Bosch PST 800 PEL 06033A0120 [19/107] Popis produktu a výkonu
![Bosch PST 800 PEL 06033A0120 [19/107] Popis produktu a výkonu](/views2/1366514/page19/bg13.png)
Slovensky | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 0R7 | (14.11.14)
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly
Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast-
nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru
pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým
listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnu-
tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného ná-
stroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu.
Dávajte pozor na to, aby vodiace sane náradia 6 pri pí-
lení spoľahlivo priliehali. Vzpriečený alebo zaseknutý pí-
lový list sa môže zlomiť, alebo vyvolať spätný ráz.
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite a
pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické ná-
radie úplne zastavilo. Tak sa vyhnete spätnému rázu ná-
radia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť.
Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy.
Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo
spôsobiť spätný úder ručného elektrického náradia.
Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným tlakom. Pílový
list by sa mohol poškodiť, zlomiť, alebo by mohol vyvolať
spätný ráz.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po-
žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-
kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-
ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné
škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú-
dom.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek-
trickým náradím.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov, kovu, kera-
mických dosák a gumy a na vyrezávanie týchto materiálov na
pevnej podložke. Je vhodné na realizáciu rovných aj oblúkovi-
tých rezov s uhlom zošikmenia do 45°. Dodržiavajte odporú-
čania výrobcu pílového listu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-
zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu
na používanie.
1 Aretácia vypínača
2 Vypínač
3 Odsávacia hadica*
4 Odsávací nátrubok
5 Zásobník pílových listov
6 Vodiace sane
7 Nastavovacia páčka pre výkyv
8 Vypínač zariadenia na odfukovanie triesok
9 Kryt pre odsávanie
10 Pätka pomôcky na kontrolu čiary rezu „Cut Control“
11 Okienko pomôcky na kontrolu čiary rezu „Cut Control“
OBJ_BUCH-1119-005.book Page 19 Friday, November 14, 2014 3:13 PM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pe 800 pel 8000 pel pst 8500 pel 1
- Pst 750 pe pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Kontrola linii cięcia cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 9
- Montaż 9
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Płytka ochronna zob rys c 9
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 9
- 22 11 10 6 20 10
- Rodzaje pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Prohlášení o shodě 14
- Technická data 14
- Kontrola čáry řezu cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 15
- Montáž 15
- Nasazení výměna pilového listu 15
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr c 15
- Odsávání prachu třísek 15
- 22 11 10 6 20 16
- Druhy provozu 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Vyobrazené komponenty 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok c 21
- Montáž 21
- Odsávanie prachu a triesok 21
- Pomôcka na kontrolu čiary rezu cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 21
- Vkladanie výmena pílového listu 21
- 22 11 10 6 20 22
- Druhy prevádzky 22
- Prevádzka 22
- Uvedenie do prevádzky 22
- Likvidácia 23
- Pokyny na používanie 23
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 23
- Údržba a servis 23
- Údržba a čistenie 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Magyar 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 25
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 25
- Rendeltetésszerű használat 25
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Műszaki adatok 26
- Zaj és vibráció értékek 26
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 27
- Cut control a vágási vonal mentén történő irányítás pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 27
- Felszakadásgátló lásd a c ábrát 27
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Por és forgácselszívás 27
- Összeszerelés 27
- 22 11 10 6 20 28
- Üzemeltetés 28
- Üzemmódok 28
- Karbantartás és szerviz 29
- Karbantartás és tisztítás 29
- Munkavégzési tanácsok 29
- Üzembe helyezés 29
- Hulladékkezelés 30
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 30
- Русский 30
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 31
- Указания по безопасности 31
- Описание продукта и услуг 32
- Применение по назначению 32
- Указания по технике безопасности для элек тролобзиков 32
- Данные по шуму и вибрации 33
- Изображенные составные части 33
- Технические данные 33
- Заявление о соответствии 34
- Контроль линии распила cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 34
- Отсос пыли и стружки 34
- Противоскольный вкладыш см рис с 34
- Сборка 34
- Установка смена пильного полотна 34
- 22 11 10 6 20 35
- Работа с инструментом 35
- Режимы работы 35
- Включение электроинструмента 36
- Техобслуживание и очистка 36
- Техобслуживание и сервис 36
- Указания по применению 36
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 37
- Утилизация 37
- Вказівки з техніки безпеки 38
- Загальні застереження для електроприладів 38
- Українська 38
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 39
- Опис продукту і послуг 39
- Призначення приладу 39
- Інформація щодо шуму і вібрації 40
- Зображені компоненти 40
- Технічні дані 40
- Відсмоктування пилу тирси стружки 41
- Захист від виривання матеріалу див мал c 41
- Заява про відповідність 41
- Контроль лінії розпилювання cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 41
- Монтаж 41
- Монтаж заміна пилкового полотна 41
- 22 11 10 6 20 42
- Режими роботи 42
- Робота 42
- Вказівки щодо роботи 43
- Початок роботи 43
- Технічне обслуговування і очищення 43
- Технічне обслуговування і сервіс 43
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 44
- Утилізація 44
- Ескерту 45
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 45
- Қaзақша 45
- Қауіпсіздік нұсқаулары 45
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары 46
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 47
- Тағайындалу бойынша қолдану 47
- Техникалық мәліметтер 47
- Өнім және қызмет сипаттамасы 47
- Аралау полотносын орнату алмастыру 48
- Жарылудан сақтайтын пластина c суретін қараңыз 48
- Жинау 48
- Сәйкестік мәлімдемесі 48
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 48
- Кесік бақылау cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 49
- Пайдалану 49
- Пайдалану түрлері 49
- Шаңды және жоңқаларды сору 49
- 22 11 10 6 20 50
- Пайдалану нұсқаулары 50
- Пайдалануға ендіру 50
- Кәдеге жарату 51
- Техникалық күтім және қызмет 51
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 51
- Қызмет көрсету және тазалау 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 52
- Română 52
- Descrierea produsului şi a performanţelor 53
- Elemente componente 53
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 53
- Utilizare conform destinaţiei 53
- Date tehnice 54
- Declaraţie de conformitate 54
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 54
- Montare 54
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 54
- Apărătoarea antişpan vezi figura c 55
- Aspirarea prafului aşchiilor 55
- Sistem de control al liniei de tăiere cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 55
- 22 11 10 6 20 56
- Funcţionare 56
- Moduri de funcţionare 56
- Punere în funcţiune 56
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 57
- Instrucţiuni de lucru 57
- Întreţinere şi curăţare 57
- Întreţinere şi service 57
- Eliminare 58
- Български 58
- Общи указания за безопасна работа 58
- Указания за безопасна работа 58
- Указания за безопасна работа с прободни триони 59
- Изобразени елементи 60
- Описание на продукта и възможностите му 60
- Предназначение на електроинструмента 60
- Технически данни 60
- Декларация за съответствие 61
- Информация за излъчван шум и вибрации 61
- Монтиране 61
- Поставяне смяна на режещ лист 61
- Контрол на линията на среза cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 62
- Предпазна пластина вижте фиг c 62
- Работа с електроинструмента 62
- Режими на работа 62
- Система за прахоулавяне 62
- 22 11 10 6 20 63
- Пускане в експлоатация 63
- Бракуване 64
- Поддържане и почистване 64
- Поддържане и сервиз 64
- Сервиз и технически съвети 64
- Указания за работа 64
- Безбедносни напомени 65
- Македонски 65
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 65
- Предупредување 65
- Безбедносни напомени за убодни пили 66
- Илустрација на компоненти 66
- Опис на производот и моќноста 66
- Употреба со соодветна намена 66
- Изјава за сообразност 67
- Информации за бучава вибрации 67
- Технички податоци 67
- Вметнување замена на листот за пилата 68
- Вшмукување на прав струготини 68
- Заштита од кинење види слика c 68
- Контрола на линиите на резот cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 68
- Монтажа 68
- 22 11 10 6 20 69
- Видови употреба 69
- Употреба 69
- Одржување и сервис 70
- Одржување и чистење 70
- Совети при работењето 70
- Ставање во употреба 70
- Opšta upozorenja za električne alate 71
- Srpski 71
- Upozorenje 71
- Uputstva o sigurnosti 71
- Отстранување 71
- Сервисна служба и совети при користење 71
- Opis proizvoda i rada 72
- Upotreba prema svrsi 72
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 72
- Informacije o šumovima vibracijama 73
- Izjava o usaglašenosti 73
- Komponente sa slike 73
- Tehnički podaci 73
- Kontrola linije sečenja cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 74
- Montaža 74
- Montaža lista testere promena 74
- Usisavanje prašine piljevine 74
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku c 74
- 22 11 10 6 20 75
- Puštanje u rad 75
- Vrste rada 75
- Održavanje i servis 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 76
- Uklanjanje djubreta 76
- Uputstva za rad 76
- Opozorilo 77
- Slovensko 77
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 77
- Varnostna navodila 77
- Komponente na sliki 78
- Opis in zmogljivost izdelka 78
- Uporaba v skladu z namenom 78
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 78
- Izjava o skladnosti 79
- Montaža 79
- Podatki o hrupu vibracijah 79
- Tehnični podatki 79
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 79
- Delovanje 80
- Kontrola rezalne linije cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 80
- Odsesavanje prahu ostružkov 80
- Vrste delovanja 80
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko c 80
- 22 11 10 6 20 81
- Navodila za delo 81
- Hrvatski 82
- Odlaganje 82
- Opće upute za sigurnost za električne alate 82
- Servis in svetovanje o uporabi 82
- Upozorenje 82
- Upute za sigurnost 82
- Vzdrževanje in servisiranje 82
- Vzdrževanje in čiščenje 82
- Upute za sigurnost za ubodne pile 83
- Opis proizvoda i radova 84
- Prikazani dijelovi uređaja 84
- Tehnički podaci 84
- Uporaba za određenu namjenu 84
- Informacije o buci i vibracijama 85
- Izjava o usklađenosti 85
- Kontrola linije rezanja cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 85
- Montaža 85
- Umetanje zamjena lista pile 85
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku c 85
- 22 11 10 6 20 86
- Načini rada 86
- Usisavanje prašine strugotina 86
- Održavanje i servisiranje 87
- Održavanje i čišćenje 87
- Puštanje u rad 87
- Upute za rad 87
- Ohutusnõuded 88
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 88
- Tähelepanu 88
- Zbrinjavanje 88
- Üldised ohutusjuhised 88
- Nõuetekohane kasutamine 89
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 89
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 89
- Seadme osad 89
- Andmed müra vibratsiooni kohta 90
- Montaaž 90
- Saelehe paigaldamine vahetamine 90
- Tehnilised andmed 90
- Vastavus normidele 90
- Kasutus 91
- Kasutusviisid 91
- Lõikejoone kontroll cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 91
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist c 91
- Tolmu saepuru äratõmme 91
- 22 11 10 6 20 92
- Seadme kasutuselevõtt 92
- Tööjuhised 92
- Bridinajums 93
- Drošības noteikumi 93
- Hooldus ja puhastus 93
- Hooldus ja teenindus 93
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 93
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 93
- Latviešu 93
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 93
- Attēlotās sastāvdaļas 95
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 95
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 95
- Pielietojums 95
- Atbilstības deklarācija 96
- Informācija par troksni un vibrāciju 96
- Montāža 96
- Tehniskie parametri 96
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 96
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls c 97
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 97
- Zāģējuma trases kontroles ierīce cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 97
- 22 11 10 6 20 98
- Darba režīmi 98
- Lietošana 98
- Uzsākot lietošanu 98
- Apkalpošana un apkope 99
- Apkalpošana un tīrīšana 99
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 99
- Norādījumi darbam 99
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 100
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 100
- Lietuviškai 100
- Saugos nuorodos 100
- Elektrinio įrankio paskirtis 101
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 101
- Pavaizduoti prietaiso elementai 101
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 101
- Atitikties deklaracija 102
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 102
- Techniniai duomenys 102
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr pav c 103
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 103
- Montavimas 103
- Pjovimo linijos kontrolė cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 103
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 103
- 22 11 10 6 20 104
- Naudojimas 104
- Paruošimas naudoti 104
- Veikimo režimai 104
- Darbo patarimai 105
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 105
- Priežiūra ir servisas 105
- Priežiūra ir valymas 105
- Šalinimas 105
Похожие устройства
- Bosch PWS 2000-230 JE 06033C6001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E 06033A0020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-125 06033A2422 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 16 Multi 06033B3020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 A 603501020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL 06033A0220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTK 14 EDT 603265520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 300 AE 06033A3020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 06033C5000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18 E 603264508 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 LI 603011020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PFS 2000 603207300 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6SSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB-U1 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3-NA Инструкция по эксплуатации