Bosch GML SoundBoxx 601429900 [81/167] Popis produktu a výkonu
![Bosch GML SoundBoxx 601429900 [81/167] Popis produktu a výkonu](/views2/1365846/page81/bg51.png)
Slovensky | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 0ZX | (11.3.15)
Používanie neupravovaných zástrčiek a vhodných zásuviek
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru zástrčkového sieťového
adaptéra na iný účel, ako je určená, napríklad na prená-
šanie stavebného rádia alebo na jeho zavesenie a zástr-
čku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnú-
ru. Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nedostala do
blízkosti horúcich telies, ani do kontaktu s olejom, s os-
trými hranami alebo s pohybujúcimi sa súčiastkami
ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzle-
né prívodné šnúry (káble) zvyšujú riziko zásahu elektric-
kým prúdom.
Keď budete používať stavebné rádio s pripojením na
elektrickú sieť, úplne odviňte prívodnú šnúru zástrčko-
vého sieťového adaptéra. Inak by sa mohla prívodná šnú-
ra zahrievať.
Postarajte sa o to, aby zástrčka prívodnej šnúry dala
kedykoľvek zo zásuvky vytiahnuť. Zástrčka sieťovej šnú-
ry predstavuje jedinú možnosť na odpojenie stavebného
rádia od elektrickej siete.
Chráňte stavebné rádio zástrčkový sieťový
adaptér pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vnik-
nutie vody do stavebného rádia alebo do zástrčko-
vého sieťového adaptéra zvyšuje riziko možného
zásahu elektrickým prúdom.
Stavebné rádio aj zástrčkový sieťový adaptér udržia-
vajte v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpečen-
stvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím prekontrolujte stavebné rádio,
sieťový napájač, prívodnú šnúru a zástrčku. V takom
prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie, stavebné rá-
dio nepoužívajte. Stavebné rádio ani zástrčkový sieťo-
vý napájač sami neotvárajte a dávajte ich opravovať
len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím
originálnych náhradných súčiastok. Poškodené staveb-
né rádiá, zástrčkové sieťové adaptéry, prívodné šnúry a zá-
strčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Toto stavebné rádio nie je určené na používanie deťmi
a osobami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými ale-
bo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú-
seností a znalostí. Toto stavebné rádio môžu používať
deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vte-
dy, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bez-
pečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom
zaobchádzaní so stavebným rádiom a chápu nebezpe-
čenstvá, ktoré sú s tým spojené. V opačnom prípade hro-
zí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Pri používaní, čistení a údržbe dávajte na deti pozor.
Zabezpečí sa tým, že sa deti nebudú so stavebným rádiom
hrať.
Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skrato-
vania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom,
vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbu-
chu.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, minca-
mi, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobný-
mi kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť pre-
mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora
môže mať za následok popálenie alebo môže spôsobiť
vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po-
kožky alebo popáleniny.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé
výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí-
pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý-
pary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka,
určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíja-
nie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Používajte priložený akumulátor iba spolu s Vaším sta-
vebným rádiom a/alebo s ručným elektrickým náradím
Bosch. Len takto bude akumulátor chránený pred nebez-
pečným preťažením.
Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko-
vače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť
k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť k skratu
a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym,
môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
Dôkladne si prečítajte a striktne dodržiavajte bezpeč-
nostné a pracovné pokyny uvedené v Návodoch na po-
užívania ručného elektrického náradia, ktoré pripájate
k stavebnému rádiu.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu-
je na vyobrazenie stavebného rádia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
1 Displej
2 Tlačidlo vypínača
3 Tlačidlo na zníženie hlasitosti/hĺbok/výšok „Vol –“
4 Tlačidlo na manuálne nastavovanie zvuku „Equalizer“
5 Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti/hĺbok/výšok „Vol +“
6 Tlačidlá na ukladanie programov
7 Prútová anténa
OBJ_BUCH-1777-002.book Page 81 Wednesday, March 11, 2015 1:22 PM
Содержание
- 4 v 18 v 1
- Gml soundboxx professional 1
- Gml soundboxx 3
- 92a 0zx 11 5 bosch power tools 4
- Obj_buch 1777 002 book page 4 wednesday march 11 2015 1 22 pm 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Abgebildete komponenten 6
- Energieversorgung baustellenradio 6
- Montage 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Technische daten 6
- Audiobetrieb 7
- Betrieb 7
- Pufferbatterien einsetzen wechseln 7
- Arbeitshinweise 8
- Zeitanzeige 8
- Fehler ursachen und abhilfe 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- English 10
- Entsorgung 10
- Safety notes 10
- Warning 10
- Product description and specifications 11
- Product features 11
- Technical data 11
- Assembly 12
- Audio operation 12
- Inserting replacing the back up battery 12
- Operation 12
- Power supply of the construction site radio 12
- Time indication 13
- Working advice 13
- After sales service and application service 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and service 14
- Troubleshooting causes and corrective measures 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Disposal 15
- Français 15
- Transport 15
- Description et performances du produit 16
- Eléments de l appareil 16
- Alimentation en courant de la radio de chantier 17
- Caractéristiques techniques 17
- Montage 17
- Fonctionnement 18
- Mode audio 18
- Montage changement des piles de sauvegarde 18
- Affichage de l heure 19
- Défaut causes et remèdes 19
- Instructions d utilisation 19
- Entretien et service après vente 20
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et assistance 20
- Transport 20
- Élimination des déchets 20
- Advertencia 21
- Español 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Alimentación de la radio de obra 22
- Componentes principales 22
- Datos técnicos 22
- Descripción y prestaciones del producto 22
- Montaje 22
- Montaje y cambio de las pilas del reloj 23
- Operación 23
- Sistema de audio 23
- Instrucciones para la operación 24
- Fallos causas y soluciones 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Atenção 26
- Eliminación 26
- Indicações de segurança 26
- Português 26
- Transporte 26
- Componentes ilustrados 27
- Descrição do produto e da potência 27
- Alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras 28
- Dados técnicos 28
- Montagem 28
- Funcionamento 29
- Funcionamento audio 29
- Introduzir substituir as baterias de tampão 29
- Avaria causas e acções correctivas 30
- Indicação da hora 30
- Indicações de trabalho 30
- Avvertenza 31
- Eliminação 31
- Italiano 31
- Manutenção e limpeza 31
- Manutenção e serviço 31
- Norme di sicurezza 31
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 31
- Transporte 31
- Componenti illustrati 32
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 32
- Alimentazione elettrica radio da cantiere 33
- Dati tecnici 33
- Montaggio 33
- Funzionamento audio 34
- Inserimento sostituzione delle batterie tampone 34
- Anomalie cause e rimedi 35
- Indicazioni operative 35
- Visualizzazione dell ora 35
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 36
- Manutenzione e pulizia 36
- Manutenzione ed assistenza 36
- Smaltimento 36
- Trasporto 36
- Nederlands 37
- Veiligheidsvoorschriften 37
- Waarschuwing 37
- Afgebeelde componenten 38
- Product en vermogensbeschrijving 38
- Technische gegevens 38
- Audiofunctie 39
- Bufferbatterijen inzetten of vervangen 39
- Energievoorziening bouwradio 39
- Gebruik 39
- Montage 39
- Tijdindicatie 40
- Tips voor de werkzaamheden 40
- Afvalverwijdering 41
- Klantenservice en gebruiksadviezen 41
- Onderhoud en reiniging 41
- Onderhoud en service 41
- Oorzaken en oplossingen van fouten 41
- Vervoer 41
- Advarsel 42
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Illustrerede komponenter 42
- Sikkerhedsinstrukser 42
- Energiforsyning byggepladsradio 43
- Montering 43
- Tekniske data 43
- Audiofunktion 44
- Isætning udskiftning af bufferbatterier 44
- Arbejdsvejledning 45
- Fejl årsager og afhjælpning 45
- Kundeservice og brugerrådgivning 45
- Tidsindikator 45
- Vedligeholdelse og rengøring 45
- Vedligeholdelse og service 45
- Bortskaffelse 46
- Svenska 46
- Säkerhetsanvisningar 46
- Transport 46
- Varning 46
- Illustrerade komponenter 47
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 47
- Tekniska data 47
- Elförsörjning till byggplatsradio 48
- Insättning och byte av buffertbatterier 48
- Montage 48
- Tidsindikering 49
- Arbetsanvisningar 50
- Avfallshantering 50
- Fel orsak och åtgärd 50
- Kundtjänst och användarrådgivning 50
- Transport 50
- Underhåll och rengöring 50
- Underhåll och service 50
- Advarsel 51
- Sikkerhetsinformasjon 51
- Energitilførsel byggeplassradio 52
- Illustrerte komponenter 52
- Montering 52
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 52
- Tekniske data 52
- Audiodrift 53
- Innsetting utskifting av bufferbatterier 53
- Arbeidshenvisninger 54
- Feil årsaker og utbedring 54
- Tidsmelding 54
- Deponering 55
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 55
- Service og vedlikehold 55
- Transport 55
- Turvallisuusohjeita 55
- Varoitus 55
- Vedlikehold og rengjøring 55
- Kuvassa olevat osat 56
- Tuotekuvaus 56
- Asennus 57
- Puskuriparistojen asennus vaihto 57
- Tekniset tiedot 57
- Työmaaradion energiahuolto 57
- Audiokäyttö 58
- Käyttö 58
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 59
- Hoito ja huolto 59
- Huolto ja puhdistus 59
- Kelloajan näyttö 59
- Kuljetus 59
- Työskentelyohjeita 59
- Viat syyt ja korjaus 59
- Hävitys 60
- Ελληνικά 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 61
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 61
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Συναρμολόγηση 62
- Τοποθέτηση αλλαγή ενδιάμεσων μπαταριών 62
- Τροφοδοσία του ραδιόφωνου οικοδομών 62
- Ακουστική λειτουργία 63
- Λειτουργία 63
- Ένδειξη χρόνου 64
- Σφάλματα αιτίες και θεραπεία 64
- Υποδείξεις εργασίας 64
- Güvenlik talimatı 65
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 65
- Türkçe 65
- Απόσυρση 65
- Μεταφορά 65
- Συντήρηση και service 65
- Συντήρηση και καθαρισμός 65
- Ürün ve işlev tanımı 66
- Şekli gösterilen elemanlar 66
- Montaj 67
- Tampon bataryaların takılması değiştirilmesi 67
- Teknik veriler 67
- Şantiye radyosunun enerji beslemesi 67
- I şletme 68
- Sesli işletme 68
- Zaman göstergesi 68
- Bakım ve servis 69
- Bakım ve temizlik 69
- Hataların nedenleri ve giderilmeleri 69
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 69
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 69
- Nakliye 70
- Ostrzezenie 70
- Polski 70
- Tasfiye 70
- Wskazówki bezpieczeństwa 70
- Opis urządzenia i jego zastosowania 71
- Dane techniczne 72
- Montaż 72
- Przedstawione graficznie komponenty 72
- Zasilanie energią elektryczną radia 72
- Praca urządzenia 73
- Tryb audio 73
- Wkładanie wymiana baterii buforowych 73
- Wskazówki dotyczące pracy 74
- Wskaźnik czasu 74
- Błędy przyczyny i usuwanie 75
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Konserwacja i serwis 75
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 75
- Transport 75
- Bezpečnostní upozornění 76
- Usuwanie odpadów 76
- Varování 76
- Česky 76
- Montáž 77
- Napájení stavebního rádia energií 77
- Popis výrobku a specifikací 77
- Technická data 77
- Zobrazené komponenty 77
- Audio provoz 78
- Provoz 78
- Vložení výměna vyrovnávacích baterií 78
- Chyby příčiny a nápomoc 79
- Pracovní pokyny 79
- Ukazatel času 79
- Bezpečnostné pokyny 80
- Přeprava 80
- Slovensky 80
- Zpracování odpadů 80
- Zákaznická a poradenská služba 80
- Údržba a servis 80
- Údržba a čištění 80
- Popis produktu a výkonu 81
- Vyobrazené komponenty 81
- Montáž 82
- Napájanie stavebného rádia 82
- Technické údaje 82
- Audioprevádzka 83
- Používanie 83
- Vkladanie výmena záložných batérií 83
- Indikácia hodinového času 84
- Pokyny na používanie 84
- Likvidácia 85
- Poruchy príčiny a ich odstránenie 85
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 85
- Transport 85
- Údržba a servis 85
- Údržba a čistenie 85
- Biztonsági előírások 86
- Figyelmeztetés 86
- Magyar 86
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 87
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 87
- Az építkezési területi rádió energiaellátása 87
- Műszaki adatok 87
- Összeszerelés 87
- A pufferelemek behelyezése kicserélése 88
- Audió üzemmód 88
- Üzemeltetés 88
- Időkijelzés 89
- Hiba okok és elhárításuk 90
- Karbantartás és szerviz 90
- Karbantartás és tisztítás 90
- Munkavégzési tanácsok 90
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 90
- Hulladékkezelés 91
- Szállítás 91
- Русский 91
- Указания по безопасности 92
- Изображенные составные части 93
- Описание продукта и услуг 93
- Питание радиоприемника для строительных площадок 94
- Сборка 94
- Технические данные 94
- Аудиорежим 95
- Работа с инструментом 95
- Установка замена буферных батареек 95
- Индикатор времени 96
- Неисправность причины и устранение 96
- Указания по применению 96
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 97
- Техобслуживание и очистка 97
- Техобслуживание и сервис 97
- Вказівки з техніки безпеки 98
- Транспортировка 98
- Українська 98
- Утилизация 98
- Зображені компоненти 99
- Опис продукту і послуг 99
- Живлення радіоприймача для будівельних майданчиків 100
- Монтаж 100
- Технічні дані 100
- Аудіорежим 101
- Встромляння заміна буферних батарейок 101
- Експлуатація 101
- Індикація часу 102
- Вказівки щодо роботи 102
- Неполадки причини і усунення 103
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 103
- Технічне обслуговування і очищення 103
- Технічне обслуговування і сервіс 103
- Транспортування 104
- Утилізація 104
- Қaзақша 104
- Ескерту 105
- Қауіпсіздік нұсқаулары 105
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 106
- Техникалық мәліметтер 106
- Өнім және қызмет сипаттамасы 106
- Буферлік батареяларды салу алмастыру 107
- Жинау 107
- Құрылыс алаңы радиоқабылдағышы энергиямен жабдықталуы 107
- Аудио жұмысы 108
- Пайдалану 108
- Ақаулар себептері және шешімдері 109
- Пайдалану нұсқаулары 109
- Уақыт көрсеткіші 109
- Кәдеге жарату 110
- Тасымалдау 110
- Техникалық күтім және қызмет 110
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 110
- Қызмет көрсету және тазалау 110
- Avertisment 111
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 111
- Română 111
- Alimentarea cu energie a aparatului radio de şantier 112
- Date tehnice 112
- Descrierea produsului şi a performanţelor 112
- Elemente componente 112
- Montare 112
- Funcţionare 113
- Modul audio 113
- Montarea schimbarea bateriilor tampon 113
- Instrucţiuni de lucru 114
- Ora exactă 114
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 115
- Defecţiuni cauze şi remedieri 115
- Eliminare 115
- Transport 115
- Întreţinere şi curăţare 115
- Întreţinere şi service 115
- Български 116
- Указания за безопасна работа 116
- Изобразени елементи 117
- Описание на продукта и възможностите му 117
- Технически данни 117
- Захранване на радиоапарата за строителни площадки 118
- Монтиране 118
- Поставяне замяна на батериите за часовника 118
- Аудиорежим 119
- Работа с уреда 119
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им 120
- Указания за работа 120
- Часовник 120
- Безбедносни напомени 121
- Бракуване 121
- Македонски 121
- Поддържане и почистване 121
- Поддържане и сервиз 121
- Предупредување 121
- Сервиз и технически съвети 121
- Транспортиране 121
- Опис на производот и моќноста 122
- Илустрација на компоненти 123
- Монтажа 123
- Напојување со енергија на радио апаратот за градилиште 123
- Технички податоци 123
- Аудио режим 124
- Ставање менување на батериите за резервно напојување 124
- Употреба 124
- Приказ на време 125
- Дефект причини и помош 126
- Одржување и сервис 126
- Одржување и чистење 126
- Сервисна служба и совети при користење 126
- Совети при работењето 126
- Транспорт 126
- Srpski 127
- Upozorenje 127
- Uputstva o sigurnosti 127
- Отстранување 127
- Komponente sa slike 128
- Opis proizvoda i rada 128
- Tehnički podaci 128
- Audio rad 129
- Električno napajanja radio prijemnika za gradilište 129
- Montaža 129
- Stavljanje zamena pufernih baterija 129
- Indikator vremena 130
- Uputstva za rad 130
- Greške uzroci i pomoć 131
- Održavanje i servis 131
- Održavanje i čišćenje 131
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 131
- Transport 131
- Uklanjanje djubreta 131
- Opis in zmogljivost izdelka 132
- Opozorilo 132
- Slovensko 132
- Varnostna navodila 132
- Komponente na sliki 133
- Montaža 133
- Oskrba z energijo radia za gradbišča 133
- Tehnični podatki 133
- Avdio obratovanje 134
- Delovanje 134
- Namestitev zamenjava izravnalnih baterij 134
- Napake vzroki in pomoč 135
- Navodila za delo 135
- Prikaz časa 135
- Hrvatski 136
- Odlaganje 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Transport 136
- Upozorenje 136
- Upute za sigurnost 136
- Vzdrževanje in servisiranje 136
- Vzdrževanje in čiščenje 136
- Opis proizvoda i radova 137
- Prikazani dijelovi uređaja 137
- Električno napajanja gradilišnog radioaparata 138
- Montaža 138
- Tehnički podaci 138
- Audio rad 139
- Stavljanje zamjena pufernih baterija 139
- Greške uzroci i otklanjanje 140
- Pokazivač vremena 140
- Upute za rad 140
- Održavanje i servisiranje 141
- Održavanje i čišćenje 141
- Ohutusnõuded 141
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 141
- Transport 141
- Tähelepanu 141
- Zbrinjavanje 141
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 142
- Seadme osad 142
- Ehitusplatsiraadio toide 143
- Montaaž 143
- Puhverpatareide paigaldamine vahetamine 143
- Tehnilised andmed 143
- Audiorežiim 144
- Kasutamine 144
- Kellaaja näit 144
- Hooldus ja puhastus 145
- Hooldus ja teenindus 145
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 145
- Transport 145
- Tööjuhised 145
- Vead põhjused ja kõrvaldamine 145
- Bridinajums 146
- Drošības noteikumi 146
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 146
- Latviešu 146
- Attēlotās sastāvdaļas 147
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 147
- Tehniskie parametri 147
- Audio režīms 148
- Bufera bateriju ievietošana vai nomaiņa 148
- Būvvietu radio elektrobarošana 148
- Lietošana 148
- Montāža 148
- Apkalpošana un apkope 150
- Apkalpošana un tīrīšana 150
- Kļūmes un to novēršana 150
- Norādījumi darbam 150
- Pulkstenis 150
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 151
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 151
- Lietuviškai 151
- Saugos nuorodos 151
- Transportēšana 151
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 152
- Pavaizduoti prietaiso elementai 152
- Buferinių baterijų įdėjimas ir keitimas 153
- Elektros energijos tiekimas į statybų aikštelės radiją 153
- Montavimas 153
- Techniniai duomenys 153
- Garso režimas 154
- Naudojimas 154
- Darbo patarimai 155
- Gedimai priežastys ir pašalinimas 155
- Laiko indikatorius 155
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 156
- Priežiūra ir servisas 156
- Priežiūra ir valymas 156
- Transportavimas 156
- Šalinimas 156
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 157
- Aux in 158
- Source 158
- ءﺎﻄﺧﻷا 158
- تاءاﺮﺟﻹاو بﺎﺒﺳﻷا 158
- ﺖﻗﻮﻟا ضﺮﻋ 158
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 158
- ﻲﺑﺮﻋ 158
- Equalizer 159
- Source 159
- ةدﺎﺼﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 159
- تﻮﺼﻟا ةرادإ 159
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 159
- ﻲﺑﺮﻋ 159
- 14 4 18 160
- 45 10 40 20 50 160
- 5 108 531 1 602 160
- 5 x 2 lr03 aaa 160
- Al 18 gal 3680 160
- Aux 17 160
- Aux in 16 160
- Epta procedure 01 2003 160
- Equalizer 160
- Gba 14 4 v gba 18 v 160
- Gml soundboxx 160
- Source 160
- V 100 240 160
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 160
- ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ تﺎﺷرﻮﻟا عﺎﻳﺬﻣ داﺪﻣا 160
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 160
- ﻲﺑﺮﻋ 160
- ﻲﺑﺮﻋ 161
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 162
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 162
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ 162
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 162
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 162
- Aux in 163
- Source 163
- نﺎﻣز ﺶﯾﺎﻤﻧ 163
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 163
- ﺎﻄﺧ 163
- ﻞﺣ هار و ﺖﻠﻋ 163
- ﻰﺳرﺎﻓ 163
- Equalizer 164
- Source 164
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 164
- یﺎﻬﯾﺮﻃﺎﺑ ﻦﺘﺷادﺮﺑ و نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ 164
- ﻮﯾدوآ ﺖﻟﺎﺣ 164
- ﻰﺳرﺎﻓ 164
- 45 10 40 20 50 165
- 5 108 87 5 108 531 1 602 165
- Al 18 gal 3680 165
- Aux in 16 au 165
- Epta procedure 01 2003 kg 0 2 165
- Epta procedure 01 2003 kg 1 6 165
- Gba 14 4 v gba 18 v 165
- Gml soundboxx 165
- Hz 50 60 165
- Li ion 165
- Ma 1 500 165
- Ma 500 165
- Mw mhz khz 165
- Source 165
- V 100 240 165
- V 14 4 18 165
- V v 12 14 4 18 165
- X 1 5 v lr03 aaa 165
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 165
- ﺐﺼﻧ 165
- ﻂﺒﺿ ﻮﯾدار یژﺮﻧا ﻦﯿﻣﺎﺗ 165
- ﻰﺳرﺎﻓ 165
Похожие устройства
- Bosch GBH 18 V-LI 611905308 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 18V-10 06019D0200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-30 611335100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4-32 DFR-S 611332101 611332101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-28 611335000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 14,4 V-LI 06019B8004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18 V-EC 06019B9100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CITH 601830427 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 E 601444000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 DV 611265000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIH 601830222 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-L 611905300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 13 HRE 601049603 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 18 V-LI 060166H008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-EC 611904002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18-2-Li Plus 06019E7120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 24 601434108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 18 V-LI 06015A0303 Инструкция по эксплуатации