Ryobi R18PS-0 5133002443 [12/80] Nederlands
![Ryobi R18PS-0 5133002443 [12/80] Nederlands](/views2/1366726/page12/bgc.png)
Nederlands
10
Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid kregen
topprioriteit in het ontwerp van uw handpalmschuurmachine.
BEOOGD GEBRUIK
Het product is bedoeld voor het droog schuren en polijsten
van hout, houtvulmiddel en gelaagde oppervlakken.
Gebruik het product niet voor andere doeleinden dan
waarvoor het is bestemd.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies.
Wanneer u deze en en instructies niet opvolgt, kan dit
leiden tot electrocutie, brand en/of ernstige letstels.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
SCHUURMACHINE
■ Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker
tijdens het schuren, vooral wanneer u de
schuurmachine boven uw hoofd houdt.
■ Draag een geschikt stofmasker tijdens het schuren
van oppervlakken bedekt met verf op loodbasis
en bij het schuren van bepaalde houtsoorten en
metalen om te voorkomen dat u giftige stoffen of
giftige dampen inademt. Contact met of inademen
van stof dat door deze materialen wordt voortgebracht,
kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders
ernstig in gevaar brengen.
■ Gooi geen schuurstof in een open vuur, want
materiaal in de vorm van fijne deeltjes kan explosief
zijn.
■ Gebruik het product niet voor natschuren.
■ Het vel schuurpapier mag niet te groot zijn. Als u
het schuurpapier over de randen van de schuurvoet
laat uitsteken, stelt u zich bloot aan het gevaar voor
lichamelijk letsel.
■ Wanneer u de machine niet gebruikt, dient u het uit de
contactdoos te trekken.
■ Pas op, brandgevaar! Vermijd dat het voorwerp
dat wordt gezandstraald en de zandstraalmachine
oververhitten. Maak de stofvergaarbak altijd leeg voor
u een pauze neemt.
■ Bescherm de accu tegen hitte (vb. voortdurend intensief
zonlicht en vuur), water en vocht.
■ Gooi gevallen of beschadigde accu's onmiddellijk weg
op de geschikte manier.
■ Klem het werkstuk met een klem vast. Werkstukken
die niet zijn vastgeklemd kunnen ernstige letsels en
schade veroorzaken. Houd het materiaal dat u schuurt
niet met de hand vast.
■ Oefen niet té veel druk op het product uit.
ONDERHOUD
■ Gebruik voor vervanging uitsluitend originele
reserveonderdelen. Gebruik van niet originele
onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de
machine veroorzaken.
■ Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u
kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen
zijn gevoelig voor schade van verschillende types
commerciële schoonmaakproducten en kunnen door
hun gebruik worden beschadigd. Gebruik een schone
doek om vuil, stof, olie, vet, enz. te verwijderen.
■ Draag altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsbril met
zijdelingse bescherming terwijl u de machine gebruikt
of wanneer u stof blaast. Als het werk stof veroorzaakt,
draag dan ook een stofmasker.
■ Om ernstige letsels te vermijden, verwijder altijd de
accu uit de machine wanneer u het schoonmaakt of
onderhoudt.
■ Remvloeistof, benzine, producten op basis van
petroleum, kruipolie, enz mogen nooit in contact
komen met kunststof onderdelen. Chemicaliën kunnen
kunststof beschadigen, verzwakken of verwoesten, wat
kan leiden tot ernstig letsel.
■ Enkel de getoonde onderdelen op de onderdelenlijst
mogen door de klant worden gerepareerd of vervangen.
Alle andere onderdelen moeten in een RYOBI
geautoriseerd onderhoudscentrum worden vervangen.
ACCU-OVERLADINGSBESCHERMING
Deze machine is ontworpen om de accu tegen overladen
te beschermen. Wanneer overlading wordt gedetecteerd,
zal de machine automatisch uitschakelen. Om de machine
te herstarten, dient u de machine uit en opnieuw in te
schakelen. Als de machine niet werkt, kan de accu leeg
zijn en moet deze in een geschikte lader worden geladen.
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd
in plaats van weggegooid als afval. Om het
milieu te beschermen dient de machine, de
accessoires en de verpakking gesorteerd
bij een erkend recyclingcentrum te worden
aangeleverd.
SYMBOLEN
Veiligheidswaarschuwing
EG conformiteit
EurAsian-symbool van overeenstemming
Onbelast toerental
Содержание
- Battery overload protection 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Sander safety warnings 3
- Symbols 3
- Warning 3
- Avertissement 4
- Avertissements de sécurité relatifs à la ponceuse 4
- Entretien 4
- Français 4
- Protection anti surcharge de la batterie 4
- Protection de l environnement 4
- Symboles 4
- Utilisation prévue 4
- Arrêt 5
- Français 5
- Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 5
- Marche 5
- Marque de qualité eurasian 5
- Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine 5
- Vitesse à vide 5
- Akku überlastschutz 6
- Deutsch 6
- Schleifmaschine sicherheitswarnungen 6
- Symbole 6
- Umweltschutz 6
- Vorgesehene verwendung 6
- Warnung 6
- Wartung und pflege 6
- Bitte lesen sie die anweisungen sorgfältig bevor sie das gerät einschalten 7
- Deutsch 7
- Elektrische geräte sollten nicht mit dem übrigen müll entsorgt werden bitte entsorgen sie diese an den entsprechenden entsorgungsstellen wenden sie sich an die örtliche behörde oder ihren händler um auskunft über die entsorgung zu erhalten 7
- Eurasian konformitätszeichen 7
- Leerlaufdrehzahl 7
- Advertencia 8
- Advertencias de seguridad de la lijadora 8
- Español 8
- Mantenimiento 8
- Protección de sobrecarga de la batería 8
- Protección del medio ambiente 8
- Símbolos 8
- Uso previsto 8
- Botón de apagado 9
- Encendido 9
- Español 9
- Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar 9
- Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina 9
- Avvertenze 10
- Avvertenze di sicurezza per la levigatrice 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Quando si affila l estremità di una fresa assicurarsi di conservare lo stesso angolo di spoglia originale 10
- Simboli 10
- Tutela dell ambiente 10
- Utilizzo 10
- Acceso 11
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti 11
- Italiano 11
- Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile 11
- Spento 11
- Velocità a vuoto 11
- Accu overladingsbescherming 12
- Beoogd gebruik 12
- Milieubescherming 12
- Nederlands 12
- Onderhoud 12
- Symbolen 12
- Veiligheidswaarschuwingen schuurmachine 12
- Waarschuwing 12
- Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage 13
- Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt 13
- Nederlands 13
- Avisos de segurança da lixadora 14
- Manutenção 14
- Português 14
- Protecção de sobrecarga da bateria 14
- Protecção do ambiente 14
- Símbolos 14
- Utilização prevista 14
- Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina 15
- Desligado 15
- Desligar 15
- Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico recicle onde existem instalações para o efeito verifique com as suas autoridades locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem 15
- Português 15
- Advarsel 16
- Batterioverbelastnings beskyttelse 16
- Miljøbeskyttelse 16
- Sikkerhedsadvarsler vedr slibemaskiner 16
- Symboler 16
- Tiltænkt anvendelsesformål 16
- Vedligeholdelse 16
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd 17
- Användningsområde 18
- Miljöskydd 18
- Svenska 18
- Symboler 18
- Underhåll 18
- Varning 18
- Viktiga säkerhetsvarningar för slipmaskiner 18
- Överbelastningsskydd för batteri 18
- Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna återvinn där sådana faciliteter finns kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips 19
- Svenska 19
- Akun ylikuormitussuoja 20
- Hiomakoneen turvallisuusvaroitukset 20
- Huolto 20
- Käyttötarkoitus 20
- Symbolit 20
- Varoitus 20
- Ympäristönsuojelu 20
- Advarsel 21
- Batteri overbelastningsvern 21
- Miljøvern 21
- Sikkerhetsadvarsler slipemaskin 21
- Symboler 21
- Tiltenkt bruk 21
- Vedlikehold 21
- Ϛϔщϝϧϔ ϕϔϧϔϥϙϝ ϣϧ ϣϙϥϙϗϥϧϛϟϝ 23
- Ϡϔϛϡϔчϙϡϝϙ 23
- Ϣϥϧϣϥϣϛϡϣ 23
- Ϧϙхϡϝчϙϥϟϣϙ ϣϕϥϟϧϛϝϖϔϡϝϙ 23
- Я я ш ф ш 23
- Ϛϔщϝϧϔ ϣϟϥϧϛϔϲщϙϝ ϥϥϙϙы 24
- Ϧϥϟϣϖϡыϙ ϣϕϣϛϡϔчϙϡϝϳ 24
- Konserwacja 25
- Ochrona įrodowiska 25
- Ostrzeļenie 25
- Polski 25
- Przeznaczenie 25
- Szlifierka ostrzeļenia dotyczėce bezpieczeĥstwa 25
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciėļeniem 25
- Polski 26
- Symbole 26
- Bezpeζnostní varování k brusce 27
- Ochrana proti pĭebíjení 27
- Ochrana životního prostĭedí 27
- Symboly 27
- Varování 27
- Zamýšlené použití 27
- Údržba 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 29
- Csiszolóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 29
- Figyelem 29
- Karbantartás 29
- Környezetvédelem 29
- Magyar 29
- Rendeltetésszerķ használat 29
- Szimbólumok 29
- Magyar 30
- Avertisment 31
- Avertizĕri de siguranıĕ ale maαinii de αlefuit 31
- Domeniu de aplicaıii 31
- Protecıia mediului înconjurĕtor 31
- Protecıie împotriva supraîncĕrcĕrii acumulatorului 31
- Română 31
- Simboluri 31
- Întreıinerea 31
- Română 32
- Akumulatora pƨrslodzes aizsardzǀba 33
- Apkope 33
- Apzǀmʈjumi 33
- Brǀdinƨjums 33
- Latviski 33
- Paredzʈtƨ lietošana 33
- Slǀpmašǀnas drošǀbas brǀdinƨjumi 33
- Vides aizsardzǀba 33
- Latviski 34
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 35
- Aplinkos apsauga 35
- Lietuviškai 35
- Naudojimo paskirtis 35
- Priežiǝra 35
- Šlifuoklio saugos džspʋjimai 35
- Ženklai 35
- DŽspʋjimas 35
- Lietuviškai 36
- Aku ülekoormuskaitse 37
- Hoiatus 37
- Hooldus 37
- Keskkonnakaitse 37
- Lihvmasina ohutusjuhised 37
- Otstarbekohane kasutamine 37
- Sümbolid 37
- Hrvatski 39
- Namjena 39
- Održavanje 39
- Sigurnosna upozorenja vezano za brusilicu 39
- Simboli 39
- Upozorenje 39
- Zaštita od preoptereδenja baterije 39
- Zaštita okoliša 39
- Hrvatski 40
- Namen uporabe 41
- Opozorilo 41
- Simboli 41
- Slovensko 41
- Varnostna opozorila za peskalnik 41
- Vzdrževanje 41
- Zašζita baterije pred prenapolnjenostjo 41
- Zašζita okolja 41
- Slovensko 42
- Nárazový skrutkovaζ bezpeζnostné výstrahy 43
- Ochrana pred preijažením akumulátora 43
- Ochrana životného prostredia 43
- Slovenčina 43
- Symboly 43
- Varovanie 43
- Údržba 43
- Úζel použitia 43
- Slovenčina 44
- Προ σȋ ιȋ σοτ πȏριȍȋλλονσο 45
- Προ σȋ ιȋ τπȏρφορσω ȑ μπȋσȋριȋ 45
- Προȏιȍοποιȑ ȏι ȋ φȋλȏιȋ μȑχȋνȑμȋσο λȏιȋν ȑ 45
- Προȏιȍοποιȑ ȑ 45
- Προοριȏομȏνȑ χρȑ ȑ 45
- Τμȍολȋ 45
- Τνσȑρȑ ȑ 45
- Baki m 47
- Batarya aαiri yük koruma 47
- Kullanim amaci 47
- Semboller 47
- Türkçe 47
- Zimpara maki nesi güvenli k uyarilari 47
- Çevreni n korunmasi 47
- Türkçe 48
- English français deutsch español italiano nederlands русский 54
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 54
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 55
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 55
- English français deutsch español italiano nederlands русский 56
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 56
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 57
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 57
- English français deutsch español italiano nederlands русский 58
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 58
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 59
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 59
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 59
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 59
Похожие устройства
- Ryobi P620 Speed Sprayer 18V ONE+ EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RMT1801M 18V MULTI TOOL EU 5133001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18S18G-0 5133002516 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18R-0 5133002455 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-LL13S 12V Screw Driver EU 5133002323 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PDBL-0 18V BL Perc. Drill EMEA 5133002438 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1801M 18V 5133001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12SD-L13G 12V Screw Driver EU 5133002322 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS12011L 12V 5133001160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ROS-0 RO Sander 5133002471 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi CCG1801MHG Caulking Gun 18V EU Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R4SDP-L13C 5133002650 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18JS0 5133002158 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G0 5133002222 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDLL13S LITH2 12V EU 5133001802 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHT150V 5133000754 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500G 500W Percussion Drill EU 5133001832 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1010K 1010W PERC.DRILL EU 5133002058 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD680K 680W PERCUSSION DRILL EU 5133002016 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD800K 800W PERCUSSION DRILL EU 5133002018 Инструкция по эксплуатации