norādījumus saglabājiet
turpmākām uzziņām.
FIGŪRZĀĢIS DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
a) Darbos, kuros instruments var saskarties ar
slēptiem vadiem, turiet instrumentu aiz izolētajām
satveršanas virsmām. Griezējinstrumenta saskare ar
strāvu vadošajām vietām var padarīt arī atklātās metāla
daļas vadošas un radīs operatoram elektrisko triecienu.
b) Valkājiet putekļu masku.
Papildu drošības brīdinājumi
a) Centieties nedarbināt zāģi ilgāku laiku nelielā ātrumā.
Pastāvīgi izmantojot zemā ātrumā, zāģis var pārkarst.
Ja tas notiek, atdzesējiet zāģi, kādu laiku darbinot to
pilnā ātrumā bez slodzes.
PAREDZĒTĀ LIETOŠANA
a) Visa veida koksnes griešana
b) Plastmasas griešana
c) Ģipša griešana
d) Metāla griešana
Neizmantojiet šo izstrādājumu citiem mērķiem, izņemot
paredzētos.
PALIEKOŠIE RISKI
Produkts ir izstrādāts ar drošības līdzekļiem un saskaņā ar
noteikumiem, taču pastāv riski, kurus nevar pilnībā novērst
, tāpēc operatoram ir jāņem vērā:
– Saskarsme ar asmeņiem. Valkājiet aizsargcimdus
– Dzirdes bojājumi. Lietojiet dzirdes aizsargus
– Putekļu un šķiedru ieelpošana. Valkājiet putekļu
masku.
– Redzes bojājumi. Valkājiet acu aizsarglīdzekļus
RISKA SAMAZINĀŠANA
Ir ticis ziņots, ka vibrācijas no rokas instrumentiem
atsevišķos cilvēkos var veicināt kaiti, ko sauc par Reino
sindromu. Simptomi var ietvert pirkstu tinkšķēšanu,
nejutīgumu un nobālēšanu, parasti aukstā laikā.
Tiek uzskatīts, ka tradicionālie faktori, aukstums un
mitrums, uzturs, smēķēšana un darba prakse sekmē šo
simptomu attīstību.
Operators var veikt pasākumus, lai iespējami samazinātu
vibrācijas efektu:
Aukstā laikā ķermenim jābūt siltam. Darbinot ierīci, nēsājiet
cimdus, lai rokas un plaukstas locītavas būtu siltas. Ir
pētījumi, ka auksts laiks ir galvenais faktors, kas veicina
Reino sindromu.
– Ik pēc laika apturiet darbu un veiciet vingrinājumus,
kas uzlabo asins cirkulāciju.
– Strādājot jābūt biežiem pārtraukumiem.
– Ierobežojiet iedarbības ilgumu dienā.
Ja jūs izjūtat kādu no šiem simptomiem, nekavējoties
apturiet ierīces lietošanu un sazinieties ar ārstu par šiem
simptomiem.
Ilgstoša instrumenta lietošana var izraisīt traumas vai
pasliktināt veselības stāvokli. Ilgstoši lietojot jebkuru
instrumentu, pārliecinieties, ka tiek veikti regulāri
pārtraukumi.
APKOPE
BRĪDINĀJUMS
Produktu nekad nedrīkst pievienot barošanas padevei,
veicot daļu montāžu, regulēšanu, tīrīšanu vai apkopi, kā
arī laikā, kad tas netiek izmantots. Atvienojot produktu,
tiek novērsta nejauša ieslēgšanās, kas var izraisīt
nopietnu traumu.
a) Veicot apkopi, vienmēr izmantojiet ražotā
ja oriģinālās
daļas, lai apmainītu nodilušas vai bojātas daļas.
Jebkādi citu detaļu izmantošana var izraisīt bīstamību
vai produkta bojājumus.
b) Tīrot plastmasas daļas, izvairieties no šķīdinātāju
lietošanas. Vairums plastmasu ir jutīgas pret dažāda
veida pārdošanā esošajiem šķīdinātājiem un to
izmantošanas rezultātā var tikt bojātas. Izmantojiet tīru
drānu, lai notīrītu netīrumus, oglekļa putekļus utt.
c) Nekādā gadījumā plastmasas daļām neļaujiet
nonākt saskarē ar bremžu šķidrumu, benzīnu, naftas
izstrādājumiem, eļļām ar paaugstinātu mitrināšanas
spēju utt. Ķīmikālijas var sabojāt, novājināt vai iznīcināt
plastmasas detaļas.
d) Vienmēr velciet drošības cimdus vai drošības brilles
ar sānu aizsargiem, kad strādājat vai tīrāt produktu.
