AEG B18N18LI-201C 4935451536 [36/55] Magyar
![AEG B18N18LI-201C 4935451536 [36/55] Magyar](/views2/1366816/page36/bg24.png)
7170
B18N18
.........................4567 16 01...
...000001-999999
............................. 1,2 mm
...................... 15,9/55 mm
............................ 105
................................ 2 /sec
.............................. 18 V
........................... 3,32 kg
........................... 3,32 kg
........................... 3,33 kg
........................... 3,56 kg
........................... 3,57 kg
........................... 3,60 kg
........................... 83,5 dB (A)
........................... 96,5 dB (A)
............................. 2,6 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
MŰSZAKI ADATOK AKKUS SZEGEZŐGÉP
Gyártási szám...........................................................................................
Kötőlem típusa: Fejnélküli
Átmérő ...................................................................................................
Hosszúság.............................................................................................
Tárkapacitás (szögek száma)...................................................................
Ciklus ráta.................................................................................................
Akkumulátor feszültség ............................................................................
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint
Akkumulátorral L1815R .........................................................................
Akkumulátorral L1820R .........................................................................
Akkumulátorral L1825R .........................................................................
Akkumulátorral L1830R .........................................................................
Akkumulátorral L1840R .........................................................................
Akkumulátorral L1850R .........................................................................
Zaj-/Vibráció-információ
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ........................................
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .................................
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN
60745.-nek megfelelően meghatározva.
a
h
rezegésemisszió érték ......................................................................
K bizonytalanság ...................................................................................
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AKKUS SZEGEZŐGÉP
Mindig ügyeljen arra, hogy a szerszámgépben legyenek
kötőelemeket. A szögbelövő gondatlan kezelése a kötőelemek
váratlan kilövését és személyi sérülést okozhat.
Ne irányítsa a szerszámot önmagára vagy bárki másra a
közelben. A váratlan kioldás kiveti a kötőelemet, ami sérülést
okoz.
Ne aktiválja a szerszámgépet, hacsak a szerszámgép nincs
erősen hozzányomva a munkadarabhoz. Ha a gép nem
érintkezik a munkadarabbal, a kötőelem eltérhet a céltól.
Húzza ki a szerszámgépet a konnektorból, ha a kötőelem
beragadt a szerszámgépbe. A beragadt kötőelem eltávolításakor
a szögbelövő véletlenül aktiválódhat, ha csatlakoztatva van.
Óvatosan járjon el a beragadt kötőelemek eltávolításakor. A
mechanizmus nyomás alatt lehet és a kötőelem kivetődhet egy
beragadás megszüntetése során.
Ne használja a szögbelövőt elektromos vezetékek rögzítésére.
Nem alkalmas elektromos vezetékek felszereléséhez, és
károsíthatja az elektromos vezetékek szigetelését, ezáltal
áramütést vagy tűzveszélyt okozva.
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
eredményezheti.
A készüléket a szigetelt markolatoknál fogva tartsa meg,
mindenekelőtt olyan munkálatoknál, amelyeknél rejtett
vezetékeket találhatnak el. Azok a szegek, amelyek villamos
vezetéket találnak el, az áramot a szerszám fém részeihez vezetik,
ami a kezelő áramütéséhez vezethet.
Mindig viseljen oldalvédővel rendelkező védőszemüveget. A
normál szemüvegek csak ütésálló üveggel rendelkeznek. Nem
minősülnek védőszemüvegnek. E szabályok betartása csökkenti a
sérülésveszélyt.
A védőszemüveg ELÖL és OLDALT egyaránt véd a szétrepülő
részecskék ellen. A szerszám töltésekor, kezelésekor és
karbantartásakor MINDIG viseljen védőszemüveget. A
védőszemüvegre a szennyeződés és a szögek elleni védelem
miatt van szükség, amelyek súlyos szemsérülést okozhatnak.
Mindig vegye ki az akkumulátort, mielőtt beállítja hajtókerék
mélységét.
Ne húzza hátra a beállítókereket, a keréknek forognia kell.
Ne nyomja be a kioldót a mélységbeállító kerék állítása közben.
A behajtási mélység beállítása előtt mindig válassza ki a teljesen
szekvenciális belövés módot.
Ne irányítsa a gépet önmagára vagy bárki másra a közelben a
behajtási mélység beállításakor.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK
Mindig legyen tudatában annak, hogy a szerszám helytelen
használata és kezelése során sérüléseket okozhat önmagának és
másoknak.
A szerszám egykezes használatra lett kialakítva. A termék csak a
működtető fogantyúnál fogva tartható. A másik kezét tartsa távol a
munkaterülettől és a terméktől. Ne helyezze a fejét vagy más
testrészét a termék közelébe szögbelövéskor, hogy elkerülje a
súlyos személyi sérülést.
Mindig ügyeljen arra, hogy a munkadarab érintkező teljesen a
rögzítendő anyag fölött legyen. Ha a munkadarab érintkező úgy
van elhelyezve, hogy csak részben érintkezik a rögzítendő
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és
használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más
alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez
jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan
működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt
szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
MAGYAR
anyaggal, a szög elkerülheti az anyagot, és ez súlyos személyi
sérülést eredményezhet.
Ne hajtson be szögeket az anyag élének közelében. A
munkadarab széthasadhat, aminek következtében a szög gellert
kaphat, sérülést okozva Önnek vagy munkatársainak. Vegye
fi gyelembe, hogy a szög követheti a fa szemcséit, ami miatt
váratlanul kiállhat a munkadarab oldalából vagy esetleg sérülést
okozva eltérülhet.
Rögzítse a munkadarabot kapcsokkal, ha a kezeit és testét távol
szeretné tartani a potenciális veszélyzónától. Ügyeljen rá, hogy a
rögzítendő anyag megfelelően rögzítve legyen, mielőtt a
munkadarab érintkezőt hozzányomná az anyaghoz. A szög
belövése a munkadarab váratlan elmozdulását okozhatja. Az arcát
és a testrészeit tartsa távol a gép fedelének hátuljától, ha kis
helyeken dolgozik. A hirtelen visszarúgás ütést helyez a testre,
különösen, ha kemény vagy sűrű anyagot szögel.
Normál használat során a szerszám a kötőelem behajtása után
azonnal visszarúg. Ne kísérelje meg elkerülni a visszarúgást a
szögbelövőnek a munkadarabhoz nyomásával. A visszarúgás
korlátozása egy második kötőelem behajtását okozhatja a
szögbelövőből. Erősen fogja meg a fogantyút, és hagyja, hogy a
gép végezze el a munkát, soha ne helyezze a másik kezét a
szerszámgép tetejére vagy a kilépőnyílás közelébe. Ezen
fi gyelmeztetés fi gyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést
eredményezhet.
Ne hajtson be kötőelemeket más kötőelemek felett, illetve amikor a
szerszám túlságosan meredek szögben van, mert ez a kötőelem
elhajlását okozhatja, ami sérülést eredményezhet.
A termék használata előtt mindig ellenőrizze a munkaterületet
rejtett vezetékek, gázcsövek, vízvezetékek stb. tekintetében.
A terméket az érintkező aktiválás módban való használat után
kapcsolja vissza teljesen szekvenciális módba.
A szög behajtási mélysége a szükséges mélységre beállítható.
Javasolt tesztelni a szög belövési mélységét egy felesleges
munkadarabon, hogy meghatározza és, ha szükséges, módosítsa
az alkalmazáshoz szükséges mélységet.
Csak a termék műszaki táblázatán leírtakkal megegyező
kötőelemek használhatók a szerszámmal. A nem megfelelő
kötőelemek használata beragadáshoz vagy más
meghibásodáshoz vezethet.
Ne válassza ki az érintéses aktiválás üzemmódot, ha emelvényen,
létrán vagy munkaállványokon dolgozik, ahol meg kell változtatni a
testhelyzetét. Ha az érintéses aktiválás üzemmód van kiválasztva,
mozgáskor véletlenül kilőhet egy szöget a munkadarab érintkező
fi gyelmetlen aktiválásával. Testhelyzet változtatáskor válassza a
teljes szekvenciális aktiválást vagy az akkumulátor eltávolításával
kapcsolja ki teljesen a terméket. Ezzel csökkenti a saját maga és
mások sérülésének kockázatát.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat
veszélye).
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém
tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.
Az18 V elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag
a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon más
rendszerbe tartozó töltőt.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag
száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés
alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül
azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén
folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal
forduljon orvoshoz.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A szögbelövő szögek fába vagy hasonló puha anyagba való
beütésére szolgál egy tárból, mely a szalagban tárolt szögeket
tartalmaz. A termékhez való, a tárba biztonságosan betölthető
szögek a kézikönyvnek a termék műszaki adatait tartalmazó
táblázatában vannak ismertetve. Ne használjon a szögbelövővel
semmilyen más típusú szöget vagy kötőelemet. Ne működtesse a
gépet érintéses aktiválás üzemmódban, ha emelvényen, létrán
vagy más munkaállványon dolgozik, ahol munkapozíció módosítás
szükséges. Ebben az esetben csak teljes szekvenciális
üzemmódban használja. A szögbelövő nem használható
elektromos vezetékek rögzítésére.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően
szabad használni.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki Adatok” alatt
leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK
irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált
normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1: 2009+A11:2010,
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKKUK
A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt
ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon
történő hosszabb idejű tárolást.
