Hitachi DH28PBY-NS [52/112] Akcesoria standardowe
![Hitachi DH28PBY-NS [52/112] Akcesoria standardowe](/views2/1366078/page52/bg34.png)
52
Polski
○ Wiertła mogą się ułamać podczas wyciągania wiertła z
wywierconego otworu. Przy wyciąganiu wiertła, ważne
jest, aby używać ruchu pchania.
○ Nie należy wiercić otworów mocowania lub otworów
w betonie gdy maszyna ustawiona jest na funkcję
obracania.
○ Nie należy używać wiertarki udarowej z włączoną
funkcją obracania lub pracy z zamontowanym uchwytem
wiertła i adapterem uchwytu. Skróciłoby to radykalnie
żywotność każdej części maszyny.
12. Tylko wiercenie
Tylko DH28PMY: Używanie uchwytu wiertła
(standardowe akcesorium)
SYMBOLE
OSTRZEŻENIE
Następujące oznaczenia są symbolami używanymi
w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem
użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie
jest zrozumiałe.
DH24PG / DH24PH / DH26PB / DH26PC
/ DH28PBY / DH28PCY / DH28PMY:
Młotowiertarka
Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa.
Dotyczy tylko państw UE
Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/
WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz wprowadzeniem
jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte
elektronarzędzia należy posegregować i
oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla
środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie
utylizacji.
V
Napięcie znamionowe
P
Napięcie wejściowe
n
0
Prędkość na biegu jałowym
Bpm
Częstotliwość uderzeń przy pełnym obciążeniu
φ
max
Średnica wiercenia, maks.
kg
Waga
(Zgodnie z procedurą EPTA 01/2003)
Beton
Stal
Drewno
Funkcja tylko wiercenia
Funkcja tylko obracania
Funkcja obracania i wiercenia
Włączanie
Wyłączanie
Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego
Elektronarzędzie klasy II
AKCESORIA STANDARDOWE
Poza elektronarzędziem (1) w opakowaniu znajdują się
akcesoria wymienione poniżej.
○ Plastikowa skrzynia ......................................................1
○ Boczna rękojeść ......................................................... 1
○ Wskaźnik głębokości ...................................................1
○ Uchwyt wiertarki (tylko DH28PMY) ..............................1
Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego zawiadomienia.
ZASTOSOWANIA
Funkcja obracania i wiercenia
○ Wiercenie otworów mocowania
○ Wiercenie w betonie
○ Wiercenie w kafl ach
Funkcja tylko obracania
○ Wiercenie w metalu lub drewnie
(z opcjonalnymi akcesoriami)
○ Wkręcanie śrub maszynowych, drewnianych
(z opcjonalnymi akcesoriami)
Funkcja tylko wiercenia
(DH24PH, DH26PC, DH28PCY, DH28PMY)
○ Dłutowanie lekkiego betonu, kopanie rowu i obcinanie.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Specyfi kacje techniczne niniejszego elektronarzędzia są
podane w tabeli na stronie 99.
WSKAZÓWKA
W związku z prowadzonym przez fi rmę HITACHI
programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje
techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
zawiadomienia.
MONTAŻ I PRACA
Działanie Rysunek Strona
Wstawianie narzędzi wiercenia SDS-plus.
1
100
Usuwanie narzędzi wiercenia SDS-plus.
2
100
Wybór kierunku obrotu 3
100
Wybór trybu pracy 4
100
Regulacja głębokości wiercenia 5
100
Zmiana pozycji dłuta 6
100
Wstawianie szybkiego uwolnienia
uchwytu (DH28PMY)
7
101
Usuwanie szybkiego uwolnienia
uchwytu (DH28PMY)*
1
8
101
Wstawianie okrągłego uchwytu
zastosowanych narzędzi (DH28PMY)
9
101
Przełączanie włącznika i
wyłącznika i ustawianie prędkości
10
101
0000Book_DH24PG.indb 520000Book_DH24PG.indb 52 2014/10/07 10:51:262014/10/07 10:51:26
Содержание
- Dh 24pg dh 24ph dh 26pb dh 26pc dh 28pby dh 28pcy dh 28pmy 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Additional safety warnings 3
- English 3
- Rotary hammer safety warnings 3
- Symbols 3
- Applications 4
- English 4
- Lubrication 4
- Maintenance and inspection 4
- Mounting and operation 4
- Specifications 4
- Standard accessories 4
- English 5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 6
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer 7
- Zusätzliche sicherheitshinweise 7
- Anwendungsgebiete 8
- Deutsch 8
- Montage und betrieb 8
- Standardzubehör 8
- Symbole 8
- Technische daten 8
- Deutsch 9
- Schmierung 9
- Wartung und inspektion 9
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 10
- Français 10
- Avertissement de sécurité pour le marteau rotatif 11
- Avertissements de sécurité supplémentaires 11
- Français 11
- Symboles 11
- Accessoires standard 12
- Applications 12
- Français 12
- Installation et fonctionnement 12
- Lubrification 12
- Spécifications 12
- Entretien et vérification 13
- Français 13
- Avvertenze generali di sicurezza sugli utensili elettrici 14
- Italiano 14
- Avvertimenti di sicurezza sul martello perforatore 15
- Italiano 15
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 15
- Simboli 15
- Accessori standard 16
- Applicazioni 16
- Caratteristiche 16
- Italiano 16
- Lubrificazione 16
- Montaggio e operazione 16
- Italiano 17
- Manutenzione e ispezione 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 18
- Nederlands 18
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 19
- Nederlands 19
- Symbolen 19
- Veiligheidswaarschuwingen voor boorhamer 19
- Montage en gebruik 20
- Nederlands 20
- Standaard toebehoren 20
- Technische gegevens 20
- Toepassingen 20
- Nederlands 21
- Onderhoud en inspectie 21
- Smering 21
- Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 22
- Español 22
- Advertencias de seguridad adicionales 23
- Advertencias de seguridad del martillo perforador 23
- Español 23
- Símbolos 23
- Accessorios estándar 24
- Aplicación 24
- Español 24
- Especificaciones 24
- Montaje y funcionamiento 24
- Español 25
- Lubricación 25
- Mantenimiento e inspección 25
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 26
- Português 26
- Avisos de segurança adicionais 27
- Avisos de segurança do martelo rotativo 27
- Português 27
- Símbolos 27
- Acessórios padrão 28
- Aplicações 28
- Especificações 28
- Lubrificação 28
- Montagem e utilização 28
- Português 28
- Manutenção e inspeção 29
- Português 29
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 30
- Svenska 30
- Svenska 31
- Symboler 31
- Säkerhetsvarningar för borrhammare 31
- Ytterligare säkerhetsvarningar 31
- Användningsområden 32
- Montering och användning 32
- Smörjning 32
- Standardtillbehör 32
- Svenska 32
- Tekniska data 32
- Underhåll och inspektion 32
- Svenska 33
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 34
- Ekstra sikkerhedsforskrifter 35
- Sikkerhedsforskrifter for borehammer 35
- Symboler 35
- Anvendelse 36
- Montering og anvendelse 36
- Smøring 36
- Specifikationer 36
- Standardtilbehør 36
- Vedligeholdelse og eftersyn 36
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 38
- Flere sikkerhetsadvarsler 39
- Sikkerhetsadvarsler for rotasjonshammer 39
- Symboler 39
- Anvendelse 40
- Montering og bruk 40
- Smøring 40
- Spesifikasjoner 40
- Standard tilbehør 40
- Vedlikehold og inspeksjon 40
- Yleiset sähkötyökalua koskevat turvallisuusvaroitukset 42
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia 43
- Poravasaran turvallisuutta koskevia varoituksia 43
- Symbolit 43
- Huolto ja tarkastus 44
- Kiinnittäminen ja käyttö 44
- Perusvarusteet 44
- Sovellukset 44
- Tekniset tiedot 44
- Voitelu 44
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 46
- Ελληνικά 46
- Ελληνικά 47
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του περιστροφικου πιστολετου 47
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 47
- Βασικα εξαρτηματα 48
- Ελληνικά 48
- Εφαρμογεσ 48
- Στερεωση και λειτουργια 48
- Συμβολα 48
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 48
- Ελληνικά 49
- Λιπανση 49
- Συντηρηση και ελεγχοσ 49
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 50
- Polski 50
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski 51
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wiertarki udarowej 51
- Akcesoria standardowe 52
- Montaż i praca 52
- Polski 52
- Specyfikacje techniczne 52
- Symbole 52
- Zastosowania 52
- Konserwacja i kontrola 53
- Polski 53
- Smarowanie 53
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 54
- Magyar 54
- Fúrókalapács biztonsági figyelmeztetések 55
- Magyar 55
- Szimbólumok 55
- További biztonsági figyelmeztetések 55
- Alkalmazási területek 56
- Karbantartás és ellenőrzés 56
- Kenés 56
- Magyar 56
- Műszaki adatok 56
- Szabványos kiegészítők 56
- Összeszerelés és használat 56
- Magyar 57
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí 58
- Čeština 58
- Bezpečnostní varování týkající se vrtacího kladiva 59
- Další bezpečnostní varování 59
- Symboly 59
- Čeština 59
- Mazání 60
- Montáž a provoz 60
- Použití 60
- Specifikace 60
- Standardní příslušenství 60
- Údržba a kontrola 60
- Čeština 60
- Čeština 61
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 62
- Türkçe 62
- Darbeli matkap güvenli k uyarilari 63
- I lave güvenli k uyarilari 63
- Semboller 63
- Türkçe 63
- Bakim ve muayene 64
- Montaj ve çaliştirma 64
- Standart aksesuarlar 64
- Tekni k özelli kler 64
- Türkçe 64
- Uygulamalar 64
- Yağlama 64
- Türkçe 65
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 66
- Română 66
- Avertismente de siguranţă ciocan rotativ 67
- Avertismente suplimentare de siguranţă 67
- Română 67
- Simboluri 67
- Accesorii standard 68
- Aplicaţii 68
- Asamblare și operare 68
- Lubrifiere 68
- Română 68
- Specificaţii 68
- Română 69
- Întreţinere și verificare 69
- Slovenščina 70
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 70
- Dodatna varnostna navodila 71
- Simboli 71
- Slovenščina 71
- Varnostna navodila za vrtalno kladivo 71
- Mazanje 72
- Namestitev in delovanje 72
- Slovenščina 72
- Standardni pribor 72
- Tehnični podatki 72
- Uporaba 72
- Vzdrževanje in pregledovanje 72
- Slovenščina 73
- Slovenčina 74
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 74
- Bezpečnostné upozornenia k príklepovej vŕtačke 75
- Slovenčina 75
- Symboly 75
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia 75
- Mazanie 76
- Montáž a obsluha 76
- Použitie 76
- Slovenčina 76
- Technické parametre 76
- Údržba a kontrola 76
- Štandardné príslušenstvo 76
- Slovenčina 77
- Български 78
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 78
- Български 79
- Допълнителни предупреждения за безопасност 79
- Инструкции за безопасност за перфоратор 79
- Български 80
- Монтаж и експлоатация 80
- Приложения 80
- Символи 80
- Спецификации 80
- Стандартни аксесоари 80
- Български 81
- Поддръжка и инспекция 81
- Смазване 81
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 82
- Srpski 82
- Bezbednosna upozorenja za rotacioni čekić 83
- Dodatna bezbednosna upozorenja 83
- Oznake 83
- Srpski 83
- Montaža i upotreba 84
- Održavanje i provera 84
- Podmazivanje 84
- Primene 84
- Specifikacije 84
- Srpski 84
- Standardni pribor 84
- Srpski 85
- Hrvatski 86
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 86
- Dodatna sigurnosna upozorenja 87
- Hrvatski 87
- Sigurnosna upozorenja za rotirajući čekić 87
- Simboli 87
- Hrvatski 88
- Montaža i rad 88
- Održavanje i inspekcija 88
- Podmazivanje 88
- Specifikacije 88
- Standardna oprema 88
- Vrste primjene 88
- Hrvatski 89
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 90
- Українська 90
- Додаткові правила безпеки 91
- Правила безпеки щодо використання перфоратора 91
- Українська 91
- Області застосування 92
- Символи 92
- Стандартні аксесуари 92
- Технічні характеристики 92
- Українська 92
- Установка та експлуатація 92
- Змащування 93
- Технічне обслуговування та огляд 93
- Українська 93
- Общие правила безопасного использования электроинструмента 94
- Русский 94
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности 95
- Предостережения от опасности при использовании перфоратора 95
- Русский 95
- Назначение 96
- Русский 96
- Символы 96
- Стандартные принадлежности 96
- Русский 97
- Смазка 97
- Спецификации 97
- Техническое обслуживание и осмотр 97
- Установка и эксплуатация 97
- Русский 98
- Book_dh24pg indb 105 0000book_dh24pg indb 105 2014 10 07 10 51 35 2014 10 07 10 51 35 105
- Certificado de garantia 105
- Certificado de garantía 105
- Certificat de garantie 105
- Certificat de garanţie 105
- Certificato di garanzia 105
- Deutsch norsk slovenščina 105
- English dansk română 105
- Español magyar hrvatski 105
- Français suomi slovenčina 105
- Garancia bizonylat 105
- Garancijsko potrdilo 105
- Garanti serti fi kasi 105
- Garantibevis 105
- Garanticertifikat 105
- Garantiebewijs 105
- Garantieschein 105
- Garantisertifikat 105
- Garantni sertifikat 105
- Guarantee certificate 105
- Gwarancja 105
- Italiano ελληνικά български 105
- Jamstveni certifikat 105
- Nederlands polski srpski 105
- Português čeština український 105
- Svenska türkçe русский 105
- Takuutodistus 105
- Záruční list 105
- Záručný lista 105
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 105
- Гарантийный сертификат 105
- Гарантійний сертифікат 105
- Гаранционен сертификат 105
- Hitachi fercad power tools italia s p a 107
- Hitachi power tools belgium n v s a 107
- Hitachi power tools czech s r o 107
- Hitachi power tools denmark a s 107
- Hitachi power tools europe gmbh 107
- Hitachi power tools finland oy 107
- Hitachi power tools france s a s 107
- Hitachi power tools hungary kft 107
- Hitachi power tools lberica s a 107
- Hitachi power tools netherlands b v 107
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 107
- Hitachi power tools norway as 107
- Hitachi power tools polska sp z o o 107
- Hitachi power tools romania s r l 107
- Hitachi power tools sweden ab 107
- Hitachi power tools u k ltd 107
- Hitachi power tools österreich gmbh 107
- A yoshida vice president director 110
- Deutsch español 110
- English nederlands 110
- Français português 110
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 110
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 110
- Italiano svenska 110
- John de loughry european standard manager 110
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 110
- A yoshida vice president director 111
- Dansk polski 111
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- John de loughry european standard manager 111
- Norsk magyar 111
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Suomi čeština 111
- Ελληνικά türkçe 111
- A yoshida vice president director 112
- Code no c99702371 f printed in china 112
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- John de loughry european standard manager 112
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Română srpski 112
- Slovenčina український 112
- Slovenščina hrvatski 112
- Български русский 112
Похожие устройства
- Hitachi CC14STNT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DB10DLTL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSDLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7BU2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CD7SANA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D13VB3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PBY-NY Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSDLRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSFLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSDLRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSHLA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB-NK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSFLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CE16SA-LA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PC-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PG-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PH-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBLTL Инструкция по эксплуатации