Hitachi G23UCY-NS — ohjeet sähkötyökalujen huoltoon ja käyttöön [64/156]
![Hitachi G23UCY-NS [64/156] Kiinnittäminen ja käyttö](/views2/1366170/page64/bg40.png)
64
Suomi
KIINNITTÄMINEN JA KÄYTTÖ
Toimenpide Kuva Sivu
Laikan suojuksen asentaminen ja
säätäminen
1 144
Sivukahvan kiinnittäminen 2 144
Kuperan laikan kokoaminen 3 144
Katkaisulaikan kokoaminen 4 144
Timanttihiomalaikan kokoaminen 5 145
Kytkimen käyttö* 6 145
Hiontakulma ja hiontamenetelmä 7 145
Hiiliharjojen vaihtaminen 8 146
Työkaluttoman laikansuojan huolto 9 146
Varusteiden valitseminen ― 147
* Kun 0-jännitteen uudelleenkäynnistymissuojaus on
aktivoitu, palauta virrankatkaisin OFF-asentoon ja odota
yli sekunti ennen sähkötyökalun uudelleen käynnistämistä.
HUOLTO JA TARKASTUS
1. Kuperan laikan tarkistaminen
Varmista, ettei kuperassa laikassa ole halkeamia tai pintavikoja.
2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen
Tarkista kaikki kiinnitysruuvit säännöllisesti ja varmista,
että ne on kunnolla kiristetty. Jos ruuvit ovat löysällä,
kiristä ne välittömästi. Tämän tekemättä jättäminen voi
aiheuttaa vakavan vaaran.
3. Hiiliharjojen tarkistaminen (kuva 8)
Moottorissa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia. Koska liian
kulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottorihäiriöitä, vaihda hiiliharjat
uusin harjoihin, joilla on kuvassa näkyvä hiiliharjanumero ⓐ,
kun hiiliharja on kulunut kulumisrajaan ⓑ asti tai sen lähelle.
Huolehdi lisäksi hiiliharjojen puhtaudesta ja varmista, että ne
liikkuvat vapaasti harjapitimissä.
4. Hiiliharjojen vaihtaminen (kuva 8)
〈Purkaminen〉
(1) Löysää D4-kierteitysruuvi ⓒ pitäen kiinni
harjasuojuksesta ⓓ ja irrota harjasuojus.
(2) Vedä hiiliharjan paikoillaan pitävän jousen ⓔ reunaa
ylöspäin laitteen mukana toimitetun kuusioavaimen tai
pienen ruuvimeisselin avulla. Irrota jousi vetämällä sen
reunaa ulospäin harjanpitimestä ⓕ.
(3) Irrota hiiliharjan ⓗ johdinpunoksen pää ⓖ harjanpitimen
liitinosasta ja irrota sitten hiiliharja harjanpitimestä.
〈Kokoaminen〉
(1) Aseta hiiliharjan johdinpunoksen pää harjanpitimen
liitinosaan.
(2) Aseta hiiliharja harjanpitimeen.
(3) Työnnä jousen reuna takaisin hiiliharjan päähän mukana
toimitetun kuusioavaimen tai pienen ruuvimeisselin
avulla.
(4) Kiinnitä harjakansi ja kiristä D4-kierteitysruuvi.
5. Virtajohdon vaihtaminen
Jos virtajohto on vaihdettava, vaihto on turvallisuussyistä
teetettävä valtuutetussa Hitachi-huoltokeskuksessa.
6. Moottorin huolto
Moottorin käämi on sähkötyökalun ”ydin”. Ole
varovainen, jotta käämi ei vahingoitu ja/tai altistu öljylle
tai vedelle.
HUOMAUTUS
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
TAKUU
Myönnämme Hitachi-sähkötyökaluille takuun lakisääteisten/
kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti. Tämä takuu
ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vääränlaisesta
tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta.
Reklamaatiotapauksessa lähetä purkamaton sähkötyökalu ja
tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI
valtuutettuun Hitachi-huoltokeskukseen.
Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä
Mittausarvot on määritetty EN60745-standardin mukaisesti
ja ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.
Mitattu A-painotteinen ääniteho: 100 dB (A)
Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 89 dB (A)
Toleranssi K: 3 dB (A)
Käytä kuulonsuojaimia.
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN60745-
standardin mukaisesti määritettynä.
Pintahionta:
Värähtelyemissioarvo
a
h
,
AG
= 4,5 m/s
2
Toleranssi K = 1,5 m/s
2
Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu
standarditestausmenetelmien mukaisesti, ja sitä voidaan
käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään.
Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan
arviointiin.
VAROITUS
○ Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta
kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana työkalun käyttötavasta riippuen.
○ Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet, jotka perustuvat
arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa
(ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet, kuten
hetket, jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se
on tyhjäkäynnissä, varsinaisen käyntiajan lisäksi).
● Tietoa nimellisjännitteeltään 230 V virtalähteestä
Epäsuotuisissa verkko-olosuhteissa tämä sähkötyökalu
saattaa aiheuttaa lyhytaikaisia jännitteen laskuja tai
vaihteluita.
Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu liitettäväksi sellaiseen
virtalähteeseen, jonka suurin sallittu järjestelmäimpedanssi
Z
MAX
on 0,23 ohmia käyttäjän virtalähteen liitoskohdassa
(virtarasia).
Käyttäjän on varmistettava, että tämä sähkötyökalu liitetään
vain sellaiseen virtalähteeseen, joka täyttää yllä mainitun
vaatimuksen.
Jos tarpeen, käyttäjän tulee otta selville virtayhtiöstä
millainen jännite liitoskohdassa on.
HUOMAA
Koska HITACHI kehittää tuotteitaan jatkuvasti, tässä ilmoitetut
tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
0000Book_G18UDY.indb 640000Book_G18UDY.indb 64 2016/07/25 10:37:252016/07/25 10:37:25
Содержание
- G 23udy p.1
- G 23ucy p.1
- G 18udy p.1
- General power tool safety warnings p.2
- English p.2
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations p.3
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations p.3
- Kickback and related warnings p.3
- English p.3
- General safety instructions for grinders p.4
- English p.4
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations p.4
- Additional safety warnings p.4
- Symbols p.5
- Standard accessories p.5
- Specifications p.5
- Mounting and operation p.5
- English p.5
- Applications p.5
- Maintenance and inspection p.6
- English p.6
- English p.7
- Deutsch p.8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.8
- Für schleif und trennschleifarbeiten geltende sicherheitshinweise p.9
- Deutsch p.9
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise p.10
- Deutsch p.10
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten p.10
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten p.10
- Zusätzliche sicherheitswarnungen p.11
- Deutsch p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise für schleifgeräte p.11
- Technische daten p.12
- Symbole p.12
- Standardzubehör p.12
- Montage und betrieb p.12
- Deutsch p.12
- Anwendungsgebiete p.12
- Wartung und inspektion p.13
- Deutsch p.13
- Français p.14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.14
- Français p.15
- Avertissements de sécurité courants pour les opérations de meulage ou de découpage par abrasion p.15
- Recul et avertissements connexes p.16
- Français p.16
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de meulage et de découpage par abrasion p.16
- Avertissements de sécurité propres aux opérations de découpage par abrasion p.16
- Symboles p.17
- Français p.17
- Consignes de sécurité générales pour les meuleuses p.17
- Avertissements de sécurité supplémentaires p.17
- Installation et fonctionnement p.18
- Français p.18
- Entretien et vérification p.18
- Caractéristiques p.18
- Applications p.18
- Accessoires standard p.18
- Français p.19
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici p.20
- Italiano p.20
- Italiano p.21
- E il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell utensile elettrico p.21
- Avvertimenti di sicurezza comuni per le operazioni di smerigliatura o di taglio abrasivo p.21
- Rinculo e relative avvertenze p.22
- Italiano p.22
- Istruzioni di sicurezza generali per smerigliatrici p.22
- Avvertimenti di sicurezza specifici per le operazioni di smerigliatura e di taglio abrasivo p.22
- Avvertimenti di sicurezza aggiuntivi specifici per le operazioni di taglio abrasivo p.22
- Simboli p.23
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive p.23
- Italiano p.23
- Italiano p.24
- Caratteristiche p.24
- Applicazioni p.24
- Accessori standard p.24
- Montaggio e operazione p.24
- Manutenzione ed ispezione p.24
- Italiano p.25
- Nederlands p.26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p.26
- Veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen p.27
- Nederlands p.27
- Terugslag en daarmee verband houdende waarschuwingen p.28
- Specifieke veiligheidswaarschuwingen voor slijpen en doorslijpen p.28
- Nederlands p.28
- Aanvullende specifieke veiligheidswaarschuwingen voor doorslijpen p.28
- Symbolen p.29
- Nederlands p.29
- Algemene veiligheidsinstructies voor slijpmachines p.29
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen p.29
- Montage en gebruik p.30
- Toepassingen p.30
- Technische gegevens p.30
- Standaard toebehoren p.30
- Onderhoud en inspectie p.30
- Nederlands p.30
- Nederlands p.31
- Español p.32
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica p.32
- Español p.33
- Advertencias comunes de seguridad para las operaciones de molido o corte abrasivo p.33
- Retroceso y advertencias relacionadas p.34
- Español p.34
- Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de molido y corte abrasivo p.34
- Advertencias de seguridad adicionales específicas para las operaciones de corte abrasivo p.34
- Español p.35
- Advertencias de seguridad adicionales p.35
- Símbolos p.35
- Instrucciones de seguridad generales para amoladoras p.35
- Montaje y funcionamiento p.36
- Mantenimiento e inspección p.36
- Especificaciones p.36
- Español p.36
- Aplicación p.36
- Accessorios estándar p.36
- Español p.37
- Português p.38
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica p.38
- Recuo e avisos relacionados p.39
- Português p.39
- Avisos de segurança comuns para operações de retificação ou corte abrasivo p.39
- Avisos de segurança específicos para operações de retificação ou corte abrasivo p.40
- Avisos de segurança adicionais específicos para operações de corte abrasivo p.40
- Português p.40
- Instruções de segurança gerais para rebarbadoras p.40
- Símbolos p.41
- Português p.41
- Avisos de segurança adicionais p.41
- Português p.42
- Montagem e utilização p.42
- Manutenção e inspeção p.42
- Especificações p.42
- Aplicações p.42
- Acessórios padrão p.42
- Português p.43
- Svenska p.44
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg p.44
- Svenska p.45
- Kast och tillhörande varningar p.45
- Säkerhetsvarningar vanliga för slipnings eller slipande kapningsarbeten p.45
- Ytterligare säkerhetsvarningar för slipande kapningsarbeten p.46
- Ytterligare säkerhetsvarningar p.46
- Säkerhetsvarningar speciella för slipnings och slipande kapningsarbeten p.46
- Svenska p.46
- Allmänna säkerhetsinstruktioner för vinkelslipar p.46
- Tekniska data p.47
- Symboler p.47
- Svenska p.47
- Standardtillbehör p.47
- Montering och användning p.47
- Användningsområden p.47
- Underhåll och inspektion p.48
- Svenska p.48
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj p.49
- Generelle sikkerhedsadvarsler for slibning eller slibende afskæringsfunktioner p.50
- Tilbageslag og relaterede advarsler p.50
- Særlige sikkerhedsforskrifter for slibning og slibende afskæringsfunktioner p.51
- Generelle sikkerhedsforskrifter for vinkelslibere p.51
- Ekstra sikkerhedsforskrifter for slibende afskæringsfunktioner p.51
- Symboler p.52
- Standardtilbehør p.52
- Ekstra sikkerhedsadvarsler p.52
- Anvendelse p.52
- Vedligeholdelse og eftersyn p.53
- Specifikationer p.53
- Montering og anvendelse p.53
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy p.55
- Tilbakeslag og relaterte advarsler p.56
- Sikkerhetsinstrukser for vanlig sliping og kutt operasjoner p.56
- Flere sikkerhetsadvarsler p.57
- Ekstra sikkerhetsinstrukser spesifikt for kutt operasjoner p.57
- Sikkerhetsinstrukser spesifikt for sliping og kutt operasjoner p.57
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner for slipemaskiner p.57
- Symboler p.58
- Standard tilbehør p.58
- Spesifikasjoner p.58
- Montering og bruk p.58
- Anvendelse p.58
- Vedlikehold og inspeksjon p.59
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset p.60
- Turvallisuutta koskevia varoituksia hiontaa ja katkaisuhiontaa varten p.61
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset p.61
- Yleisiä hiomakoneen käyttöä koskevia turvaohjeita p.62
- Turvallisuutta koskevia varoituksia erityisesti hiontaa ja katkaisuhiontaa varten p.62
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia katkaisuhiontaa varten p.62
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia p.62
- Perusvarusteet p.63
- Tekniset tiedot p.63
- Symbolit p.63
- Sovellukset p.63
- Kiinnittäminen ja käyttö p.64
- Huolto ja tarkastus p.64
- Ελληνικά p.65
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου p.65
- Κοινεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για λειανση η εργασιεσ κοπησ p.66
- Ελληνικά p.66
- Προσθετεσ ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασίεσ λειανσησ η κοπησ p.67
- Οπισθια κινηση και σχετικεσ προειδοποιησεισ p.67
- Ελληνικά p.67
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ η κοπησ p.67
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ p.68
- Ελληνικά p.68
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ για τροχουσ p.68
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.69
- Συμβολα p.69
- Στερεωση και λειτουργια p.69
- Εφαρμογεσ p.69
- Ελληνικά p.69
- Βασικα εξαρτηματα p.69
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.70
- Ελληνικά p.70
- Ελληνικά p.71
- Polski p.72
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi p.72
- Polski p.73
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia p.73
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia p.74
- Odbicie i powiązane z nim ostrzeżenia p.74
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia p.74
- Polski p.74
- Polski p.75
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania p.75
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa p.75
- Zastosowania p.76
- Symbole p.76
- Specyfikacje techniczne p.76
- Polski p.76
- Montaż i praca p.76
- Akcesoria standardowe p.76
- Polski p.77
- Konserwacja i kontrola p.77
- Magyar p.78
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések p.78
- Magyar p.79
- Biztonsági figyelmeztetések csiszoló és vágó műveletekhez p.79
- Visszarúgás és erre vonatkozó figyelmeztetések p.79
- Magyar p.80
- Csiszolókra vonatkozó általános biztonsági utasítások p.80
- A daraboló műveletekre vonatkozó kiegészítő biztonsági figyelmeztetések p.80
- A csiszolási és darabolási műveletekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések p.80
- További biztonsági figyelmeztetések p.81
- Szimbólumok p.81
- Magyar p.81
- Összeszerelés és használat p.82
- Szabványos kiegészítők p.82
- Műszaki adatok p.82
- Magyar p.82
- Karbantartás és ellenőrzés p.82
- Alkalmazási területek p.82
- Magyar p.83
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nánářadí p.84
- Čeština p.84
- Čeština p.85
- Upozornění na zpětný ráz p.85
- Bezpečnostní varování společné pro broušení a abrazivní řezání p.85
- Čeština p.86
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro brusky p.86
- Doplňující bezpečnostní varování pro řezání p.86
- Bezpečnostní varování pro broušení a řezání p.86
- Čeština p.87
- Symboly p.87
- Standardní příslušenství p.87
- Specifikace p.87
- Použití p.87
- Další bezpečnostní varování p.87
- Údržba a kontrola p.88
- Montáž a provoz p.88
- Čeština p.88
- Čeština p.89
- Türkçe p.90
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.90
- Türkçe p.91
- Taşlama veya aşindirarak kesme i şlemleri i çi n genel güvenli k uyarilari p.91
- Geri tepme ve i lgi li uyarilar p.91
- Türkçe p.92
- Taşlama ve aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel güvenli k uyarilari p.92
- Kalipçi taşlamalar i çi n genel güvenli k tali matlari p.92
- Aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel i lave güvenli k uyarilari p.92
- Türkçe p.93
- Tekni k özelli kler p.93
- Standart aksesuarlar p.93
- Semboller p.93
- I lave güvenli k uyarilari p.93
- Uygulamalar p.93
- Türkçe p.94
- Montaj ve çaliştirma p.94
- Bakim ve muayene p.94
- Türkçe p.95
- Română p.96
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice p.96
- Română p.97
- Reculul și avertismentele aferente p.97
- Avertismente de siguranţă generale pentru operaţiunile de șlefuire sau tăiere abrazivă p.97
- Română p.98
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru polizoare p.98
- Avertismente suplimentare de siguranţă specifice pentru operaţiunile tăiere abrazivă p.98
- Avertismente de siguranţă specifice pentru operaţiunile de șlefuire și tăiere abrazivă p.98
- Avertismente suplimentare privind siguranţa p.99
- Accesorii standard p.99
- Simboluri p.99
- Română p.99
- Întreţinere și verificare p.100
- Specificaţii p.100
- Română p.100
- Asamblare și operare p.100
- Aplicaţii p.100
- Română p.101
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.102
- Slovenščina p.102
- Varnostna opozorila značilna za brušenje ali rezanje p.103
- Slovenščina p.103
- Povratni udarec in ustrezna opozorila p.103
- Slovenščina p.104
- Dodatna varnostna opozorila za rezanje p.104
- Dodatna varnostna opozorila p.104
- Varnostna opozorila za brušenje in rezanje p.104
- Splošna varnostna navodila za brusilnike p.104
- Uporaba p.105
- Standardna pribor p.105
- Specifikacije p.105
- Slovenščina p.105
- Simboli p.105
- Namestitev in delovanje p.105
- Vzdrževanje in pregledovanje p.106
- Slovenščina p.106
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie p.107
- Slovenčina p.107
- Spätný náraz a príslušné varovania p.108
- Slovenčina p.108
- Bezpečnostné výstrahy spoločné pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.108
- Bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.109
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre brúsky p.109
- Slovenčina p.109
- Dodatočné bezpečnostné výstrahy charakteristické pre činnosti brúsenia a rozbrusovania p.109
- Ďalšie bezpečnostné varovania p.110
- Symboly p.110
- Slovenčina p.110
- Štandardné príslušenstvo p.111
- Údržba a kontrola p.111
- Technické parametre p.111
- Slovenčina p.111
- Použitie p.111
- Montáž a obsluha p.111
- Slovenčina p.112
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти p.113
- Български p.113
- Български p.114
- Предупреждения за безопасност общи за операции включващи шлифоване или абразивно рязане p.114
- Предупреждения за откат и свързани с това опасности p.115
- Предупреждения за безопасност специфични за операции включващи шлифоване или абразивно рязане p.115
- Допълнителни предупреждения за безопасност специфични за операции включващи абразивно рязане p.115
- Български p.115
- Общи инструкции за безопасност за шлайфмашини p.116
- Допълнителни предупреждения за безопасност p.116
- Български p.116
- Стандартни аксесоари p.117
- Спецификации p.117
- Символи p.117
- Приложения p.117
- Монтаж и експлоатация p.117
- Български p.117
- Поддръжка и инспекция p.118
- Български p.118
- Srpski p.119
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat p.119
- Srpski p.120
- Povratni udar i slična upozorenja p.120
- Bezbednosna upozorenja za postupke brušenja ili abrazivnog sečenja p.120
- Srpski p.121
- Opšta bezbednosna uputstva za brusilice p.121
- Dodatna bezbednosna upozorenja specifična za postupke abrazivnog sečenja p.121
- Bezbednosna upozorenja specifična za postupke brušenja i abrazivnog sečenja p.121
- Standardni pribor p.122
- Srpski p.122
- Primene p.122
- Oznake p.122
- Dodatna bezbednosna upozorenja p.122
- Održavanje i provera p.123
- Montaža i upotreba p.123
- Srpski p.123
- Specifikacije p.123
- Srpski p.124
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate p.125
- Hrvatski p.125
- Sigurnosna upozorenja za sve operacije brušenja ili abrazivnog rezanja p.126
- Povratni udar i povezana upozorenja p.126
- Hrvatski p.126
- Sigurnosna upozorenja specifična za operacije brušenja i abrazivnog rezanja p.127
- Opće sigurnosne upute za brusilice p.127
- Hrvatski p.127
- Dodatna sigurnosna upozorenja specifična za operacije abrazivnog rezanja p.127
- Dodatna sigurnosna upozorenja p.127
- Simboli p.128
- Montaža i rad p.128
- Hrvatski p.128
- Vrste primjene p.128
- Standardna oprema p.128
- Specifikacije p.128
- Održavanje i inspekcija p.129
- Hrvatski p.129
- Українська p.130
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту p.130
- Українська p.131
- Загальні попередження про обережність для проведення шліфувальних робіт або відрізання p.131
- Українська p.132
- Заходи безпеки під час шліфування і абразивного обрізування p.132
- Додаткові заходи безпеки спеціально для абразивного різання p.132
- Віддача і пов язані з нею небезпеки p.132
- Символи p.133
- Загальні інструкції безпеки для шліфувальної машини p.133
- Додаткові правила безпеки p.133
- Українська p.133
- Установка та експлуатація p.134
- Українська p.134
- Технічні характеристики p.134
- Технічне обслуговування і перевірка p.134
- Стандартні аксесуари p.134
- Області застосування p.134
- Українська p.135
- Русский p.136
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.136
- Русский p.137
- Общие предупреждения об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания p.137
- Русский p.138
- Отдача и другие похожие предупреждения p.138
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки p.138
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки p.139
- Русский p.139
- Общие инструкции по технике безопасности для шлифовальных машин p.139
- Символы p.140
- Русский p.140
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности p.140
- Установка и эксплуатация p.141
- Техническое обслуживание и осмотр p.141
- Технические характеристики p.141
- Стандартные принадлежности p.141
- Русский p.141
- Назначение p.141
- Русский p.142
- Guarantee certificate p.149
- Certificat de garantie p.149
- Garantni sertifikat p.149
- Certificado de garantía p.149
- Garantisertifikat p.149
- Certificado de garantia p.149
- Гаранционен сертификат p.149
- Garantieschein p.149
- Book_g18udy indb 149 0000book_g18udy indb 149 2016 07 25 10 37 30 2016 07 25 10 37 30 p.149
- Гарантійний сертифікат p.149
- Garantiebewijs p.149
- Garanticertifikat p.149
- Гарантийный сертификат p.149
- Garantibevis p.149
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.149
- Garanti serti fi kasi p.149
- Záručný lista p.149
- Garancijsko potrdilo p.149
- Záruční list p.149
- Garancia bizonylat p.149
- Takuutodistus p.149
- Français suomi slovenčina p.149
- Svenska türkçe русский p.149
- Português čeština український p.149
- Español magyar hrvatski p.149
- Nederlands polski srpski p.149
- English dansk română p.149
- Jamstveni certifikat p.149
- Deutsch norsk slovenščina p.149
- Italiano ελληνικά български p.149
- Certificato di garanzia p.149
- Gwarancja p.149
- Certificat de garanţie p.149
- Hitachi power tools czech s r o p.151
- Hitachi power tools belgium n v s a p.151
- Hitachi fercad power tools italia s p a p.151
- Hitachi power tools österreich gmbh p.151
- Hitachi power tools u k ltd p.151
- Hitachi power tools sweden ab p.151
- Hitachi power tools rus l l c p.151
- Hitachi power tools romania s r l p.151
- Hitachi power tools polska sp z o o p.151
- Hitachi power tools norway as p.151
- Hitachi power tools netherlands b v p.151
- Hitachi power tools lberica s a p.151
- Hitachi power tools hungary kft p.151
- Hitachi power tools france s a s p.151
- Hitachi power tools finland oy p.151
- Hitachi power tools europe gmbh p.151
- Hitachi power tools denmark a s p.151
- English nederlands p.154
- Deutsch español p.154
- Siemensring 34 47877 willich germany p.154
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.154
- Representative offi ce in europe p.154
- M harada executive offi cer p.154
- John de loughry european standard manager 31 10 2016 p.154
- Italiano svenska p.154
- Hitachi power tools europe gmbh p.154
- Hitachi koki co ltd p.154
- Head offi ce in japan p.154
- Français português p.154
- M harada executive offi cer p.155
- John de loughry european standard manager 31 10 2016 p.155
- Hitachi power tools europe gmbh p.155
- Hitachi koki co ltd p.155
- Head offi ce in japan p.155
- Dansk polski p.155
- Ελληνικά türkçe p.155
- Suomi čeština p.155
- Siemensring 34 47877 willich germany p.155
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.155
- Representative offi ce in europe p.155
- Norsk magyar p.155
- Siemensring 34 47877 willich germany p.156
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.156
- Română srpski p.156
- Representative offi ce in europe p.156
- M harada executive offi cer p.156
- John de loughry european standard manager 31 10 2016 p.156
- Hitachi power tools europe gmbh p.156
- Hitachi koki co ltd p.156
- Head offi ce in japan p.156
- Code no c99719071 m printed in malaysia p.156
- Български русский p.156
- Slovenščina hrvatski p.156
- Slovenčina український p.156
Похожие устройства
-
Hitachi G23SW-NPИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SN-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23SR-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SD-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13SS-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G18ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23MRU-NBИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G12SW-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23ST-NUИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G18ST-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G23SRU-NSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi G13YD-LAИнструкция по эксплуатации
Tutustu sähkötyökalujen huoltoon ja käyttöön liittyviin ohjeisiin. Opas kattaa laikan suojuksen asennuksen, hiiliharjojen vaihdon ja moottorin huollon.