Einhell BT-RS 420 E 4462160 [19/52] Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 19
![Einhell BT-RS 420 E 4462160 [19/52] Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 19](/views2/1365598/page19/bg13.png)
19
RO
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore L
pA
83,8 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
94,8 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau
pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială
a trei direcţii), calculate conform EN 60745.
Mâner
Valoare a vibraţiilor emise a
h
= 10,223 m/s
2
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
2
Informaţii suplimentare pentru scule electrice
Avertisment!
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată conform
unui proces de verificare normat şi se poate modifica
în funcţie de modul de utilizare a sculei electrice şi în
cazuri excepţionale poate depăşi valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estimare
introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,
chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în
mod regulamentar. Următoarele pericole pot
apărea, dependente de tipul constructiv şi
execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă
mască de protecţie împotriva prafului adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă
protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia mână-
braţ, în cazul utilizării timp mai îndelungat a
aparatului sau a utilizării şi întreţinerii sale
necorespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe
plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte a
executa reglaje la maşină.
5.1 Montarea sacului de colectare a prafului
(Figura 2)
Sacul de colectare a prafului (6) se introduce pe
racordul prevăzut în acest sens (5) şi se fixează prin
rotire.
Aspirarea prafului se realizează direct prin hârtia de
şlefuit şi discul de şlefuit în sacul de colectare.
Atenţie!
Din motive de sănătate, folosirea sacului de
colectare a prafului este absolut necesară!
5.2 Fixarea hârtiei de şlefuit (Figura 5)
Schimbare fără probleme datorită prinderii cu scai.
Fiţi atenţi la corespondenţa găurilor de aspiraţie de la
hârtia de şlefuit şi discul de şlefuit.
6. Punerea în folosinţă
6.1 Pornirea / oprirea (Fig. 3)
Pornirea:
Împingeţi înainte întrerupătorul de funcţionare (4).
Oprirea:
Comutaţi întrerupătorul de funcţionare (4) din nou în
poziţia iniţială.
6.2 Reglorul turaţiei (Fig. 9/Poz. 3)
Prin rotirea şurubului cu cap striat (3) puteţi
preselecta turaţia.
Direcţia PLUS: turaţie mai mare
Direcţia MINUS: turaţie mai mică
Anleitung_BT_RS_420_E_SPK5__ 13.09.12 14:03 Seite 19
Содержание
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 1 1
- Art nr 44 21 0 i nr 11032 bt r 1
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 2 2
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 3 3
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 4 4
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 5
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 6 6
- Geräusch und vibration 6
- Inbetriebnahme 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 7 7
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Lagerung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 8 8
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 9 9
- Dane techniczne 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Wskazówki bezpieczeństwa 9
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 9
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 10 10
- Hałas i wibracje 10
- Przed uruchomieniem 10
- Uruchamianie 10
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 11 11
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 11
- Przechowywanie 11
- Usuwanie odpadów i recycling 11
- Wymiana przewodu zasilającego 11
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 12 12
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 13 13
- Использование по назначению 13
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 13
- Указания по технике безопасности 13
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 14 14
- Перед вводом в эксплуатацию 14
- Технические данные 14
- Шумы и вибрация 14
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 15 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Замена кабеля питания электросети 15
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 15
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 16 16
- Утилизация и вторичная переработка 16
- Хранение 16
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 17 17
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 18 18
- Date tehnice 18
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 18
- Indicaøii de siguranøå 18
- Utilizarea conform scopului 18
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 19 19
- Punerea în folosinţă 19
- Zgomote şi vibraţii 19
- Înainte de punerea în funcţiune 19
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 20 20
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 20
- Lagăr 20
- Schimbarea cablului de racord la reţea 20
- Îndepårtarea μi reciclarea 20
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 21 21
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 22 22
- Инструкции за безопасност 22
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 22
- Технически данни 22
- Употреба по предназначение 22
- Шум и вибрация 22
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 23 23
- Преди пускане в експлоатация 23
- Пускане в експлоатация 23
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 24 24
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 24
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 24
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 24
- Съхранение на склад 24
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 25 25
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 26 26
- À ô â íâè ûê ïâ 26
- Θόρυβος και δονήσεις 26
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 26
- Σωστή χρήση 26
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 26
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 27 27
- Θέση σε λειτουργία 27
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 27
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 28 28
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 28
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 28
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 28
- Φύλαξη 28
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 29 29
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 30 30
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 30
- Güvenlik uyar lar 30
- Kullanım amacına uygun kullanım 30
- Teknik özellkler 30
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 31 31
- Ses ve titreşim 31
- Çalıştırma 31
- Çalıştırmadan önce 31
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 32 32
- Bertaraf etme ve geri kazan m 32
- Depolama 32
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 32
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 32
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 33 33
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 34 34
- Вказівки по техніці безпеки 34
- Застосування за призначенням 34
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 34
- Технічні параметри 34
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 35 35
- Перед запуском в експлуатацію 35
- Шуми та вібрація 35
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 36 36
- Заміна провода для під єднання до електромережі 36
- Запуск в експлуатацію 36
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 36
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 37 37
- Зберігання 37
- Утилізація і повторне застосування 37
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 38 38
- Exzenterschleifer bt rs 420 e einhell 38
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 38
- Konformitätserklärung 38
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 38
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 39 39
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 40 40
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 41 41
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 42 42
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 43 43
- Certyfikat gwarancji 43
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 44 44
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 45 45
- Гарантийное свидетельство 45
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 46 46
- Q certificat de garanţie 46
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 47 47
- E документ за гаранция 47
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 48 48
- Z εγγυηση 48
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 49 49
- Z garanti belgesi 49
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 50 50
- Гарантійне посвідчення 50
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 51 51
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- K garantieurkunde 51
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 52 52
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 52
Похожие устройства
- Einhell TCCS 1200 4330936 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4460550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-PL 850 4345270 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-RO 1155 E 4350470 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 L 4300345 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li 4513385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RO 1255 E 4350490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE 4430860 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-SM 2131 Dual 4300835 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RS 40 E 4462000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BTCS 860 Kit 4330980 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4258555 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-HA 2000 4520184 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 4430880 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 85 4321140 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 4258440 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-ID 650 E 4258682 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SD 3,6/1 Li 4513490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HA 2000/1 4520167 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E 4259800 Инструкция по эксплуатации