AEG B18N18LI-201C 4935451536 [51/55] Українська
![AEG B18N18LI-201C 4935451536 [51/55] Українська](/views2/1366816/page51/bg33.png)
101100
B18N18
.........................4567 16 01...
...000001-999999
............................. 1,2 mm
...................... 15,9/55 mm
............................ 105
................................ 2 /sec
.............................. 18 V
........................... 3,32 kg
........................... 3,32 kg
........................... 3,33 kg
........................... 3,56 kg
........................... 3,57 kg
........................... 3,60 kg
........................... 83,5 dB (A)
........................... 96,5 dB (A)
............................. 2,6 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ЦВЯХОЗАБИВНИЙ ПІСТОЛЕТ
Номер виробу ..........................................................................................
Тип кріплення цвях без головки
Діаметр .................................................................................................
довжина ................................................................................................
Емність магазина (кількість цшяхів) .....................................................
Циклічність ..............................................................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003
зі знімною акумуляторною батареєю L1815R ....................................
зі знімною акумуляторною батареєю L1820R ....................................
зі знімною акумуляторною батареєю L1825R ....................................
зі знімною акумуляторною батареєю L1830R ....................................
зі знімною акумуляторною батареєю L1840R ....................................
зі знімною акумуляторною батареєю L1850R ....................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .......................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ................................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
h
.............................................................................
похибка K = ..........................................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки
безпеки та інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки
безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на
майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ АКУМУЛЯТОРНИЙ
ЦВЯХОЗАБИВНИЙ ПІСТОЛЕТ
Завжди упевнитись, що інструмент містить кріплення.
Необережне поводження із цвяхозабивачем може призвести до
несподіваного випуску цвяха й травмування.
Не спрямовуйте інструмент на себе чи на кого- небудь
поблизу. Несподіване спрацьовування засуву буде призводити до
травми.
Не приводити в дію інструмент, якщо інструмент не
розміщений впритул до заготівлі. Якщо інструмент не
знаходиться в контакті із заготівлею, кріпильний елемент може
бути відхилений від цілі.
Вимкніть інструмент від джерела живлення, коли вставляєте
скобки в інструмент. При Під час видалення застряглого цвяха
цвяхозабивач може випадково активуватися, якщо його ввімкнуто.
Будьте обережні при видаленні застряглою скобки. Механізм
може бути під тиском і засув може бути примусово висвободитися
при спробі звільнити застряглий стан.
Не використовуйте цей цвяхозабивач для кріплення
електричних кабелів. Він не призначений для монтажу
електричного кабелю і може призвести до пошкодження ізоляції
електричних кабелів, тим самим ураження електричним струмом
або пожежі.
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму
може спричинити втрату слуху.
Тримати пристрій за ізольовану поверхню ручки, передовсім
при виконанні робіт, коли може бути пошкоджена прихована
проводка. Цвяхи, які пробивають струмопровідну проводку,
передають струм на металеві частини інструменту, що може
призвести до ураження користувача електричним струмом.
Завжди носити захисні окуляри з боковим захистом. Звичайні
окуляри мають лише ударостійке скло. Вони не є захисними
окулярами. Дотримання цих правил зменшує ризик отримання
травм.
Захисні окуляри захищають як СПЕРЕДУ, так і З БОКІВ від
частинок, які розлітаються навколо. Під час робіт з монтажу,
обслуговування та підтримування у справному стані
інструменту ЗАВЖДИ носити захисні окуляри. Захисні окуляри
необхідні для захисту від бруду та цвяхів, які можуть спричинити
серйозні пошкодження очей.
Перед регулюванням глибини приводного колеса вийміть
акумулятор.
Не відтягуйте коліщатко регулятора, його слід тільки обертати.
Не натискайте на гачок, регулюючи глибину приводного колеса.
Перед регулюванням глибини, завжди вибирайте повний режим
послідовної стрільби.
Не спрямовуйте продукт на себе чи кого-небудь поблизу, коли
регулюєте глибину.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Завжди знайте, що неправильне використання і неправильне
поводження з продуктом може призвести до травмування себе та
інших.
Продукт призначений для використання однією рукою. Інструмент
потрібно тримати тільки за рукоятку. Іншу руку слід тримати подалі
від цвяхозабивача та місця виконання робіт. Щоб уникнути
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може
використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для
іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може
значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не
використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та
вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
УКРАЇНСЬКА
серйозних травм, під час забивання цвяхів не підносіть інструмент
до голови та інших частин тіла.
