Bosch PMF 190 E Set 603100521 [10/111] Uruchamianie
![Bosch PMF 190 E Set 603100521 [10/111] Uruchamianie](/views2/1366001/page10/bga.png)
10 | Polski
2 609 007 127 | (18.4.13) Bosch Power Tools
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. A)
System odsysania pyłu 16 przeznaczony jest wyłącznie do
prac z płytą szlifierską 9, w połączeniu z innym narzędziami
roboczymi odsysanie nie funkcjonuje.
Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania
pyłu.
Aby zamontować system odsysania pyłu 16 (osprzęt), należy
uprzednio zdemontować narzędzie robocze i ogranicznik głę-
bokości 11.
System odsysania pyłu 16 należy do oporu nasunąć na elek-
tronarzędzie, przesuwając go poprzez uchwyt narzędziowy 5.
Włożyć śrubę mocującą 15 w odpowiedni otwór w obudowie.
Aby zablokować śrubę, należy ją obracając ustawić w pozycji
.
Należy przy tym zwrócić uwagę, by nie uszkodzić pierścienia
filcowego 17 i by przylegał on ściśle do płyty szlifierskiej 9.
W razie stwierdzenia uszkodzeń niezwłocznie wymienić pier-
ścień filcowy.
Nasadzić wąż odsysania 13 (osprzęt) na króciec odsysania
14. Połączyć wąż odsysania 13 z odkurzaczem (osprzęt).
Zestawienie odkurzaczy, które można podłączyć do elektro-
narzędzia, znajduje się na stronie graficznej.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Aby zdjąć system odsysania pyłu 16 należy obrócić śrubę mo-
cującą 15 tak, aby znalazła się ona w pozycji , a następnie
zsunąć system odsysania z głowicy przekładni elektronarzę-
dzia.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna-
mionowej elektronarzędzia.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/wy-
łącznik 1 do przodu – tak, aby na wyłączniku ukazał się sym-
bol „I“.
Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/
wyłącznik 1 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się symbol
„0“.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Wstępny wybór ilości drgań
Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 2 można nastawić
wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy.
Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków
pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.
Podczas cięcia, przecinania i szlifowania twardszych materia-
łów takich jak drewno lub metal, zaleca się „6“ stopień pręd-
kości oscylacyjnej, w przypadku miększych materiałów, ta-
kich jak na przykład tworzywa sztuczne, zaleca się „4“ stopień
prędkości oscylacyjnej.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż
do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu.
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Wskazówka: Dbanie o to, aby otwory wentylacyjne 3 elektro-
narzędzia były stale odsłonięte, przedłuża żywotność elektro-
narzędzia.
Podczas pracy z narzędziami ze stali wysokowęglowej zwró-
cić uwagę, czy powłoka nie jest uszkodzona.
Zasada działania
Dzięki oscylacji napędu elektronarzędzie drga do 21000 razy
na minutę, pod kątem 2,8° w tę i z powrotem. Umożliwia to
precyzyjną pracę w niewielkich pomieszczeniach.
Pracować należy z niewielkim
irównomiernym dociskiem, gdyż w prze-
ciwnym wypadku zmniejszy się wydajność
obróbki, a narzędzie robocze może się za-
blokować.
Elektronarzędzie należy przesuwać pod-
czas pracy w tę i z powrotem, aby narzędzie
robocze nie rozgrzało się zbyt mocno i się
nie zablokowało.
Piłowanie
Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone brzeszczoty,
znajdujące się w nienagannym stanie technicznym. Wy-
gięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć nega-
tywny wpływ na linię cięcia, a także spowodować odrzut.
Przy piłowaniu lekkich materiałów budowlanych nale-
ży przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń produ-
centa materiału.
Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich ma-
teriałach, takich jak drewno, gipsokarton lub podobne!
Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt wióro-
wych, materiałów budowlanych itp. za pomocą brzeszczotów
ze stali wysokowęglowej, należy sprawdzić, czy nie zawierają
one ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby i in. Usunąć ciała
obce lub użyć brzeszczotu bimetalowego.
OBJ_BUCH-382-009.book Page 10 Thursday, April 18, 2013 1:45 PM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 190 e 1
- Pmf 190 e 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Wymiana narzędzi 7
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Uruchamianie 10
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Bezpečnostní upozornění 11
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Usuwanie odpadów 11
- Varování 11
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 11
- Česky 11
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 12
- Informace o hluku a vibracích 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Montáž 14
- Prohlášení o shodě 14
- Výměna nástroje 14
- Odsávání prachu třísek 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Montáž 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Výmena nástroja 20
- Odsávanie prachu a triesok 22
- Pokyny na používanie 23
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Likvidácia 24
- Magyar 24
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása 26
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Műszaki adatok 27
- Szerszámcsere 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- Összeszerelés 27
- Por és forgácselszívás 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Eltávolítás 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 31
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 31
- Русский 31
- Указания по безопасности 31
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 32
- Изображенные составные части 33
- Описание продукта и услуг 33
- Применение по назначению 33
- Технические данные 33
- Данные по шуму и вибрации 34
- Замена рабочего инструмента 34
- Заявление о соответствии 34
- Сборка 34
- Отсос пыли и стружки 36
- Включение электроинструмента 37
- Работа с инструментом 37
- Указания по применению 37
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 38
- Техобслуживание и очистка 38
- Техобслуживание и сервис 38
- Утилизация 38
- Вказівки з техніки безпеки 39
- Загальні застереження для електроприладів 39
- Українська 39
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 40
- Опис продукту і послуг 40
- Призначення приладу 40
- Інформація щодо шуму і вібрації 41
- Заміна робочого інструмента 41
- Заява про відповідність 41
- Зображені компоненти 41
- Монтаж 41
- Технічні дані 41
- Вказівки щодо роботи 44
- Відсмоктування пилу тирси стружки 44
- Початок роботи 44
- Робота 44
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 45
- Технічне обслуговування і очищення 45
- Технічне обслуговування і сервіс 45
- Утилізація 45
- Ескерту 46
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 46
- Қaзақша 46
- Қауіпсіздік нұсқаулары 46
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 47
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 47
- Тағайындалу бойынша қолдану 47
- Өнім және қызмет сипаттамасы 47
- Жинау 48
- Жұмыс құралын ауыстыру 48
- Сәйкестік мәлімдемесі 48
- Техникалық мәліметтер 48
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 48
- Шаңды және жоңқаларды сору 50
- Пайдалану 51
- Пайдалану нұсқаулары 51
- Пайдалануға ендіру 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 52
- Română 52
- Кәдеге жарату 52
- Техникалық күтім және қызмет 52
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 52
- Қызмет көрсету және тазалау 52
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 53
- Date tehnice 54
- Descrierea produsului şi a perfor manţelor 54
- Elemente componente 54
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 54
- Utilizare conform destinaţiei 54
- Declaraţie de conformitate 55
- Montare 55
- Schimbarea accesoriilor 55
- Aspirarea prafului aşchiilor 57
- Funcţionare 57
- Punere în funcţiune 57
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 58
- Instrucţiuni de lucru 58
- Întreţinere şi curăţare 58
- Întreţinere şi service 58
- Eliminare 59
- Български 59
- Общи указания за безопасна работа 59
- Указания за безопасна работа 59
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 60
- Изобразени елементи 61
- Информация за излъчван шум и вибрации 61
- Описание на продукта и възмож ностите му 61
- Предназначение на електроинструмента 61
- Технически данни 61
- Декларация за съответствие 62
- Монтиране 62
- Смяна на работния инструмент 62
- Пускане в експлоатация 64
- Работа с електроинструмента 64
- Система за прахоулавяне 64
- Поддържане и почистване 65
- Поддържане и сервиз 65
- Указания за работа 65
- Безбедносни напомени 66
- Бракуване 66
- Македонски 66
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 66
- Предупредување 66
- Сервиз и технически съвети 66
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 67
- Илустрација на компоненти 68
- Информации за бучава вибрации 68
- Опис на производот и моќноста 68
- Технички податоци 68
- Употреба со соодветна намена 68
- Замена на алатот 69
- Изјава за сообразност 69
- Монтажа 69
- Вшмукување на прав струготини 71
- Ставање во употреба 71
- Употреба 71
- Одржување и сервис 72
- Одржување и чистење 72
- Совети при работењето 72
- Opšta upozorenja za električne alate 73
- Srpski 73
- Upozorenje 73
- Uputstva o sigurnosti 73
- Отстранување 73
- Сервисна служба и совети при користење 73
- Komponente sa slike 74
- Opis proizvoda i rada 74
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 74
- Upotreba prema svrsi 74
- Informacije o šumovima vibracijama 75
- Izjava o usaglašenosti 75
- Montaža 75
- Promena alata 75
- Tehnički podaci 75
- Usisavanje prašine piljevine 77
- Održavanje i servis 78
- Održavanje i čišćenje 78
- Puštanje u rad 78
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 78
- Uputstva za rad 78
- Opozorilo 79
- Slovensko 79
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 79
- Uklanjanje djubreta 79
- Varnostna navodila 79
- Komponente na sliki 80
- Opis in zmogljivost izdelka 80
- Uporaba v skladu z namenom 80
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 80
- Izjava o skladnosti 81
- Montaža 81
- Podatki o hrupu vibracijah 81
- Tehnični podatki 81
- Zamenjava orodja 81
- Odsesavanje prahu ostružkov 83
- Delovanje 84
- Navodila za delo 84
- Servis in svetovanje o uporabi 84
- Vzdrževanje in servisiranje 84
- Vzdrževanje in čiščenje 84
- Hrvatski 85
- Odlaganje 85
- Opće upute za sigurnost za električne alate 85
- Upozorenje 85
- Upute za sigurnost 85
- Opis proizvoda i radova 86
- Prikazani dijelovi uređaja 86
- Uporaba za određenu namjenu 86
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 86
- Informacije o buci i vibracijama 87
- Izjava o usklađenosti 87
- Montaža 87
- Tehnički podaci 87
- Zamjena alata 87
- Usisavanje prašine strugotina 89
- Održavanje i servisiranje 90
- Održavanje i čišćenje 90
- Puštanje u rad 90
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 90
- Upute za rad 90
- Ohutusnõuded 91
- Tähelepanu 91
- Zbrinjavanje 91
- Üldised ohutusjuhised 91
- Nõuetekohane kasutamine 92
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 92
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 92
- Seadme osad 92
- Andmed müra vibratsiooni kohta 93
- Montaaž 93
- Tarviku vahetus 93
- Tehnilised andmed 93
- Vastavus normidele 93
- Tolmu saepuru äratõmme 95
- Hooldus ja puhastus 96
- Hooldus ja teenindus 96
- Kasutus 96
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 96
- Seadme kasutuselevõtt 96
- Tööjuhised 96
- Bridinajums 97
- Drošības noteikumi 97
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 97
- Latviešu 97
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 97
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 98
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 98
- Atbilstības deklarācija 99
- Attēlotās sastāvdaļas 99
- Informācija par troksni un vibrāciju 99
- Pielietojums 99
- Tehniskie parametri 99
- Darbinstrumenta nomaiņa 100
- Montāža 100
- Lietošana 102
- Norādījumi darbam 102
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 102
- Uzsākot lietošanu 102
- Apkalpošana un apkope 103
- Apkalpošana un tīrīšana 103
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 103
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 104
- Lietuviškai 104
- Saugos nuorodos 104
- Elektrinio įrankio paskirtis 105
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 105
- Pavaizduoti prietaiso elementai 105
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 105
- Atitikties deklaracija 106
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 106
- Montavimas 106
- Techniniai duomenys 106
- Įrankių keitimas 106
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 108
- Darbo patarimai 109
- Naudojimas 109
- Paruošimas naudoti 109
- Priežiūra ir servisas 109
- Priežiūra ir valymas 109
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 110
- Šalinimas 110
Похожие устройства
- Bosch PSM 10,8 LI 603976921 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4-2 0603951G21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1300-125 CE 06033A2920 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 10,8 LI 06033B4021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PFS 65 603206100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2800 RE 603393020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 960 603944669 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 603985021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 190 E Toolbox + набор оснастки 16 шт 603100502 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 10,8 LI 603976923 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 06039A2020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 3,6 LI 603264620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 603955320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV Upgrade (Basic) 603981020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1800 LI-2 06039A3120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 250 CES 603100620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 603955321 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKT 55 GCE 601675001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 603983902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 06033A2420 Инструкция по эксплуатации