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat
teljesen fel kell tölteni.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell
venni a töltőkészülékből.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA
A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi
rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi
előírások és rendelkezések betartása mellett kell történnie.
• A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat
közúton.
• A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi
célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó
rendelkezések érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a
szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik.
A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie.
A következő pontokat kell fi gyelembe venni akkuk szállításakor:
• Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az
érintkezők védve és szigetelve legyenek.
• Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a
csomagoláson belül.
• Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.
MAGYAR
Содержание
- B18n18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Die maschine gegen das werkstück drücke 8
- Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez sprožite sprožilec da zabijete žeblje aktivirati okidač za zabijanje čavla iedarbiniet slēdzi naglas iedzīšanai įjunkite jungiklį kad iššautumėte vinis vajutage päästikule et nael sisse lüüa для забивания гвоздя нажать спусковой крючок изтеглете спусъка за да освободите пирон apăsați trăgaciul pentru împușcarea cuiului притиснете го прекинувачот за да ја забиете шајката для забивання цвяха натиснути спусковий гачок ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﻕﻼﻁﻹ ﻕﻼﻁﻹﺍ ﺭﺯ ﺏﺣﺳﺍ 8
- Pull the trigger to drive the fastener den auslöser betätigen um den nagel einzuschlagen activer l actionneur pour enfoncer le clou attivare l azionatore per inserire il chiodo tire del disparador para insertar el clavo ative o disparador para cravar o prego druk op de trigger om de spijker in te slaan aktivér udløseren for at slå sømmet i trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker tryck in utlösaren för att slå i spiken paina liipaisinta lyödäksesi naulan για να καρφώσετε ένα καρφί πιέζετε τη σκανδάλη çiviyi çakmak için tetiğe basın stiskněte spoušť aby se mohl nastřelit hřebík stlačte spúšť aby sa mohol nastreliť klinec aby wbić gwóźdź należy wcisnąć przycisk wyzwalacza 8
- Single sequential actuation einzelbetätigung actionnement individuel azionamento singolo accionamiento individual secuencial acionamento individual enkele bediening enkel aktivering enkelt skudd enkelspik yksittäistoimennus μεμονωμένη ενεργοποίηση tek tetikleme jednotlivý nástřel jednotlivý nástrel tryb pojedynczy egyedi működtetés posamična aktivacija pojedinačno aktiviranje autonomā darbināšana vienkartinis įjungimas üksikkäivitus раздельное срабатывание последователно задействане acționare succesivă simplă индивидуално активирање роздільне спрацьовування ﻱﺩﺭﻔﻟﺍ ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟﺍ ءﺍﺩﻷﺍ 8
- English 12
- Deutsch 13
- English 13
- Achtung warnung gefahr 14
- Beim arbeiten mit der maschine stets schutzbrille tragen 14
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 14
- Ce zeichen 14
- Deutsch 14
- Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische und elektronische geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 14
- Eurasian konformitätszeichen 14
- Gehörschutz tragen 14
- Nationales konformitätszeichen ukraine 14
- Schutzhandschuhe tragen 14
- Symbole 14
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 14
- Français 15
- Français 16
- Italiano 16
- Italiano 17
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 18
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 18
- 567 16 01 00001 999999 18
- 83 5 db a 96 5 db a 18
- B18n18 18
- Datos técnicos clavadora de batería recargable 18
- Español 18
- Número de producción 18
- Tipo de fi jador clavo sin cabeza diámetro longitud capacidad del cargador número de clavos frecuencia del ciclo voltaje de batería peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 con batería l1815r con batería l1820r con batería l1825r con batería l1830r con batería l1840r con batería l1850r información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 18
- Tolerancia k 18
- Español 19
- Portugues 19
- Portugues 20
- Nederlands 21
- Nederlands 22
- Svenska 25
- Svenska 26
- Åëëçnéêá 28
- Eurasian σήμα πιστότητας 29
- Åëëçnéêá 29
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 29
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 29
- Να φοράτε προστατευτικά γάντια 29
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 29
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 29
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 29
- Σήμα συμμόρφωσης ce 29
- Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά 29
- Συμβολα 29
- Φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες 29
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Česky 31
- Česky 32
- Slovensky 33
- Polski 34
- Slovensky 34
- Krajowy znak zgodności ukraina 35
- Należy używać ochroniaczy uszu 35
- Nosić rękawice ochronne 35
- Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne 35
- Polski 35
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 35
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 35
- Symbole 35
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 35
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 35
- Znak ce 35
- Znak zgodności eurasian 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Opozorilo v teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po en60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov 37
- Slovensko 37
- Zavedajte se da lahko z nepravilno ali napačno uporabo orodja ogrozite sebe in ljudi v okolici orodje je namenjeno uporabi z eno roko izdelek lahko držite samo za upravljalni ročaj pazite da z drugo dlanjo ne posegate v delovno območje ali izdelek pazite da z glavo ali drugimi deli telesa ne prihajate blizu izdelka medtem ko zabijate žeblje da se izognete resnim telesnim poškodbam vedno se prepričajte da se kontaktna površina obdelovanca popolnoma stika z materialom na katerega ga boste zabili če boste kontaktno površino obdelovanca le delno pritrdili na material na katerega ga boste zabijali se lahko zgodi da boste z žebljem popolnoma zgrešili material to lahko vodi do resne telesne poškodbe ne zabijajte žebljev ob robu materiala obdelovanec se lahko razcepi in povzroči odboj žeblja ter hude poškodbe upoštevajte da se bo žebelj morda usmeril po vzorcu oz 37
- Slovensko 38
- Hrvatski 39
- Hrvatski 40
- Latviski 40
- Latviski 41
- Lietuviškai 42
- Lietuviškai 43
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 45
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 45
- 567 16 01 00001 999999 45
- 83 5 db a 96 5 db a 45
- B18n18 45
- Ðóññêèé 45
- Декларация о соответствии стандартам ec 45
- Значения замерялись в соответствии со стандартом en 60 745 45
- Небезопасность k 45
- Серийный номер изделия 45
- Технические данные аккумуляторный гвоздезабивной пистолет 45
- Тил скобы жтифт диаметр длина вместимость магазина количество скоб цикличность bольтаж аккумулятора вес согласно процедуре epta 01 2003 с аккумулятором l1815r с аккумулятором l1820r с аккумулятором l1825r с аккумулятором l1830r с аккумулятором l1840r с аккумулятором l1850r информация по шумам вибрации 45
- Уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 45
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 46
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 46
- 567 16 01 00001 999999 46
- 83 5 db a 96 5 db a 46
- B18n18 46
- Ðóññêèé 46
- Български 46
- Знак ce 46
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 46
- Национальный украинский знак соответствия 46
- Несигурност k 46
- Производствен номер 46
- Символы 46
- Тип закопчалка жтифт диаметър дължина списание капацитет брой на нокти ставка cycle напрежение на акумулатора тегло съгласно процедурата epta 01 2003 с акумулатор l1815r с акумулатор l1820r с акумулатор l1825r с акумулатор l1830r с акумулатор l1840r с акумулатор l1850r 46
- Ce знак 47
- Eurasian знак за съответствие 47
- Български 47
- Внимание предупреждение опасност 47
- Да се носи предпазно средство за слуха 47
- Да се носят предпазни ръкавици 47
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 47
- Национален знак за съответствие украйна 47
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 47
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 47
- При работа с машината винаги носете предпазни очила 47
- Символи 47
- România 48
- România 49
- Македонски 49
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 50
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 50
- Внимание предупредување опасност 50
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 50
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 50
- Македонски 50
- Национален конформитетски знак за украина 50
- Носете ракавици 50
- Носте штитник за уши 50
- Се знак 50
- Секогаш при користење на машината носете ракавици 50
- Симболи 50
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 51
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 51
- 567 16 01 00001 999999 51
- 83 5 db a 96 5 db a 51
- B18n18 51
- Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації 51
- Номер виробу 51
- Похибка k 51
- Тип кріплення цвях без головки діаметр довжина емність магазина кількість цшяхів циклічність напруга знімної акумуляторної батареї вага згідно з процедурою epta 01 2003 зі знімною акумуляторною батареєю l1815r зі знімною акумуляторною батареєю l1820r зі знімною акумуляторною батареєю l1825r зі знімною акумуляторною батареєю l1830r зі знімною акумуляторною батареєю l1840r зі знімною акумуляторною батареєю l1850r 51
- Транспортування літій іонних акумуляторних батарей 51
- Українська 51
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 51
- Використовувати засоби захисту органів слуху 52
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 52
- Знак ce 52
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 52
- Національний знак відповідності для україни 52
- Носити захисні рукавиці 52
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 52
- Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри 52
- Символи 52
- Увага попередження небезпечно 52
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 52
- Українська 52
- ﻲﺑﺭﻋ 53
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 54
- Www aeg powertools eu 55
Похожие устройства
- AEG WS8-125 4935451402 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS8-125SK 4935451298 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS10-125S 4935451302 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS8-115 4935451403 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 Инструкция по эксплуатации
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации