Makita BPJ140RFE [18/56] For batteriet
![Makita BPJ140RFE [18/56] For batteriet](/views2/1300871/page18/bg12.png)
18
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
ENC007-7
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det
produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet.
(1) Ikke berør batteripolene med ledende
materialer.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for
eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig
strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger
og til og med til at batteriet går i stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
1. Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet.
Hold alltid opp å bruke maskinen når du
merker at det er lite strøm på batteriet. Sett
batteriet til lading.
2. Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny
lading.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet ved romtermperatur ved 10 ゚ C -
40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Hvis batteriet er
varmt, må det få avkjøle seg før lading.
4. Lad batteriet én gang hver sjette måned hvis
det ikke blir brukt i en lengre periode.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller
kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
Fig.1
• Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner
batteriet.
• For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran
på batteriet og trekke det ut.
• Når du skal sette inn batteriet, må du plassere
tungen på batteriet på linje med sporet i huset og
skyve batteriet på plass. Batteriet må alltid skyves
helt inn til det går i inngrep med et lite klikk. Hvis du
kan se den røde anviseren på oversiden av
knappen, er det ikke gått skikkelig i lås. Sett
batteriet helt inn, så langt at den røde anviseren
ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan
batteriet falle ut av maskinen og skade deg eller
andre som oppholder seg i nærheten.
• Ikke bruk makt når du setter inn batteriet. Hvis
batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes
inn på riktig måte.
Justering av dybden på noten
Fig.2
6 notdybder kan forhåndsinnstilles i samsvar med
størrelsen på pluggen som skal brukes.
Se i tabellen nedenfor for å få korrespondanse mellom
størrelsene som er merket på stopperen og
pluggstørrelsen. Finjusteringer av notdybden kan foretas
ved å dreie på justeringsskruen etter å ha løsnet
sekskantmutteren. Dette kan bli nødvendig etter at
skjæret har blitt slipt noen ganger.
Størrelse på stopper
0 10 20 S D MAKS
Størrelse på presstykke
01020
---
Dybde på noten
8 mm 10 mm 12,3mm 14,7mm13 mm 20 mm
*
* Når gummistiftene er fjernet.
012681
Vinkelføring
Vinkelføringshøyden kan flyttes opp og ned for å justere
plasseringen av skjæret i forhold til toppen av arbeidsstykket.
Fig.3
For å justere vinkelføringshøyden må du løsne
låsespaken ved å dreie den ned og rotere knotten til
pekeren peker på ønsket skalagradering merket på
vinkelføringen.
Fig.4
Stram deretter låsespaken ved å dreie den opp for å
feste vinkelføringen.
Skalaen på vinkelføringen viser avstanden fra toppen av
arbeidsemnet til midten på bladtykkelsen.
Содержание
- Bpj140 bpj180 1
- 73 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a model bpj180 sound pressure level 4
- 74 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a wear ear protection 4
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Intended use the tool is intended for cutting crescent shaped slots for the placement of flat wooden dowels or biscuit by a plunging action 4
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model bpj140 sound pressure level 4
- Or less uncertainty k 1 m 4
- Specifications 4
- The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another 4
- The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure 4
- The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used 4
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 work mode cutting grooves in mdf vibration emission 4
- Warning 4
- Cordless plate joiner safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Adjusting the depth of groove 6
- Angle guide 6
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Assembly 7
- Indication lamp with multi function 7
- Removing or installing the blade 7
- Set plate 7
- Switch action 7
- Dust bag 8
- How to make joints 8
- Operation 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Replacing carbon brushes 9
- 73 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a modell bpj180 ljudtrycksnivå 10
- 74 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a använd hörselskydd 10
- Användningsområde verktyget är avsett för att skära månskäreformade skåror för placering av platta trädymlingar eller lameller genom dyksågning 10
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell bpj140 ljudtrycksnivå 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan 10
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration 10
- Eller mindre mättolerans k 1 5 m 10
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalbruksanvisning 10
- Varning 10
- Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade 10
- Vibration vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligten60745 arbetsläge spårfräsning i mdf vibrationsemission 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven lamellfräs 11
- Varning 11
- Funktionsbeskrivning 12
