Bosch PST 800 PEL 06033A0120 [72/107] Opis proizvoda i rada
![Bosch PST 800 PEL 06033A0120 [72/107] Opis proizvoda i rada](/views2/1366514/page72/bg48.png)
72 | Srpski
1 609 92A 0R7 | (14.11.14) Bosch Power Tools
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji
se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u
neočekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Uputstva za bezbednost za ubodne testere
Držite uređaj za izolovane površine drške, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe
skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni
kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi
pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do
električnog udara.
Držite ruke podalje od područja testere. Ne hvatajte
ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere
postoji opasnost od povreda.
Vodite električni alat samo uključen na radni komad.
Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako
upotrebljeni alat zapne u radnom komadu.
Pazite na to da ploča podnožja 6 sigurno naleže
prilikom testerenja. Iskošen list testere se može slomiti ili
voditi povratnom udarcu.
Isključite po završetku rada električni alat i izvucite list
testere tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete izbeći
povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni alat.
Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove
testere. Izvijeni ili tupi listovi testere mogu se slomiti, ne-
gativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac.
Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim
pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili
prouzrokovati povratni udarac.
Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi požaru i električnom udaru.
Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može
prouzrokovati električni udar.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu
imati za posledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen da kod čvrste podloge izvodi sečenja sa
razdvajanjem i isečke u drvetu, plastiti, metalu, keramičkim
pločicama i gumi. Pogodan je za prava i kružna sečenja sa
uglom iskošenja do 45°. Obratite pažnju na preporuke o
listovima testere.
OBJ_BUCH-1119-005.book Page 72 Friday, November 14, 2014 3:13 PM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pe 800 pel 8000 pel pst 8500 pel 1
- Pst 750 pe pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Kontrola linii cięcia cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 9
- Montaż 9
- Odsysanie pyłów wiórów 9
- Płytka ochronna zob rys c 9
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 9
- 22 11 10 6 20 10
- Rodzaje pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 11
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Prohlášení o shodě 14
- Technická data 14
- Kontrola čáry řezu cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 15
- Montáž 15
- Nasazení výměna pilového listu 15
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr c 15
- Odsávání prachu třísek 15
- 22 11 10 6 20 16
- Druhy provozu 16
- Provoz 16
- Uvedení do provozu 16
- Pracovní pokyny 17
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 19
- Popis produktu a výkonu 19
- Používanie podľa určenia 19
- Vyobrazené komponenty 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Technické údaje 20
- Vyhlásenie o konformite 20
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok c 21
- Montáž 21
- Odsávanie prachu a triesok 21
- Pomôcka na kontrolu čiary rezu cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 21
- Vkladanie výmena pílového listu 21
- 22 11 10 6 20 22
- Druhy prevádzky 22
- Prevádzka 22
- Uvedenie do prevádzky 22
- Likvidácia 23
- Pokyny na používanie 23
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 23
- Údržba a servis 23
- Údržba a čistenie 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Magyar 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 25
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 25
- Rendeltetésszerű használat 25
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 26
- Műszaki adatok 26
- Zaj és vibráció értékek 26
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 27
- Cut control a vágási vonal mentén történő irányítás pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 27
- Felszakadásgátló lásd a c ábrát 27
- Megfelelőségi nyilatkozat 27
- Por és forgácselszívás 27
- Összeszerelés 27
- 22 11 10 6 20 28
- Üzemeltetés 28
- Üzemmódok 28
- Karbantartás és szerviz 29
- Karbantartás és tisztítás 29
- Munkavégzési tanácsok 29
- Üzembe helyezés 29
- Hulladékkezelés 30
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 30
- Русский 30
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 31
- Указания по безопасности 31
- Описание продукта и услуг 32
- Применение по назначению 32
- Указания по технике безопасности для элек тролобзиков 32
- Данные по шуму и вибрации 33
- Изображенные составные части 33
- Технические данные 33
- Заявление о соответствии 34
- Контроль линии распила cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 34
- Отсос пыли и стружки 34
- Противоскольный вкладыш см рис с 34
- Сборка 34
- Установка смена пильного полотна 34
- 22 11 10 6 20 35
- Работа с инструментом 35
- Режимы работы 35
- Включение электроинструмента 36
- Техобслуживание и очистка 36
- Техобслуживание и сервис 36
- Указания по применению 36
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 37
- Утилизация 37
- Вказівки з техніки безпеки 38
- Загальні застереження для електроприладів 38
- Українська 38
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 39
- Опис продукту і послуг 39
- Призначення приладу 39
- Інформація щодо шуму і вібрації 40
- Зображені компоненти 40
- Технічні дані 40
- Відсмоктування пилу тирси стружки 41
- Захист від виривання матеріалу див мал c 41
- Заява про відповідність 41
- Контроль лінії розпилювання cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 41
- Монтаж 41
- Монтаж заміна пилкового полотна 41
- 22 11 10 6 20 42
- Режими роботи 42
- Робота 42
- Вказівки щодо роботи 43
- Початок роботи 43
- Технічне обслуговування і очищення 43
- Технічне обслуговування і сервіс 43
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 44
- Утилізація 44
- Ескерту 45
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 45
- Қaзақша 45
- Қауіпсіздік нұсқаулары 45
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары 46
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 47
- Тағайындалу бойынша қолдану 47
- Техникалық мәліметтер 47
- Өнім және қызмет сипаттамасы 47
- Аралау полотносын орнату алмастыру 48
- Жарылудан сақтайтын пластина c суретін қараңыз 48
- Жинау 48
- Сәйкестік мәлімдемесі 48
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 48
- Кесік бақылау cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 49
- Пайдалану 49
- Пайдалану түрлері 49
- Шаңды және жоңқаларды сору 49
- 22 11 10 6 20 50
- Пайдалану нұсқаулары 50
- Пайдалануға ендіру 50
- Кәдеге жарату 51
- Техникалық күтім және қызмет 51
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 51
- Қызмет көрсету және тазалау 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 52
- Română 52
- Descrierea produsului şi a performanţelor 53
- Elemente componente 53
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 53
- Utilizare conform destinaţiei 53
- Date tehnice 54
- Declaraţie de conformitate 54
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 54
- Montare 54
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 54
- Apărătoarea antişpan vezi figura c 55
- Aspirarea prafului aşchiilor 55
- Sistem de control al liniei de tăiere cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 55
- 22 11 10 6 20 56
- Funcţionare 56
- Moduri de funcţionare 56
- Punere în funcţiune 56
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 57
- Instrucţiuni de lucru 57
- Întreţinere şi curăţare 57
- Întreţinere şi service 57
- Eliminare 58
- Български 58
- Общи указания за безопасна работа 58
- Указания за безопасна работа 58
- Указания за безопасна работа с прободни триони 59
- Изобразени елементи 60
- Описание на продукта и възможностите му 60
- Предназначение на електроинструмента 60
- Технически данни 60
- Декларация за съответствие 61
- Информация за излъчван шум и вибрации 61
- Монтиране 61
- Поставяне смяна на режещ лист 61
- Контрол на линията на среза cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 62
- Предпазна пластина вижте фиг c 62
- Работа с електроинструмента 62
- Режими на работа 62
- Система за прахоулавяне 62
- 22 11 10 6 20 63
- Пускане в експлоатация 63
- Бракуване 64
- Поддържане и почистване 64
- Поддържане и сервиз 64
- Сервиз и технически съвети 64
- Указания за работа 64
- Безбедносни напомени 65
- Македонски 65
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 65
- Предупредување 65
- Безбедносни напомени за убодни пили 66
- Илустрација на компоненти 66
- Опис на производот и моќноста 66
- Употреба со соодветна намена 66
- Изјава за сообразност 67
- Информации за бучава вибрации 67
- Технички податоци 67
- Вметнување замена на листот за пилата 68
- Вшмукување на прав струготини 68
- Заштита од кинење види слика c 68
- Контрола на линиите на резот cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 68
- Монтажа 68
- 22 11 10 6 20 69
- Видови употреба 69
- Употреба 69
- Одржување и сервис 70
- Одржување и чистење 70
- Совети при работењето 70
- Ставање во употреба 70
- Opšta upozorenja za električne alate 71
- Srpski 71
- Upozorenje 71
- Uputstva o sigurnosti 71
- Отстранување 71
- Сервисна служба и совети при користење 71
- Opis proizvoda i rada 72
- Upotreba prema svrsi 72
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 72
- Informacije o šumovima vibracijama 73
- Izjava o usaglašenosti 73
- Komponente sa slike 73
- Tehnički podaci 73
- Kontrola linije sečenja cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 74
- Montaža 74
- Montaža lista testere promena 74
- Usisavanje prašine piljevine 74
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku c 74
- 22 11 10 6 20 75
- Puštanje u rad 75
- Vrste rada 75
- Održavanje i servis 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 76
- Uklanjanje djubreta 76
- Uputstva za rad 76
- Opozorilo 77
- Slovensko 77
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 77
- Varnostna navodila 77
- Komponente na sliki 78
- Opis in zmogljivost izdelka 78
- Uporaba v skladu z namenom 78
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 78
- Izjava o skladnosti 79
- Montaža 79
- Podatki o hrupu vibracijah 79
- Tehnični podatki 79
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 79
- Delovanje 80
- Kontrola rezalne linije cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 80
- Odsesavanje prahu ostružkov 80
- Vrste delovanja 80
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko c 80
- 22 11 10 6 20 81
- Navodila za delo 81
- Hrvatski 82
- Odlaganje 82
- Opće upute za sigurnost za električne alate 82
- Servis in svetovanje o uporabi 82
- Upozorenje 82
- Upute za sigurnost 82
- Vzdrževanje in servisiranje 82
- Vzdrževanje in čiščenje 82
- Upute za sigurnost za ubodne pile 83
- Opis proizvoda i radova 84
- Prikazani dijelovi uređaja 84
- Tehnički podaci 84
- Uporaba za određenu namjenu 84
- Informacije o buci i vibracijama 85
- Izjava o usklađenosti 85
- Kontrola linije rezanja cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 85
- Montaža 85
- Umetanje zamjena lista pile 85
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku c 85
- 22 11 10 6 20 86
- Načini rada 86
- Usisavanje prašine strugotina 86
- Održavanje i servisiranje 87
- Održavanje i čišćenje 87
- Puštanje u rad 87
- Upute za rad 87
- Ohutusnõuded 88
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 88
- Tähelepanu 88
- Zbrinjavanje 88
- Üldised ohutusjuhised 88
- Nõuetekohane kasutamine 89
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 89
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 89
- Seadme osad 89
- Andmed müra vibratsiooni kohta 90
- Montaaž 90
- Saelehe paigaldamine vahetamine 90
- Tehnilised andmed 90
- Vastavus normidele 90
- Kasutus 91
- Kasutusviisid 91
- Lõikejoone kontroll cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 91
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist c 91
- Tolmu saepuru äratõmme 91
- 22 11 10 6 20 92
- Seadme kasutuselevõtt 92
- Tööjuhised 92
- Bridinajums 93
- Drošības noteikumi 93
- Hooldus ja puhastus 93
- Hooldus ja teenindus 93
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 93
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 93
- Latviešu 93
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 93
- Attēlotās sastāvdaļas 95
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 95
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 95
- Pielietojums 95
- Atbilstības deklarācija 96
- Informācija par troksni un vibrāciju 96
- Montāža 96
- Tehniskie parametri 96
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 96
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls c 97
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 97
- Zāģējuma trases kontroles ierīce cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 97
- 22 11 10 6 20 98
- Darba režīmi 98
- Lietošana 98
- Uzsākot lietošanu 98
- Apkalpošana un apkope 99
- Apkalpošana un tīrīšana 99
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 99
- Norādījumi darbam 99
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 100
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 100
- Lietuviškai 100
- Saugos nuorodos 100
- Elektrinio įrankio paskirtis 101
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 101
- Pavaizduoti prietaiso elementai 101
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 101
- Atitikties deklaracija 102
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 102
- Techniniai duomenys 102
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr pav c 103
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 103
- Montavimas 103
- Pjovimo linijos kontrolė cut control pst 800 pel pst 8000 pel pst 8500 pel 103
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 103
- 22 11 10 6 20 104
- Naudojimas 104
- Paruošimas naudoti 104
- Veikimo režimai 104
- Darbo patarimai 105
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 105
- Priežiūra ir servisas 105
- Priežiūra ir valymas 105
- Šalinimas 105
Похожие устройства
- Bosch PWS 2000-230 JE 06033C6001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E 06033A0020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-125 06033A2422 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 16 Multi 06033B3020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 A 603501020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL 06033A0220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTK 14 EDT 603265520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 300 AE 06033A3020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 06033C5000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18 E 603264508 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 LI 603011020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PFS 2000 603207300 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6SSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB-U1 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3-NA Инструкция по эксплуатации