Ja darbība ir saistīta ar putekļu rašanos, uzlieciet arī
putekļu masku.
e) Tīriet produktu, izmantojiet suku vai putekļu savākšanas
sistēmu.
f) Lielākas drošības un uzticamības labad visi remonti
jāveic pilnvarotā apkopes centrā.
g) Visi izstrādājuma gultņi tiek eļļoti ar pietiekamu augstas
kvalitātes smērvielas daudzumu, lai nodrošinātu
produkta kalpošanas laiku normālos lietošanas
apstākļos. Tāpēc papildu eļļošana nav nepieciešama.
Содержание
- English 3
- Intended use 3
- Jigsaw safety warnings 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité de la scie sauteuse 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Stichsäge sicherheitswarnungen 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la sierra de calar 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Residual risks 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Avvertenze di sicurezza seghetto alternativo 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Veiligheidswaarschuwingen decoupeerzaag 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança da serra de recorte 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Risikoreduktion 17
- Stiksav sikkerhedsadvarsler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Sticksåg säkerhetsföreskrifter 19
- Svenska 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Kuviosaha turvallisuusvaroitukset 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Sikkerhetsadvarsel for stikksag 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Назначение 25
- Предостережения об опасности электрический ручной лобзик 25
- Русский 25
- Снижение риска 25
- Сохраняющиеся риски 25
- Техническое обслуживание 25
- Защита окружающей среды 26
- Русский 26
- Условные обозначения 26
- Konserwacja 27
- Ograniczenie ryzyka 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Ryzyko związane z użytkowaniem 27
- Wyrzynarka ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 27
- Ochrona środowiska 28
- Polski 28
- Symbole 28
- Bezpečnostní varování k přímočará pila 29
- Snížení rizika 29
- Zamýšlené použití 29
- Zbytková rizika 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Ochrana životního prostředí 30
- Symboly 30
- Čeština 30
- Karbantartás 31
- Kockázatcsökkentés 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Szúrófűrész biztonsági figyelmeztetések 31
- Visszamaradó kockázatok 31
- Környezetvédelem 32
- Magyar 32
- Szimbólumok 32
- Avertizări de siguranţă fierastrau vertical 33
- Domeniu de aplicaţii 33
- Reducerea riscului 33
- Riscuri reziduale 33
- Română 33
- Întreţinerea 33
- Protecţia mediului înconjurător 34
- Română 34
- Simboluri 34
- Lietuviškai 35
- Naudojimo paskirtis 35
- Priežiūra 35
- Rizikos mažinimas 35
- Siaurapjūklis saugos įspėjimai 35
- Šalutinis pavojus 35
- Aplinkos apsauga 36
- Lietuviškai 36
- Ženklai 36
- Apkope 37
- Figūrzāģis drošības brīdinājumi 37
- Latviski 37
- Paliekošie riski 37
- Paredzētā lietošana 37
- Riska samazināšana 37
- Apzīmējumi 38
- Latviski 38
- Vides aizsardzība 38
- Hooldus 39
- Jääkriskid 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Riski alandamine 39
- Tikksaag ohuhoiatused 39
- Keskkonnakaitse 40
- Sümbolid 40
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Preostale opasnosti 41
- Sigurnosna upozorenja za ubodna pila 41
- Smanjenje opasnosti 41
- Hrvatski 42
- Simboli 42
- Zaštita okoliša 42
- Namen uporabe 43
- Preostala tveganja 43
- Slovensko 43
- Varnostna opozorila za vbodna žaga 43
- Vzdrževanje 43
- Zmanjšanje tveganja 43
- Simboli 44
- Slovensko 44
- Zaščita okolja 44
- Lupienková pílka bezpečnostné výstrahy 45
- Obmedzenie rizika 45
- Slovenčina 45
- Zvyšková rizikovosť 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Ochrana životného prostredia 46
- Slovenčina 46
- Symboly 46
- Αλλοι κινδυνοι 47
- Ελληνικά 47
- Μειωση κινδυνου 47
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ σεγα 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 48
- Συμβολα 48
- Ardil ri skler 49
- Baki m 49
- Kullanim amaci 49
- Oyma testeresi güvenlik uyarilari 49
- Ri sk azaltma 49
- Türkçe 49
- Semboller 50
- Türkçe 50
- Çevreni n korunmasi 50
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 60
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 60
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 61
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 61
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 62
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 62
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 63
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 63
- English français deutsch español italiano nederlands português 64
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 64
- Dansk svenska suomi norsk русский 65
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 65
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 65
Похожие устройства
- Ryobi RAG800-115G Angle grinder 800W IN2 5133002518 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18022L D.DRIVER 18V EU 5133001929 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3-L15S 5133002476 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021L D.DRIVER 18V EU 5133001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18022LX 18V LI H.DRILL EU 5133001898 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-GC 500W Percussion Drill EU 5133001976 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G-L15S 5133002308 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации