Einhell TH-ID 720/1 E 4259819 [51/68] Pirms lietošanas
![Einhell TH-ID 720/1 E 4259819 [51/68] Pirms lietošanas](/views2/1365593/page51/bg33.png)
LV
- 51 -
Bīstami!
Troksnis un vibrācijas
Trokšņu un vibrācijas vērtības ir noskaidrotas
atbilstoši EN 60745.
Trokšņa spiediena līmenis L
pA
............. 95,6 dB(A)
Kļūda K
pA
......................................................3 dB
Trokšņa jaudas līmenis L
WA
................ 106,6 dB(A)
Kļūda K
WA
.....................................................3 dB
Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas.
Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.
Vibrācijas summārās vērtības (trīs virzienu vek-
toru summa) ir noskaidrotas atbilstoši EN 60745.
Triecienurbšana betonā (rokturis)
Vibrāciju emisijas vērtība a
h, ID
= 16,964 m/s
2
Kļūda K = 1,5 m/s
2
Triecienurbšana betonā (papildu rokturis)
Vibrāciju emisijas vērtība a
h, ID
= 11,108 m/s
2
Kļūda K = 1,5 m/s
2
Urbšana metālā (rokturis)
Vibrāciju emisijas vērtība a
h, D
= 3,307 m/s
2
Kļūda K = 1,5 m/s
2
Urbšana metālā (papildu rokturis)
Vibrāciju emisijas vērtība a
h, D
= 2,125 m/s
2
Kļūda K = 1,5 m/s
2
Norādītā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta
atbilstoši standartizētai pārbaudes metodei un var
mainīties atkarībā no elektroierīces izmantošanas
veida, kā arī izņēmuma gadījumos pārsniegt
norādīto vērtību.
Norādīto vibrāciju emisijas vērtību var izmantot,
lai salīdzinātu vienu elektroierīci ar citu.
Norādīto vibrāciju emisijas vērtību var izmantot
arī iepriekšējai kaitējuma novērtēšanai.
Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas
būtu minimālas!
•
Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā
kārtībā.
•
Regulāri apkopiet un tīriet ierīci.
•
Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei.
•
Nepārslogojiet ierīci.
•
Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt
ierīces pārbaudi.
•
Izslēdziet ierīci, kad no nelietojat.
•
Strādājiet cimdos.
Uzmanību!
Atlikušie riski
Pat ja lietojat šo elektroierīci atbilstoši notei-
kumiem, vienmēr saglabājas atlikušie riski.
Elektroierīces konstrukcijas un izpildījuma
dēļ var rasties šādi riski:
1. plaušu bojājumi, ja netiek lietota piemērota
putekļu aizsargmaska;
2. dzirdes bojājumi, ja netiek lietoti piemēroti
ausu aizsargi;
3. veselības kaitējumi, ko izraisa plaukstu un
roku vibrācijas, ja ierīci lieto ilgāku laiku, kā
arī ja to lieto neatbilstoši un pienācīgi neap-
kopj.
5. Pirms lietošanas
Pirms ierīces pieslēgšanas pārliecinieties, ka
parametri uz datu plāksnītes atbilst tīkla parame-
triem.
Brīdinājums!
Pirms ierīcei veicat kādus regulējumus,
vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
5.1. Papildu roktura montāža
(2.-3. attēls/8. poz.)
Triecienurbjmašīnas lietošanas laikā papildu rok-
turis (8) nodrošina papildu atbalstu. Tādēļ nelieto-
jiet ierīci bez papildu roktura.
Papildu rokturi (8) uz triecienurbjmašīnas nos-
tiprina ar aizspiedņa palīdzību. Griežot rokturi
pulksteņrādītāja virzienā, aizspiedni ir iespējams
pievilkt. Griežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam,
aizspiedni ir iespējams palaist vaļīgāk.
•
Vispirms ir jāuzmontē klātpievienotais papil-
du rokturis (8). Šim nolūkam, griežot rokturi,
pietiekami plati jāatver roktura aizspied-
nis, lai papildu rokturi varētu uzmaukt uz
triecienurbjmašīnas pāri urbjpatronai (1).
•
Uzliekot papildu rokturi (8), pagrieziet to sev
visērtākajā darba pozīcijā.
•
Tagad atkārtoti aizgrieziet rokturi pretējā
griešanās virzienā, līdz papildu rokturis
nostiprinās.
•
Papildu rokturis (8) ir paredzēts cilvēkiem,
kas strādā gan ar labo roku, gan ar kreiso
roku.
Anleitung_TC_ID_720_E_SPK3.indb 51Anleitung_TC_ID_720_E_SPK3.indb 51 26.11.15 11:3226.11.15 11:32
Содержание
- Art nr 42 98 9 i nr 11025 1
- Tc id 720 e 1
- Formålsbestemt anvendelse 5
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 5
- Sikkerhedsanvisninger 5
- Tekniske data 5
- Inden ibrugtagning 6
- Betjening 7
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 8
- Udskiftning af nettilslutningsledning 8
- Bortskaff else og genanvendelse 9
- Opbevaring 9
- Serviceinformationer 11
- Garantibevis 12
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Tekniska data 14
- Ändamålsenlig användning 14
- Före användning 15
- Använda 16
- Byta ut nätkabeln 17
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 17
- Förvaring 18
- Skrotning och återvinning 18
- Serviceinformation 20
- Garantibevis 21
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 23
- Määräysten mukainen käyttö 23
- Tekniset tiedot 23
- Turvallisuusmääräykset 23
- Ennen käyttöönottoa 24
- Käyttö 25
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 26
- Verkkojohdon vaihtaminen 26
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 27
- Säilytys 27
- Asiakaspalvelutiedot 29
- Takuutodistus 30
- Использование в соответствии с предназначением 32
- Состав устройства и состав упаковки 32
- Указания по технике безопасности 32
- Технические данные 33
- Перед вводом в эксплуатацию 34
- Обращение с устройством 35
- Замена кабеля питания электросети 36
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 36
- Утилизация и вторичное использование 37
- Хранение 37
- Информация о сервисном обслуживании 39
- Гарантийное свидетельство 40
- Ohutusjuhised 42
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 42
- Sihipärane kasutamine 42
- Tehnilised andmed 42
- Enne kasutuselevõttu 43
- Käitamine 44
- Hoiustamine 45
- Jäätmekäitlus ja taaskasutus 45
- Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 45
- Toitejuhtme vahetamine 45
- Hooldusteave 47
- Garantiitunnistus 48
- Drošības norādījumi 50
- Ierīces apraksts un piegādes komplekts 50
- Mērķim atbilstoša lietošana 50
- Tehniskie rādītāji 50
- Pirms lietošanas 51
- Lietošana 52
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 53
- Glabāšana 54
- Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 54
- Utilizācija un otrreizējā izmantošana 54
- Informācija par apkalpošanu 56
- Garantijas talons 57
- Naudojimas pagal paskirtį 59
- Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 59
- Saugos nurodymai 59
- Techniniai duomenys 59
- Prieš naudojimą 60
- Valdymas 61
- Tinklo kabelio pakeitimas 62
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 62
- Laikymas 63
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 63
- Aptarnavimo informacija 65
- Garantinis dokumentas 66
- 108 ec 67
- 14 ec_2005 88 ec 67
- 32 ec_2009 125 ec 67
- 396 ec_2009 142 ec 67
- 404 ec_2009 105 ec 67
- 686 ec_96 58 ec 67
- Annex iv 67
- Annex v annex vi 67
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 67
- Konformitätserklärung 67
- Landau isar den 06 0 015 67
- Schlagbohrmaschine tc id 720 e einhell 67
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 67
Похожие устройства
- Einhell RT-MG 200 E 4465040 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-MS 2112 L 4300840 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 750 4345261 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 900 4258205 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E 4462160 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TCCS 1200 4330936 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4460550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-PL 850 4345270 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-RO 1155 E 4350470 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 L 4300345 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li 4513385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RO 1255 E 4350490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE 4430860 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-SM 2131 Dual 4300835 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RS 40 E 4462000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BTCS 860 Kit 4330980 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4258555 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-HA 2000 4520184 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 4430880 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 85 4321140 Инструкция по эксплуатации