- För batterikassett 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Ställa in spårdjupet 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar 12
- Vinkelanslag 12
- Avtryckarens funktion 13
- Batterilock 13
- Dammpåse 13
- Demontering eller montering av fräs och sågklinga 13
- Indikatorlampa med flera funktioner 13
- Montering 13
- Användning 14
- Hur man gör fogar 14
- Byte av kolborstar 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- 73 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a modell bpj180 lydtrykknivå 16
- 74 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a 16
- Beregnet bruk denne maskinen er laget for å skjære halvmåneformede snitt hvor man kan plassere flate treplugger og lameller ved å stikke den ned 16
- Bruk hørselvern bruk hørselvern 16
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet 16
- Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen 16
- Eller mindre usikkerhet k 1 5 m 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Oversiktsforklaring 16
- Støy typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 modell bpj140 lydtrykknivå 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjon den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til en60745 arbeidsmåte frese spor i mdf plate genererte vibrasjoner 16
- Advarsel 17
- Ef samsvarserklæring 17
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarslerfor trådløs plansliper 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- For batteriet 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Justering av dybden på noten 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Vinkelføring 18
- Anlegg 19
- Bryterfunksjon 19
- Demontere eller montere bladet 19
- Indikatorlampe med flere funksjoner 19
- Innstillingsplate 19
- Montering 19
- Støvpose 19
- Å lage en skjøt 20
- Skifte kullbørster 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- 73 db a epätarkkuus k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a malli bpj180 äänenpainetaso 22
- 74 db a epätarkkuus k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a 22
- Enintään 2 5 m 22
- Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään 22
- Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin 22
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu leikkaamaan sirpinmuotoisia aukkoja joihin voi asettaa työntämällä tasaisia puutappeja tai posliinia 22
- Käytä kuulosuojaimia käytä kuulosuojaimia 22
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli bpj140 äänenpainetaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Tekniset tiedot 22
- Tärinä värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty en60745mukaan työtila urien leikkaaminen mdf levyyn tärinäpäästö 22
- Virhemarginaali k 1 5 m 22
- Yleisselostus 22
- Akkukäyttöisen liitosjyrsimen turvallisuusohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 23
- Vakuutus ec vastaavuudesta 23
- Akkua koskevia 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Kulmaohjain 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Tärkeitä turvaohjeita 24
- Urasyvyyden säätäminen 24
- Varoitus 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Kiinnityslevy 25
- Kokoonpano 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Leikkuriterän irrotus ja kiinnitys 25
- Monitoiminen merkkivalo 25
- Pölypussi 25
- Suojus 25
- Miten tehdä liitoksia 26
- Työskentely 26
- Hiiliharjojen vaihtaminen 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- 73 db a nenoteiktība k 3 db a skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 db a modelis bpj180 skaņas spiediena līmenis 28
- 74 db a nenoteiktība k 3 db a skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 db a 28
- Brīdinājums 28
- Kopskata skaidrojums 28
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 28
- Lietojiet ausu aizsargus 28
- Paredzētā lietošana šis darbarīks ir paredzēts puslokveida gropju iegriešanai ar nolūku iezāģējumā ievietot gludas koka apaļtapas vai neglazētas flīzes 28
- Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā 28
- Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu 28
- Reāli lietojot mehanizēto darbarīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības 28
- Specifikācijas 28
- Troksnis tipiskais a svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar en60745 modelis bpj140 skaņas spiediena līmenis 28
- Vai mazāk neskaidrība k 1 5 m 28
- Vibrācija vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar en60745 darba režīms dziļu rievu frēzēšana vidēja blīvuma kokšķiedru plātnē mediopānā vibrācijas izmeši 28
- Drošības brīdinājumi bezvada gropju frēzes lietošanai 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Akumulatora lietošanai 30
- Brīdinājums 30
- Funkciju apraksts 30
- Gropju zāģēšanas dziļuma regulēšana 30
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Svarīgi drošības noteikumi 30
- Asmens noņemšana vai uzstādīšana 31
- Bloķēšanas plāksne 31
- Daudzfunkciju indikatora lampiņa 31
- Ierobežotājs 31
- Leņķa sliede 31
- Montāža 31
- Slēdža darbība 31
- Ekspluatācija 32
- Kā veidot savienojumus 32
- Putekļu maiss 32
- Apkope 33
- Ogles suku nomaiņa 33
- Papildu piederumi 33
- 73 db a paklaida k 3 db a triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 db a modelis bpj180 garso slėgio lygis 34
- 74 db a paklaida k 3 db a triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 db a 34