Завжди пересвідчуйтеся, що контактна область не виходить за
межі деталі, яка прибивається. Якщо контактна область частково
виходить за межі деталі, цвях може пройти взагалі повз деталь, і
ви ризикуєте отримати серйозну травму.
Не забивайте цвяхи близько до краю деталі. Деталь може
розколотися, внаслідок чого цвях відрикошетить, поранивши вас
чи того, хто поряд із вами. Пам’ятайте, що цвях може прямувати
вздовж волокна деревини, вийти несподівано з бічної сторони
оброблюваної деталі й спричинити травмування.
Тримайте заготовку з зажимами, коли необхідно тримати руки і
тіло подалі від потенційного ушкодження. Перш ніж притиснути
контактну область до деталі, яка прибивається, переконайтеся, що
деталь надійно закріплено. Під час забивання цвяха деталь може
зміститися в будь-якому напрямі. Тримайте обличчя і частини тіла
подалі від кришки задньої частини інструменту при роботі в
обмежених областях. Раптова віддача може бути дуже відчутною,
особливо коли забиваєте цвяхи у твердий або щільний матеріал.
Під час нормального використання продукту віддача буде відразу
після введення скобки. Не намагайтеся запобігти віддачі,
притискаючі продукт до роботи. Обмеження віддачі може
призвести до вистрілювання другої скобки з продукту. Візьміться за
ручку твердо, нехай продукт зробить роботу і ніколи не ставте
другу руку на верхній частині продукту або поблизу вихлопних
газів. Недотримання цього попередження може призвести до
серйозних травм.
Не вводіть скобки на поверх інших кріплень або, коли продукт під
надмірно крутим кутом, це може привести до відхилення
кріплення, це може призвести до травми.
Завжди перевіряйте робочу зону на наявність прихованої
проводки, газових ліній, водоводів і т.д., коли процюєте у такій зоні.
Після використання продукту в контактному режимі
спрацьовування, поверніть його назад в повний послідовний
режим.
Довжина цвяхів може виявитися більшою, ніж вам потрібно.
Глибину забивання цвяхів бажано перевірити на пробній заготовці,
а потім – задати та відрегулювати робочу глибину.
Тільки скоби відповідаючі опису в таблиці специфікації можуть
бути використані разом з продуктом. Використання некоректних
скоб може привести до заклинювання або інших несправностей.
Не вибирайте режим контактного пуску під час роботи на помості,
драбині або іншій платформі, де може виникнути потреба змінити
робоче положення. Адже в цьому режимі ви випустите цвях, навіть
якщо випадково торкнетеся контактною областю якого-небудь
предмета. Якщо вам потрібно переміщуватися, переведіть
інструмент у повний послідовний режим або вимкніть його,
витягнувши акумулятор. Це знизить ризик травмувати себе або
інших людей.
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у
вогонь або викидати з побутовими відходами. AEG пропонує
утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для
довкілля; зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
В гніздо зарядного пристрою, яке призначене для встановлення
знімної акумуляторної батареї, не повинні потрапляти металеві
деталі (небезпека короткого замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи18 V заряджати лише
зарядними пристроями системи18 V. Не заряджати акумуляторні
батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та
зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
При екстремальному навантажені або при екстремальній
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батареї може
витікати електроліт. При потраплянні електроліту на шкіру його
негайно необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі їх
необхідно негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та
негайно звернутися до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Цвяхозабивач призначено для вбивання в дерево або подібні м’які
матеріали цвяхів з касети, що містить обійму придатних цвяхів.
Інформацію про те, які цвяхи можна безпечно завантажувати в
касету інструмента, надано в таблиці специфікацій в цьому
посібнику. Інші типи цвяхів або фіксаторів використовувати
заборонено! Не працюйте в режимі контактного пуску під час
роботи на помості, драбині або іншій платформі, де потрібно
змінювати робоче положення. Використовуйте в цьому разі тільки
повний послідовний режим. Цвяхозабивач не можна
використовувати для фіксації електричних кабелів.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як
вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в
"Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG, та
наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1: 2009+A11:2010,
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий
час, перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної
акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними
променями або системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної
акумуляторної батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні
батареї після використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації
акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного
пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C
в сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50
%.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ
БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення
про перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно
відбуватися із дотриманням місцевих, національних та
міжнародних приписів та положень.
• споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні
батареї по вулиці.
• Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
експедиторськими компаніями підпадає під положення про
транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до
відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно
УКРАЇНСЬКА
Содержание
- B18n18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Die maschine gegen das werkstück drücke 8
- Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez sprožite sprožilec da zabijete žeblje aktivirati okidač za zabijanje čavla iedarbiniet slēdzi naglas iedzīšanai įjunkite jungiklį kad iššautumėte vinis vajutage päästikule et nael sisse lüüa для забивания гвоздя нажать спусковой крючок изтеглете спусъка за да освободите пирон apăsați trăgaciul pentru împușcarea cuiului притиснете го прекинувачот за да ја забиете шајката для забивання цвяха натиснути спусковий гачок ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﻕﻼﻁﻹ ﻕﻼﻁﻹﺍ ﺭﺯ ﺏﺣﺳﺍ 8
- Pull the trigger to drive the fastener den auslöser betätigen um den nagel einzuschlagen activer l actionneur pour enfoncer le clou attivare l azionatore per inserire il chiodo tire del disparador para insertar el clavo ative o disparador para cravar o prego druk op de trigger om de spijker in te slaan aktivér udløseren for at slå sømmet i trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker tryck in utlösaren för att slå i spiken paina liipaisinta lyödäksesi naulan για να καρφώσετε ένα καρφί πιέζετε τη σκανδάλη çiviyi çakmak için tetiğe basın stiskněte spoušť aby se mohl nastřelit hřebík stlačte spúšť aby sa mohol nastreliť klinec aby wbić gwóźdź należy wcisnąć przycisk wyzwalacza 8
- Single sequential actuation einzelbetätigung actionnement individuel azionamento singolo accionamiento individual secuencial acionamento individual enkele bediening enkel aktivering enkelt skudd enkelspik yksittäistoimennus μεμονωμένη ενεργοποίηση tek tetikleme jednotlivý nástřel jednotlivý nástrel tryb pojedynczy egyedi működtetés posamična aktivacija pojedinačno aktiviranje autonomā darbināšana vienkartinis įjungimas üksikkäivitus раздельное срабатывание последователно задействане acționare succesivă simplă индивидуално активирање роздільне спрацьовування ﻱﺩﺭﻔﻟﺍ ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟﺍ ءﺍﺩﻷﺍ 8
- English 12
- Deutsch 13
- English 13
- Achtung warnung gefahr 14
- Beim arbeiten mit der maschine stets schutzbrille tragen 14
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 14
- Ce zeichen 14
- Deutsch 14
- Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische und elektronische geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 14
- Eurasian konformitätszeichen 14
- Gehörschutz tragen 14
- Nationales konformitätszeichen ukraine 14
- Schutzhandschuhe tragen 14
- Symbole 14
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 14
- Français 15
- Français 16
- Italiano 16
- Italiano 17
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 18
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 18
- 567 16 01 00001 999999 18
- 83 5 db a 96 5 db a 18
- B18n18 18
- Datos técnicos clavadora de batería recargable 18
- Español 18
- Número de producción 18
- Tipo de fi jador clavo sin cabeza diámetro longitud capacidad del cargador número de clavos frecuencia del ciclo voltaje de batería peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 con batería l1815r con batería l1820r con batería l1825r con batería l1830r con batería l1840r con batería l1850r información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 18
- Tolerancia k 18
- Español 19
- Portugues 19
- Portugues 20
- Nederlands 21
- Nederlands 22
- Svenska 25
- Svenska 26
- Åëëçnéêá 28
- Eurasian σήμα πιστότητας 29
- Åëëçnéêá 29
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 29
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 29
- Να φοράτε προστατευτικά γάντια 29
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 29
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 29
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 29
- Σήμα συμμόρφωσης ce 29
- Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά 29
- Συμβολα 29
- Φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες 29
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Česky 31
- Česky 32
- Slovensky 33
- Polski 34
- Slovensky 34
- Krajowy znak zgodności ukraina 35
- Należy używać ochroniaczy uszu 35
- Nosić rękawice ochronne 35
- Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne 35
- Polski 35
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 35
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 35
- Symbole 35
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 35
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 35
- Znak ce 35
- Znak zgodności eurasian 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Opozorilo v teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po en60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov 37
- Slovensko 37
- Zavedajte se da lahko z nepravilno ali napačno uporabo orodja ogrozite sebe in ljudi v okolici orodje je namenjeno uporabi z eno roko izdelek lahko držite samo za upravljalni ročaj pazite da z drugo dlanjo ne posegate v delovno območje ali izdelek pazite da z glavo ali drugimi deli telesa ne prihajate blizu izdelka medtem ko zabijate žeblje da se izognete resnim telesnim poškodbam vedno se prepričajte da se kontaktna površina obdelovanca popolnoma stika z materialom na katerega ga boste zabili če boste kontaktno površino obdelovanca le delno pritrdili na material na katerega ga boste zabijali se lahko zgodi da boste z žebljem popolnoma zgrešili material to lahko vodi do resne telesne poškodbe ne zabijajte žebljev ob robu materiala obdelovanec se lahko razcepi in povzroči odboj žeblja ter hude poškodbe upoštevajte da se bo žebelj morda usmeril po vzorcu oz 37
- Slovensko 38
- Hrvatski 39
- Hrvatski 40
- Latviski 40
- Latviski 41
- Lietuviškai 42
- Lietuviškai 43
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 45
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 45
- 567 16 01 00001 999999 45
- 83 5 db a 96 5 db a 45
- B18n18 45
- Ðóññêèé 45
- Декларация о соответствии стандартам ec 45
- Значения замерялись в соответствии со стандартом en 60 745 45
- Небезопасность k 45
- Серийный номер изделия 45
- Технические данные аккумуляторный гвоздезабивной пистолет 45
- Тил скобы жтифт диаметр длина вместимость магазина количество скоб цикличность bольтаж аккумулятора вес согласно процедуре epta 01 2003 с аккумулятором l1815r с аккумулятором l1820r с аккумулятором l1825r с аккумулятором l1830r с аккумулятором l1840r с аккумулятором l1850r информация по шумам вибрации 45
- Уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 45
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 46
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 46
- 567 16 01 00001 999999 46
- 83 5 db a 96 5 db a 46
- B18n18 46
- Ðóññêèé 46
- Български 46
- Знак ce 46
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 46
- Национальный украинский знак соответствия 46
- Несигурност k 46
- Производствен номер 46
- Символы 46
- Тип закопчалка жтифт диаметър дължина списание капацитет брой на нокти ставка cycle напрежение на акумулатора тегло съгласно процедурата epta 01 2003 с акумулатор l1815r с акумулатор l1820r с акумулатор l1825r с акумулатор l1830r с акумулатор l1840r с акумулатор l1850r 46
- Ce знак 47
- Eurasian знак за съответствие 47
- Български 47
- Внимание предупреждение опасност 47
- Да се носи предпазно средство за слуха 47
- Да се носят предпазни ръкавици 47
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 47
- Национален знак за съответствие украйна 47
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 47
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 47
- При работа с машината винаги носете предпазни очила 47
- Символи 47
- România 48
- România 49
- Македонски 49
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 50
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 50
- Внимание предупредување опасност 50
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 50
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 50
- Македонски 50
- Национален конформитетски знак за украина 50
- Носете ракавици 50
- Носте штитник за уши 50
- Се знак 50
- Секогаш при користење на машината носете ракавици 50
- Симболи 50
- 1 2 mm 15 9 55 mm 105 2 sec 18 v 51
- 3 32 kg 3 32 kg 3 33 kg 3 56 kg 3 57 kg 3 60 kg 51
- 567 16 01 00001 999999 51
- 83 5 db a 96 5 db a 51
- B18n18 51
- Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації 51
- Номер виробу 51
- Похибка k 51
- Тип кріплення цвях без головки діаметр довжина емність магазина кількість цшяхів циклічність напруга знімної акумуляторної батареї вага згідно з процедурою epta 01 2003 зі знімною акумуляторною батареєю l1815r зі знімною акумуляторною батареєю l1820r зі знімною акумуляторною батареєю l1825r зі знімною акумуляторною батареєю l1830r зі знімною акумуляторною батареєю l1840r зі знімною акумуляторною батареєю l1850r 51
- Транспортування літій іонних акумуляторних батарей 51
- Українська 51
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 51
- Використовувати засоби захисту органів слуху 52
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 52
- Знак ce 52
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 52
- Національний знак відповідності для україни 52
- Носити захисні рукавиці 52
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 52
- Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри 52
- Символи 52
- Увага попередження небезпечно 52
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 52
- Українська 52
- ﻲﺑﺭﻋ 53
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 54
- Www aeg powertools eu 55
Похожие устройства
- AEG WS8-125 4935451402 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS8-125SK 4935451298 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS10-125S 4935451302 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS8-115 4935451403 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 Инструкция по эксплуатации
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации