Ryobi R18ID3-0 5133002613 [11/96] Español
![Ryobi R18ID3-0 5133002613 [11/96] Español](/views2/1366725/page11/bgb.png)
9 Español |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades
en el diseño de su taladro de impacto.
USO PREVISTO
El aparato está diseñada para ser utilizada por adultos que
hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias
recogidas en este manual y que puedan ser considerados
responsables de sus acciones.
El aparato ha sido diseñado para apretar y afl ojar tornillos
y pernos.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones
correctamente puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o daños graves.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL TALADRO DE
IMPACTO
■ Sujete la herramienta motorizada por las superficies
de agarre aisladas al realizar una operación en
la que el fijador pueda estar en contacto con el
cableado oculto. El contacto de las brocas con un
cable con corriente puede cargar las partes metálicas
de la herramienta y puede provocar una descarga
eléctrica.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
debe prestar especial atención para evitar lo siguiente:
■ Lesiones causadas por el ruido
Use protección adecuada para los oídos y limite el
tiempo de exposición
■ Lesiones en la vista.
Hay que llevar pantallas o gafas de protección para los
ojos cuando se utilice el aparato.
■ Lesiones por vibración
Limite la exposición. Consulte el apartado “Reducción
De Riesgos”.
■ Descarga eléctrica por contacto con cables ocultos
Sujete el aparato únicamente por las superficies
aislantes.
■ Lesiones causadas por el polvo
El polvo producido por el uso del aparato puede
provocar daños respiratorios. Use las correspondientes
mascarillas antipolvo con filtros adecuados que puedan
protegerlo contra el polvo del material de trabajo.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas
manuales pueden contribuir a una enfermedad llamada
síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas
pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración
de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar
una exposición al frío. Se considera que los factores
hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta,
tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo
de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser
tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
■ Después de cada período de funcionamiento, realice
ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
■ Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad
de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramienta puede provocar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la página 63.
1. Mandril de autocarga
2. LED de tres rayos
3. Selector de velocidad / torsión
4. Selector de la dirección de rotación
5. Gatillo-interruptor de velocidad variable
6. Depósito de brocas MAG TRAY™
7. Espacio para guardar brocas
8. Broca sencilla
9. Adaptador de brocas
10. Puerto de la batería
Содержание
- R18id3 1
- English 3
- Impact driver safety warnings 3
- Intended use 3
- Know your product 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Symbols in this manual 4
- Apprenez à connaître votre produit 5
- Avertissements de sécurité relatifs à la clé à chocs 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Entretien 6
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Symboles présents dans le manuel 6
- Attention sans symbole de sécurité indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels 7
- Attention situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères 7
- Avertissement situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves 7
- Danger imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou de graves blessures 7
- Français 7
- Deutsch 8
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 8
- Restrisiken 8
- Risikoverringerung 8
- Schlagbohrer sicherheitswarnungen 8
- Vorgesehene verwendung 8
- Deutsch 9
- Symbole 9
- Symbole in der bedienungsanleitung 9
- Umweltschutz 9
- Wartung und pflege 9
- Deutsch 10
- Avisos de seguridad del taladro de impacto 11
- Conozca el producto 11
- Español 11
- Reducción del riesgo 11
- Riesgos residuales 11
- Uso previsto 11
- Español 12
- Mantenimiento 12
- Protección del medio ambiente 12
- Símbolos 12
- Símbolos en este manual 12
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves 13
- Español 13
- Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas 13
- Precaución sin símbolo de seguridad indica una situación que podría ocasionar daños materiales 13
- Avvertimenti di sicurezza per il trapano avvitatore 14
- Familiarizzare con il prodotto 14
- Italiano 14
- Riduzione del rischio 14
- Rischi residui 14
- Utilizzo 14
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Simboli 15
- Simboli nel manuale 15
- Tutela dell ambiente 15
- Italiano 16
- Beoogd gebruik 17
- Ken uw product 17
- Nederlands 17
- Restrisico s 17
- Risicobeperking 17
- Veiligheidswaarschuwingen klopboormachine 17
- Milieubescherming 18
- Nederlands 18
- Onderhoud 18
- Symbolen 18
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 18
- Let op wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot lichte of middelmatige verwondingen 19
- Let op zonder veiligheidssymbool geeft een situatie aan die materiële schade zou kunnen veroorzaken 19
- Nederlands 19
- Waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood 19
- Avisos de segurança do berbequim de impacto 20
- Conheça o seu produto 20
- Português 20
- Redução do risco 20
- Riscos residuais 20
- Utilização prevista 20
- Manutenção 21
- Português 21
- Protecção do ambiente 21
- Símbolos 21
- Símbolos neste manual 21
- Português 22
- Kend produktet 23
- Risikoreduktion 23
- Sikkerhedsadvarsler vedr slagskruemaskiner 23
- Tiltænkt anvendelsesformål 23
- Uundgåelige risici 23
- Vedligeholdelse 23
- Miljøbeskyttelse 24
- Symboler 24
- Symboler i brugsanvisningen 24
- Användningsområde 25
- Lär känna din produkt 25
- Residualrisk 25
- Riskminskning 25
- Svenska 25
- Säkerhetsvarningar för slagborr 25
- Underhåll 25
- Miljöskydd 26
- Svenska 26
- Symboler 26
- Symboler i manualen 26
- Huolto 27
- Iskuruuvinvääntimen turvallisuusvaroitukset 27
- Käyttötarkoitus 27
- Käytön riskit 27
- Riskien vähentäminen 27
- Tunne tuotteesi 27
- Käsikirjan symbolit 28
- Symbolit 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Farereduksjon 29
- Gjenværende risiko 29
- Kjenn ditt produkt 29
- Slagdrill sikkerhetsadvarsler 29
- Tiltenkt bruk 29
- Vedlikehold 29
- Miljøvern 30
- Symboler 30
- Symboler i manualen 30
- Ϝϛϧϫϝϧϙ ϝϛϙϙϟϝϙ 31
- Ϡϔϛϡϔϫϙϡϝϙ 31
- Ϣϥϙϙϣϥϧϙϥϙϛϙϡϝϳ ϣϧϡϣϥϝϧϙϟϰϡϣ ϕϙϛϣϣϔϥϡϣϗϣ ϝϥϣϣϟϰϛϣϖϔϡϝϳ ϧϙϔϥϡϣϗϣ ϭϧϥϧϣϣϖϙϥϧϔ 31
- Ϣϥϧϔϧϣϫϡϯϙ ϥϝϥϟϝ 31
- Ϥϡϝϛϙϡϝϙ ϥϝϥϟϔ 31
- Русский 31
- Ϛϔϭϝϧϔ ϣϟϥϧϛϔϲϭϙϝ ϥϥϙϙϯ 32
- Ϧϙϩϡϝϫϙϥϟϣϙ ϣϕϥϟϧϛϝϖϔϡϝϙ 32
- Ϧϥϟϣϖϡϯϙ ϣϕϣϛϡϔϫϙϡϝϳ 32
- Русский 32
- Ϙθіθ ϼϻϸђіђ ͽϲёϼг код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 33
- Ϣϕϣϛϡϔϫϙϡϝϳ ϖ ϥϧϟϣϖϣϙϥϧϖϙ 33
- Ϥєђͼ ѕͽїϻϵџ ϼϻϸϲͽϼг срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к бксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 33
- Ϧєθёѕѓђєіϼєђ ͼθ категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 33
- Ϩєθёϲёϼϲ необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 33
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года ϣϵєθіϼіϲ ёϼѐθёϼϲ количество недель в месяце различается от года в год 33
- Русский 33
- Informacje o produkcie 34
- Ograniczenie ryzyka 34
- Ostrze enia zwi zane z bezpiecze stwem obsługi wkr tarki udarowej 34
- Polski 34
- Przeznaczenie 34
- Ryzyko zwi zane z u ytkowaniem 34
- Konserwacja 35
- Ochrona rodowiska 35
- Polski 35
- Symbole 35
- Symbole w instrukcji 35
- Polski 36
- Bezpeζnostní upozorn ní týkající se p íklepového šroubováku 37
- Seznamte se s výrobkem 37
- Snížení rizika 37
- Zamýšlené použití 37
- Zbytková rizika 37
- Údržba 37
- Čeština 37
- Ochrana životního prost edí 38
- Symboly 38
- Symboly použité v návodu 38
- Čeština 38
- Ismerje meg a terméket 39
- Kockázatcsökkentés 39
- Magyar 39
- Rendeltetésszer használat 39
- Visszamaradó kockázatok 39
- Ütvecsavarozóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 39
- A kézikönyvben használt szimbólumok 40
- Karbantartás 40
- Környezetvédelem 40
- Magyar 40
- Szimbólumok 40
- Figyelem egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy súlyos sérülést eredményezhet 41
- Magyar 41
- Vigyázat biztonsági fi gyelmeztető szimbólum nélkül egy olyan helyzetet jelez ami anyagi kárt eredményezhet 41
- Vigyázat egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg kisebb vagy mérsékelten súlyos sérülést eredményezhet 41
- Avertiz ri de siguran ale cheii cu impact 42
- Cunoaαte i v produsul 42
- Domeniu de aplica ii 42
- Reducerea riscului 42
- Riscuri reziduale 42
- Română 42
- Între inerea 42
- Protec ia mediului înconjur tor 43
- Română 43
- Simboluri 43
- Simbolurile din manual 43
- Apkope 44
- Ier ces iepaz šana 44
- Latviski 44
- Paliekošie riski 44
- Paredz t lietošana 44
- Riska samazin šana 44
- Triecienurbja droš bas br din jumi 44
- Apz m jumi 45
- Latviski 45
- Simboli rokasgr mat 45
- Vides aizsardz ba 45
- Gerai išmanykite apie gamin 46
- Lietuviškai 46
- Naudojimo paskirtis 46
- Priežiūra 46
- Rizikos mažinimas 46
- Smūginio suktuvo saugos sp jimai 46
- Šalutinis pavojus 46
- Aplinkos apsauga 47
- Lietuviškai 47
- Simboliai vadove 47
- Ženklai 47
- Hooldus 48
- Jääkriskid 48
- Löökkruvikeeraja ohuhoiatused 48
- Otstarbekohane kasutamine 48
- Riski alandamine 48
- Õppige oma toodet tundma 48
- Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid 49
- Keskkonnakaitse 49
- Sümbolid 49
- Hrvatski 50
- Namjena 50
- Održavanje 50
- Preostale opasnosti 50
- Sigurnosna upozorenje vezano za udarnu bušilicu 50
- Smanjenje opasnosti 50
- Upoznajte svoj proizvod 50
- Hrvatski 51
- Simboli 51
- Simboli u priruζniku 51
- Zaštita okoliša 51
- Namen uporabe 52
- Preostala tveganja 52
- Slovensko 52
- Spoznajte svoj izdelek 52
- Varnostna opozorila za udarni vijaζnik 52
- Vzdrževanje 52
- Zmanjšanje tveganja 52
- Simboli 53
- Simboli v priroζniku 53
- Slovensko 53
- Zašζita okolja 53
- Obmedzenie rizika 54
- Oboznámte sa s vaším produktom 54
- Rázový u ahovaζ bezpeζnostné výstrahy 54
- Slovenčina 54
- Zvyšková rizikovos 54
- Úζel použitia 54
- Ochrana životného prostredia 55
- Slovenčina 55
- Symboly 55
- Symboly v návode 55
- Údržba 55
- Slovenčina 56
- Γνχρι σ σο προψον 57
- Ελληνικά 57
- Λλοι κιν τνοι 57
- Μ ιχ κιν τνοτ 57
- Ο γι φ λ ι κροτ σικοτ ρ π νοτ 57
- Προορι ομ ν χρ 57
- Ελληνικά 58
- Προ σ ι σοτ π ρι λλονσο 58
- Τμ ολ 58
- Τμ ολ σο γχ ιρι ιο 58
- Τνσ ρ 58
- Ελληνικά 59
- Κιν τνο υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό 59
- Προ ι οποι υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό 59
- Προ οχ without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 59
- Προ οχ υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό 59
- Ardil ri skler 60
- Baki m 60
- Darbeli matkap güvenli k uyarilari 60
- Kullanim amaci 60
- Ri sk azaltma 60
- Türkçe 60
- Ürününüzü taniyin 60
- Ki tapçiktaki semboller 61
- Semboller 61
- Türkçe 61
- Çevreni n korunmasi 61
- Ϛϔϟϝϭϟϣϖі ϥϝϛϝϟϝ 62
- Ϛϡϔϝ ϥϖіϝ ϣϥϣϙϧϟϧ 62
- Ϛϡϝϛϙϡϡϳ ϥϝϛϝϟϧ 62
- Ϣϙϥϙϙϕϔϫϧϖϔϡϣϡϧ ϖϝϟϣϥϝϥϧϔϡϡі 62
- Ϧϙϩϡіϟϔ ϕϙϛϣϙϟϝ ϣϥϝ ϥϣϕϣϧі ϛ ϧϙϔϥϡϝϡ ϭϧϥϧϣϣϖϙϥϧϣϡ 62
- Українська мова 62
- Ϛϔϩϝϥϧ ϡϔϖϟϣϟϝϭϡϰϣϗϣ ϥϙϥϙϙϣϖϝϭϔ 63
- Ϣϕϥϟϧϗϣϖϧϖϔϡϡϳ 63
- Ϥϝϡϖϣϟϝ 63
- Ϥϝϡϖϣϟϝ ϖ ϫϰϣϡϧ ϟϙϥіϖϡϝϫϧϖі 63
- Українська мова 63
- Українська мова 64
- English français deutsch español italiano nederlands русский 68
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 68
- Українська мова 68
- Português dansk svenska suomi norsk русский 69
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 69
- Українська мова 69
- English français deutsch español italiano nederlands русский 70
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 70
- Українська мова 70
- Português dansk svenska suomi norsk русский 71
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 71
- Українська мова 71
- English français deutsch español italiano nederlands русский 72
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 72
- Українська мова 72
- Português dansk svenska suomi norsk русский 73
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 73
- Українська мова 73
- English français deutsch español italiano nederlands русский 74
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 74
- Українська мова 74
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 75
- Português dansk svenska suomi norsk русский 75
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 75
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 75
- Українська мова 75
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 96
- Декларація про відповідність 96
Похожие устройства
- Ryobi R18PS-0 5133002443 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi P620 Speed Sprayer 18V ONE+ EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RMT1801M 18V MULTI TOOL EU 5133001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18S18G-0 5133002516 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18R-0 5133002455 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-LL13S 12V Screw Driver EU 5133002323 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PDBL-0 18V BL Perc. Drill EMEA 5133002438 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1801M 18V 5133001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-L13G 12V Screw Driver EU 5133002322 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS12011L 12V 5133001160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ROS-0 RO Sander 5133002471 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi CCG1801MHG Caulking Gun 18V EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R4SDP-L13C 5133002650 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18JS0 5133002158 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G0 5133002222 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDLL13S LITH2 12V EU 5133001802 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHT150V 5133000754 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500G 500W Percussion Drill EU 5133001832 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1010K 1010W PERC.DRILL EU 5133002058 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD680K 680W PERCUSSION DRILL EU 5133002016 Инструкция по эксплуатации