Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 [33/56] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский
![Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 [33/56] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский](/views2/1365509/page33/bg21.png)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Product specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning
Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение 14,4 V
Chuck Mandrin Bohrfutter Mandril de sujeción Mandrino Boorhouder
Mandril Spændepatron Chuck Istukka Chuck Зажимной патрон 2 - 13 mm
Switch
- Variable speed
Interrupteur
- Vitesse variable
Schalter
- Variable Geschwin-
digkeit
Interruptor
- Velocidad variable
Interruttore
- Velocità variabile
Schakelaar
- Variabele snelheid
Interruptor
- Velocidade variável
Kontakt
- Variabel hastighed
Strömbrytare
- Variabel hastighet
Katkaisin
- Säädettävä nopeus
Bryter
- Variabel hastighet
Выключатель
- Функция
изменения скорости
No load speed (drill
mode)
Vitesse à vide (Mode
perçage)
Leerlaufdrehzahl (Bohren)
Velocidad sin carga
(Modo de taladrado)
Velocità a vuoto (Modalità
perforatore)
Onbelast toerental
(boorstand)
Velocidade em vazio
(Modo de perfuração)
Tomgangshastighed
(Boretilstand)
Tomgångshastighet
(Borrningsläge)
Tyhjäkäyntinopeus
(Poraustila)
Hastighet ubelastet
(Drill-modus)
Скорость на
холостом ходу
(Режим сверления)
0-400 / 0-1450
min־¹
e-Torque control settings
Réglages du système
e-Control
e-Torque control Einstel-
lungen
Ajustes del e-Torque
control
Impostazioni e-Torque
control
e-Torque control instel-
lingen
Definições de e-
Torque control
e-Torque control-
indstillinger
Inställningar för e-
Torque control
e-Torque control
asetukset
e-Torque control
innstillinger
Настройки режима
e-Torque control
20
Torque (Hard/Soft ISO
5393)
Couple (Élevé/Faible
ISO 5393)
Drehmoment(hart/weich
ISO 5393)
Par de torsión (Duro/
Suave ISO 5393)
Torsione (Dura/Leggera
ISO 5393)
Koppel (Hard/Zacht ISO
5393)
Binário (Duro/Suave
ISO 5393)
Moment (hårdt/blødt
ISO 5393)
Vridmoment (hård/
mjuk ISO 5393)
Vääntömomentt
(Kova/Pehmeä ISO
5393)
Moment (Hard/Myk
ISO 5393)
Крутящий момент
(высокий/средний
ISO 5393)
45 Nm
Maximum drilling capacity
(Wood)
Capacité maximale de
perçage (Bois)
Maximale Bohrleistung
(Holz)
Capacidad máxima de
taladrado (Madera)
Capacità massima di
foratura (Legno)
Max. boorcapaciteit ø
(Hout)
Capacidade de
furação (Madeira)
Max. borekapacitet
(Træ)
Maximal borrningska-
pacitet (Trä)
Maksimi porausteho
(Puu)
Maks. borekapasitet
(Tre)
Максимальная
мощность
сверления
(Древесина)
32 mm
Maximum drilling capacity
(Metal)
Capacité maximale de
perçage (Métal)
Maximale Bohrleistung
(Metall)
Capacidad máxima de
taladrado (Metal)
Capacità massima di
foratura (Metallo)
Max. boorcapaciteit ø
(Metaal)
Capacidade de
furação (Metal)
Max. borekapacitet
(Metal)
Maximal borrningska-
pacitet (Metall)
Maksimi porausteho
(Metalli)
Maks. borekapasitet
(Metall)
Максимальная
мощность
сверления (Металл)
13 mm
Weight (According to
EPTA procedure 01/2003)
Poids (Selon la procédure
EPTA 01/2003)
Gewicht (Gemäß EPTA
Verfahren 01/2003)
Peso (De conformidad
con el procedimiento
01/2003 de la EPTA)
Peso (Secondo proce-
dura EPTA 01/2003)
Gewicht (In overeenstem-
ming met EPTA-proce-
dure 01/2003)
Peso (De acordo
com o procedimento
01/2003)
Vægt (I henhold til
EPTA-procedure
01/2003)
Vikt (Enligt EPTA
01/2003)
Paino (EPTA-
menetelmän 01/2003
mukaan)
Vekt (I henhold til
EPTA-prosedyre
01/2003)
Вес (Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2003)
1,3 kg
Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe
Product specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Napięcie Elektrické napětí Feszültség Tensiune Spriegums Įtampa
Pinge Napon Napetost Napätie Τάση Gerilim 14,4 V
Uchwyt wiertarski Sklíčidlo Tokmány Mandrină Patrona Laikiklis
Padrun Stezna glava Pritezalnik Skľučovadlo Τσοκ Mandren 2 - 13 mm
Przełącznik
- Regulacja prędkości
obrotowej
Spínač
- Proměnná rychlost
Kapcsoló
- Változtatható fordu-
latszám
Comutator
- Viteză variabilă
Slēdzis
- Mainīgs ātrums
Jungiklis
- Kintamas greitis
Lüliti
- Kiirusevahemikud
Sklopka
- Promjenjiva brzina
Stikalo
- Spremenljiva hitrost
Spínač
- Variabilná rýchlosť
Διακόπτης
- Μεταβλητή ταχύτητα
Anahtar
- Değişken hızlı
Prędkość bez obciążenia
(Tryb wiercenia)
Otáčky naprázdno (Režim
vrtání)
Üresjárati fordulatszám
(Fúrás üzemmód)
Viteză în gol (Mod
găurire)
Apgriezieni bez slodzes
(Urbšanas režīms)
Greitis be apkrovimo
(Gręžimo režimas)
Kiirus ilma koormuseta
(Puurimisrežiimi sümbol)
Brzina bez opterečenja
(Način rada bušenja)
Hitrost brez obremenitve
(Način vrtanja)
Otáčky bez zaťaženia
(Režim vŕtania)
Ταύτητα στ κεν
(Λειτουργία τρυπανιού)
Bota hız (Delme
modu)
0-400 / 0-1450
min־¹
Ustawienia funkcji e-
Torque contro
Nastavení e-Torque
control
e-Torque control beál-
lítások
Setări e-Torque control
e-Torque control
iestatījumi
„e-Torque control“
valdiklio nuostatos
e-Torque control
sätted
e-Torque control
postavke
Nastavitve e-Torque
control
Nastavenia funkcie
e-Torque control
Ρυθμίσεις e-Torque
control
e-Torque control
ayarları
20
Moment obrotowy
(mocny/słaby ISO 5393)
Kroutící moment (silný/
slabý ISO 5393)
Nyomaték (kemény/puha
ISO 5393)
Cuplu (Puternic/Slab
ISO 5393)
Griezes moments
(spēcīgs/viegls ISO 5393)
Sukimo momentas
(smarkus / lengvas ISO
5393)
Pöördemoment
(Kõva/Pehme ISO
5393)
Okrentni moment
(tvrdo/meko ISO
5393)
Navor (močno/mehko
ISO 5393)
Krútiaci moment
(silný/slabý ISO 5393)
Ροπή (Σκληρή/Μαλακή
ISO 5393)
Tork (Sert/Yumuşak
ISO 5393)
45 Nm
Maksymalna średnica
wiercenia (Drewno)
Maximální průměr vrtání
(Dřevo)
Maximális fúrásteljesít-
mény (Fa)
Capacitatea maximă de
găurire (Lemn)
Maksimālā urbšanas
ražība (Koks)
Didžiausias gręžimo
pajėgumas (Mediena)
Maksimaalne puu-
ritava ava läbimõõt
(Puit)
Maksimalni kapacitet
bušenja (Drvo)
Maks. vrtalna zmoglji-
vost (Les)
Maximálna kapacita
vŕtania (Drevo)
Μέγιστη ικανότητα
διάτρησης (Ξύλο)
Maksimum delme
kapasitesi (Ahşap)
32 mm
Maksymalna średnica
wiercenia (Metal)
Maximální průměr vrtání
(Kov)
Maximális fúrásteljesít-
mény (Fém)
Capacitatea maximă de
găurire (Metal)
Maksimālā urbšanas
ražība (Metāls)
Didžiausias gręžimo
pajėgumas (Metalas)
Maksimaalne puu-
ritava ava läbimõõt
(Metall)
Maksimalni kapacitet
bušenja (Metal)
Maks. vrtalna zmoglji-
vost (Kovina)
Maximálna kapacita
vŕtania (Kov)
Μέγιστη ικανότητα
διάτρησης (Μέταλλο)
Maksimum delme
kapasitesi (Metal)
13 mm
Waga (Zgodnie z
procedurą EPTA 01/2003)
Hmotnost (Dle protokolu
EPTA 01/2003)
Tömeg (Az EPTA 01/2003
eljárás szerint)
Greutate (În conformitate
cu procedura EPTA
01/2003)
Svars (Saskaņā ar EPTA
procedūru 01/2003)
Svoris (Pagal Europos
elektrinių įrankių aso-
ciacijos (EPTA) taisykles
01/2003)
Mass (Vastavalt
EPTA-protseduurile
01/2003)
Težina (Prema EPTA
postupku 01/2003)
Teža (V skladu s
postopkom EPTA
01/2003)
Hmotnosť (Podľa pro-
cedúry EPTA01/2003)
Βάρος (Σύμφωνα με
την διαδικασία EPTA
01/2003)
Ağırlık (EPTA
prosedürü 01/2003
ile uyumlu)
1,3 kg
Содержание
- R14dde 1
- Battery overload protection 3
- E torque control 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Led indicator fuel gauge 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- Français 4
- Symboles 4
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- E torque control 5
- Led anzeige 5
- Symbole 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- E torque control 6
- Español 6
- Protección de sobrecarga de la batería 6
- Protección del medio ambiente 6
- Símbolos 6
- Caratteristiche protezione batteria 7
- E torque control 7
- Italiano 7
- Simboli 7
- Tutela dell ambiente 7
- Accu overladingsbescherming 8
- E torque control 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Symbolen 8
- E torque control 9
- Português 9
- Protecção de sobrecarga da bateria 9
- Protecção do ambiente 9
- Símbolos 9
- Batterioverbelastnings beskyttelse 10
- E torque control 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symboler 10
- E torque control 11
- Miljöskydd 11
- Svenska 11
- Symboler 11
- Överbelastningsskydd för batteri 11
- Akun ylikuormitussuoja 12
- E torque control 12
- Symbolit 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Batteri overbelastningsvern 13
- E torque control 13
- Miljøvern 13
- Symboler 13
- E torque control 14
- Защита батареи от перегрузки 14
- Защита окружающей среды 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- E torque control 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Symbole 15
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem 15
- E torque control 16
- Ochrana proti přebíjení 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Symboly 16
- Čeština 16
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 17
- E torque control 17
- Környezetvédelem 17
- Magyar 17
- Szimbólumok 17
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 18
- E torque control 18
- Protecţia mediului înconjurător 18
- Română 18
- Simboluri 18
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība 19
- Apzīmējumi 19
- E torque control 19
- Latviski 19
- Vides aizsardzība 19
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 20
- Aplinkos apsauga 20
- E torque control 20
- Lietuviškai 20
- Ženklai 20
- Aku ülekoormuskaitse 21
- E torque control 21
- Keskkonnakaitse 21
- Sümbolid 21
- E torque control 22
- Hrvatski 22
- Simboli 22
- Zaštita od preopterećenja baterije 22
- Zaštita okoliša 22
- E torque control 23
- Simboli 23
- Slovensko 23
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo 23
- Zaščita okolja 23
- E torque control 24
- Ochrana pred preťažením akumulátora 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina 24
- Symboly 24
- E torque control 25
- Ελληνικά 25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 25
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ 25
- Συμβολα 25
- Batarya aşiri yük koruma 26
- E torque control 26
- Semboller 26
- Türkçe 26
- Çevrenin korunmasi 26
- Türkçe 27
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 32
- Napięcie elektrické napětí feszültség tensiune spriegums įtampa pinge napon napetost napätie τάση gerilim 14 4 v 32
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 32
- Product specifications caractéristiques de l appareil produkt spezifikationen especificaciones del producto specifiche prodotto productspecificaties especificações do produto produktspecifikationer produktspecifikationer tuotteen tekniset tiedot produktspesifikasjoner характеристики изделия 32
- Voltage tension spannung tensión voltaggio spanning voltagem spænding spänning jännite spenning напряжение 14 4 v 32
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 33
- Napięcie elektrické napětí feszültség tensiune spriegums įtampa pinge napon napetost napätie τάση gerilim 14 4 v 33
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 33
- Product specifications caractéristiques de l appareil produkt spezifikationen especificaciones del producto specifiche prodotto productspecificaties especificações do produto produktspecifikationer produktspecifikationer tuotteen tekniset tiedot produktspesifikasjoner характеристики изделия 33
- Voltage tension spannung tensión voltaggio spanning voltagem spænding spänning jännite spenning напряжение 14 4 v 33
- Baterias compatíveis não incluída 34
- Battery and charger batterie et chargeur akku und ladegerät batería y cargador batteria e caricatore accu en lader bateria e car regador batteri og oplader batteri och laddare akku ja laturi batteri og lader батарея и зарядное устройство 34
- Belirsizlik 34
- Cargador compat ible no incluido caricatore compati bile non incluso compatibele lader niet inbegrepen 34
- Carregador compatível não incluída 34
- Compatibele accu niet inbegrepen 34
- Compatible battery pack not included pack batterie compat ible non compris kompatible akkus nicht im lieferumfang enthalten 34
- Compatible charger not included chargeur compatible non compris 34
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 34
- Epätarkkuus 34
- Gruppo batterie compatibile non incluso 34
- Kompatibel oplader medfølger ikke passande laddare inte inkluderat yhteensopiva laturi ei mukana kompatibel lader ikke inkludert 34
- Kompatibelt batteri medfølger ikke kompatibelt batteripack inte inkluderat yhteensopiva akku ei mukana kompatible batteripakker ikke inkludert 34
- Kompatibles ladegerät nicht im lieferumfang enthalten 34
- Nedoloč 34
- Neodređenost 34
- Odchýlka 34
- Osäkerhet 34
- Packs de batería compatibles no incluido 34
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 34
- Usikkerhed 34
- Usikkerhet 34
- Αβεβαιότητα 34
- Разброс 34
- Совместимая аккумуляторная батарея не входит в комплект поставки 34
- Совместимое зарядное устройство не входит в комплект поставки 34
- Baterias compatíveis não incluída 35
- Battery and charger batterie et chargeur akku und ladegerät batería y cargador batteria e caricatore accu en lader bateria e car regador batteri og oplader batteri och laddare akku ja laturi batteri og lader батарея и зарядное устройство 35
- Belirsizlik 35
- Cargador compat ible no incluido caricatore compati bile non incluso compatibele lader niet inbegrepen 35
- Carregador compatível não incluída 35
- Compatibele accu niet inbegrepen 35
- Compatible battery pack not included pack batterie compat ible non compris kompatible akkus nicht im lieferumfang enthalten 35
- Compatible charger not included chargeur compatible non compris 35
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 35
- Epätarkkuus 35
- Gruppo batterie compatibile non incluso 35
- Kompatibel oplader medfølger ikke passande laddare inte inkluderat yhteensopiva laturi ei mukana kompatibel lader ikke inkludert 35
- Kompatibelt batteri medfølger ikke kompatibelt batteripack inte inkluderat yhteensopiva akku ei mukana kompatible batteripakker ikke inkludert 35
- Kompatibles ladegerät nicht im lieferumfang enthalten 35
- Nedoloč 35
- Neodređenost 35
- Odchýlka 35
- Osäkerhet 35
- Packs de batería compatibles no incluido 35
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 35
- Usikkerhed 35
- Usikkerhet 35
- Αβεβαιότητα 35
- Разброс 35
- Совместимая аккумуляторная батарея не входит в комплект поставки 35
- Совместимое зарядное устройство не входит в комплект поставки 35
Похожие устройства
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RS 80W PALM SANDER EU 5133000528 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N18G-L15S 5133002307 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18-LL25S Perc.drill 18V XXX 5133002632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RVA30 180W MULTISAND 30PCS EU 5133000649 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125S Angle grinder IN2 5133002493 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-750-E 52930 Руководство по эксплуатации
- Зубр ЗДШ-90-2-ПТ Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-B Руководство по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 613077660 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SSG-750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 180 WE 601189800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H172 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 DV 611266000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-EC 06019E8001 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H176 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-BS Руководство по эксплуатации
- STAYER SCS-1300-165 Инструкция по эксплуатации