- Arba mažiau paklaida k 1 5 m 34
- Bendrasis aprašymas 34
- Dėvėkite ausų apsaugas 34
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 34
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu 34
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį 34
- Paskirtis šis prietaisas skirtas pjauti pjautuvo formos angoms į kurias įstumiami plokšti mediniai kaiščiai arba plokštės 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 modelis bpj140 garso slėgio lygis 34
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 darbo režimas griovelių pjovimas mdf režimu vibracijos skleidimas 34
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 35
- Es atitikties deklaracija 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio plokščių sujungiklio naudojimo 35
- Akumuliatoriaus kasetei 36
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Griovelio gylio reguliavimas 36
- Kampų kreiptuvas 36
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Svarbios saugos instrukcijos 36
- Veikimo aprašymas 36
- Įspėjimas 36
- Daugiafunkcinė indikatoriaus lemputė 37
- Disko uždėjimas ir nuėmimas 37
- Jungiklio veikimas 37
- Nustatymo plokštelė 37
- Surinkimas 37
- Užtvara 37
- Dulkių surinkimo maišelis 38
- Kaip padaryti sujungimus 38
- Naudojimas 38
- Anglinių šepetėlių keitimas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Techninė priežiūra 39
- 73 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a mudel bpj180 helirõhu tase 40
- 74 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a kandke kõrvakaitsmeid 40
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 40
- Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 40
- Eesti algsed juhised 40
- Ettenähtud kasutamine tööriist on ette nähtud freesimise teel u kujuliste soonte lõikamiseks mis on ette nähtud puidust lametüüblite või sideplaatide paigaldamiseks 40
- Hoiatus 40
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel bpj140 helirõhu tase 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt en60745 töörežiim keskmise tihedusega puitkiudplaatidesse lõigete tegemine vibratsiooni emissioon 40
- Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest 40
- Või vähem määramatus k 1 5m 40
- Üldvaate selgitus 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta lamellfreesi ohutusn õ uded 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Akukasseti kohta 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Hoidke juhend alles 42
- Nurkjuhik 42
- Soone sügavuse reguleerimine 42
- Tähtsad ohutusalased juhised 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 42
- Kokkupanek 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Mitmefunktsiooniline märgutuli 43
- Paigaldusplaat 43
- Tera eemaldamine või paigaldamine 43
- Tolmukott 43
- Tappühenduste tegemine 44
- Tööriista kasutamine 44
- Hooldus 45
- Süsiharjade asendamine 45
- Valikulised tarvikud 45
- 73 дб a погрешность к 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб а 46
- 74 дб a погрешность к 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб а используйте средства защиты слуха 46
- Вибрация суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам en60745 рабочий режим вырезание пазов в mdf распространение вибрации 46
- Использование по назначению данный инструмент предназначен для выпиливания серповидных щелей в которые будут устанавливаться плоские деревянные шпонки или или вкладыши при соединении деталей 46
- Модель bpj180 уровень звукового давления 46
- Не более 2 5 м 46
- Объяснения общего плана 46
- Погрешность к 1 5 м 46
- Русский язык исходная инструкция 46
- Технические характеристики 46
- Шум типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 модель bpj140 уровень звукового давления 46
- Декларация о соответствии ес 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Правила техники безопасности при обращении с аккумуляторным шпоночным фрезером 47
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Важные инструкции по технике безопасности 48
- Для аккумуляторного блока 48
- Предупреждени 48
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Действие переключения 49
- Настройка глубины пропила 49
- Ограждение 49
- Описание функционирования 49
- Угловая направляющая 49
- Установочная пластина 49
- Многофункциональный индикатор 50
- Монтаж 50
- Пылесборный мешок 50
- Снятие или установка пильного диска 50
- Как делать соединения 51
- Эксплуатация 51
- Дополнительные аксессуары 52
- Замена угольных щеток 52
- Техобслуживание 52
- Anjo aichi japan 56
- Makita corporation 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita BJN160RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita JV0600KX Инструкция по эксплуатации
- Makita TM3000CX3J Инструкция по эксплуатации
- Makita BBO180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR103B Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD136RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DK1475X3 Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2610X5 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180RF Инструкция по эксплуатации
- Makita JS3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP448RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2020 SDS Plus Инструкция по эксплуатации
- Makita 8414DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9554NB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации