Einhell TC-HA 2000 4520184 [9/48] Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 9
![Einhell TC-HA 2000 4520184 [9/48] Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 9](/views2/1365611/page9/bg9.png)
9
PL
spakowane.
Urządzenie nie może być pozostawiane bez
opieki, jak długo jest włączone.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
(rys. 1/2)
1. Dysza
2. 3-stopniowy Włącznik / Wyłącznik
3. Kabel sieciowy
4. Dysza redukującaa
5. Dysza rozpraszająca
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do
upływu czasu gwarancji.
UWAGA!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa
sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Opalarka służy do podgrzewania węży
termokurczliwych, usuwania farby i zgrzewania i
formowania tworzyw sztucznych
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od
opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z
przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a
nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowania zawodowego,
rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było
stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230/240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy: 2000 W
Temperatura: 350°C/ poziom 1
550°C / poziom 2
Ilość powietrza: 300 l/min / poziom 1
500 l/min / poziom 2
Klasa ochrony: II / 쏾
Waga: 0,7 kg
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić,
że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są
zgodne z danymi zasilania.
6. Uruchomienie
Uwaga!
Po pierwszym użyciu może pojawić się trochę dymu z
urządzenia. Jest to normalne.
6.1 3 stopniowy / Wyłącznik (zdjęcie 3)
Proszę wybrać włącznikiem/wyłącznikiem (2) żądana
temperaturę pracy i ilość powietrza.
Po krótkim czasie opalarka osiągnie temperaturę
pracy.
Ustawienie przełącznika 1:
1. poziom 350°C / 300 litrów/min.
Ustawienie środkowe:
Urządzenie jest wyłączone.
Ustawienie przełącznika 2:
2. poziom 550°C / 500 litrów/min.
6.2 Możliwości zastosowania opalarki:
Usuwanie farb i powłok lakierniczych.
Uwaga! Podczas usuwania farb i lakierów
moga powstawać opary szkodliwe dla
zdrowia i/ bądź trujące. Należy pamiętać o
dopływie świeżego powietrza do
pomieszczenia, w którym się pracuje.
Usuwanie naklejek i dekoracji.
Poluzowywanie zardzewiałych i bardzo mocno
dokręconych nakrętek i śrub metalowych.
Odtajanie zamrożonych rur, zamków itp.
Uwaga! Nie używać do odmrażania rur
Anleitung_TC_HA_2000_1_SPK5__ 18.02.14 14:41 Seite 9
Содержание
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 1 1
- Art nr 45 01 4 i nr 11014 tc h 1
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 2 2
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 3 3
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 4 4
- Sicherheitshinweise 4
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 2 5
- Inbetriebnahme 5
- Technische daten 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 6 6
- Austausch der netzanschlussleitung 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Lagerung 6
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 6
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 7 7
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 8 8
- Wskazówki bezpieczeństwa 8
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 9 9
- Dane techniczne 9
- Opis urządzenia i zakres dostawy rys 1 2 9
- Przed uruchomieniem 9
- Uruchomienie 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 10 10
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 10
- Usuwanie odpadów i recycling 10
- Wymiana przewodu zasilającego 10
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 11 11
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 12 12
- Указания по технике безопасности 12
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 13 13
- Использование по назначению 13
- Описание и комплектация устройства рисунок 1 2 13
- Технические данные 13
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 14 14
- Ввод в эксплуатацию 14
- Замена кабеля питания электросети 14
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 14
- Перед вводом в эксплуатацию 14
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 15 15
- Утилизация и вторичная переработка 15
- Хранение 15
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 16 16
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 17 17
- Indicaøii de siguranøå 17
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 18 18
- Date tehnice 18
- Descrierea aparatului şi volumul livrării fig 1 2 18
- Punerea în funcţiune 18
- Utilizarea conform scopului 18
- Înainte de punerea în funcţiune 18
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 19 19
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 19
- Lagăr 19
- Schimbarea cablului de racord la reţea 19
- Îndepårtarea μi reciclarea 19
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 20 20
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 21 21
- Инструкции за безопасност 21
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 22 22
- Описание на уредите и обем на доставка фиг 1 2 22
- Преди пускане в експлоатация 22
- Пускане в експлоатация 22
- Технически данни 22
- Употреба по предназначение 22
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 23 23
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 23
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 23
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 23
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 24 24
- Съхранение на склад 24
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 25 25
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 26 26
- À ô â íâè ûê ïâ 26
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 27 27
- Θέση σε λειτουργία 27
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 2 27
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 27
- Σωστή χρήση 27
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 27
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 28 28
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 28
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 28
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 28
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 29 29
- Φύλαξη 29
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 30 30
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 31 31
- Güvenlik uyar lar 31
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 32 32
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 2 32
- Kullanım amacına uygun kullanım 32
- Teknik özellkler 32
- Çalıştırma 32
- Çalıştırmadan önce 32
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 33 33
- Bertaraf etme ve geri kazan m 33
- Depolama 33
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 33
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 33
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 34 34
- Heißluftpistole tc ha 2000 1 einhell 34
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 34
- Konformitätserklärung 34
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 45 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 34
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 35 35
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 36 36
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 37 37
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 38 38
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 39 39
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 40 40
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 41 41
- Certyfikat gwarancji 41
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 42 42
- Гарантийное свидетельство 42
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 43 43
- Q certificat de garanţie 43
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 44 44
- E документ за гаранция 44
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 45 45
- Z εγγυηση 45
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 46 46
- Z garanti belgesi 46
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 47 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 47
- K garantieurkunde 47
- Anleitung_tc_ha_2000_1_spk5__ 18 2 4 14 41 seite 48 48
Похожие устройства
- Einhell TE-AG 125/750 4430880 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 85 4321140 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 4258440 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-ID 650 E 4258682 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SD 3,6/1 Li 4513490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HA 2000/1 4520167 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E 4259800 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AG 125/1 4430560 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-BS 8540 E 4466230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 12-2 Li 4513660 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-AG 125 4430619 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 L 4300850 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 E 4321100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BS 850/1 E 4466216 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4326141 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CD 14,4 2B 4513300 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-HA 2000 E 4520195 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 500 4430580 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4460640 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DH 1600/1 4139067 Инструкция по эксплуатации