Bort BPS-800-Q 98299670 [10/44] Serra vertical
![Bort BPS-800-Q 98299670 [10/44] Serra vertical](/views2/1073205/page10/bga.png)
10
PT
Serra vertical
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta é determinada para realizar cortes em
madeira, plástico, metal, placas de cerâmica e borra-
cha, ed é apropriada para cortes rectos e curvados a
0° ou 45°.
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de fi xação do interruptor
3. Roda para ajuste do número de cursos
4. Comutador para selecção do modo de corte
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas
eléctricas com conexão a rede (com cabo).
• Mantenha sempre o fi o fora do alcance das peças
rotativas da ferramenta
• Caso o fi o for danifi cado ou cortado durante o traba-
lho, não toque no fi o, mas tire imediatamente a fi cha
da tomada
• Não utilizar ferramenta caso o fi o esteja danifi cado;
mandando-o substituir por pessoal qualifi cado
• Não corte materiais que contém amianto
• Não utilize lâminas que se encontrem rachadas, de-
formadas ou cagas
• Mantenha as mãos distantes da lâmina da serra en-
quanto a ferramenta estiver a trabalhar
• Retire todos os obstáculos que se encontram no to-
po superior e na parte inferior da peça a cortar antes
de iniciar o trabalho
• Desligue sempre a fi cha da tomada antes de proce-
der a qualquer ajustamento ou troca de acessório
• Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com
materiais que produzem pós noscivos à saúde;
informe-se antecipadamente sobre os materiais
em que vai trabalhar
• Utilizar óculos de protecção ao trabalhar com mate-
riais com efeito de aparas
• Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pre-
gos ou parafusos; remova-os antes de começar a
trabalhar
• Verifi que o funcionamento da ferramenta antes de
cada utilização e, em caso de avaria, leve-a a uma
pessoa qualifi cada para reparação; nunca abra vo-
cê mesmo a ferramenta
• Certifi que-se sempre de que a tensão de alimenta-
ção está de acordo com a tensão indicada na placa
de identifi cação da ferramenta (ferramentas com a
indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)
• Quando utilizar a ferramenta no exterior, ligue-a uti-
lizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com
uma corrente de disparo de 30 mA no máximo e uti-
lize apenas uma extensão destinada a utilização no
exterior e que esteja equipada com uma tomada de
união à prova de salpicos
• O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
dB(A); utilize protectores auriculares
• Quando guardar a ferramenta, deverá certifi car-se
que o motor esta devidamente parado assim como
todas as peças rotativas
• A SBM Group só pode garantir um funcionamento
perfeito da ferramenta, quando utilizada com os
acessórios originais
• Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amps
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,
desligue imediatamente a ferramenta e desligue a
fi cha da tomada
• Não deverá esta ferramenta ser manuseada por
pessoas com idade inferior a 16 anos
A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não
é necessária a ligação à massa.
MANUTENÇÃO
Certifi que-se que a máquina não está sob
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos
de manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc.
Estes solventes poderão danifi car as partes plásticas
da máquina.
Lubrifi que com regularidade o rolo de guia da folha de
serra.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte
por favor o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes
materiais para os locais de reciclagem apropriados.
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.
PT
Português
Содержание
- Bps 800 q 1
- A l u a l u 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- English 7
- Environment 7
- Gb jig saw 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Stiksav 13
- Figursåg 14
- Svenska 14
- Stikksag 15
- Pistosaha 16
- Tikksaag 17
- Elektriskais fi nierzāģis 18
- Elektrinis siaurapjūklis 19
- Lietuvių 19
- Лобзик электрический 20
- Русский 20
- Техникалық сипаттамалар 21
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 21
- Электрлі бедерлі ара 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 21
- Лобзик електричний 22
- Украïнська 22
- Polski 23
- Wyrzynarka 23
- Kmitací pila 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Ubodna testera 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szúrófűrész 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Ferăstrău vertical 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Slovenski 28
- Vbodna žaga 28
- Bos hr 29
- Hrvatski 29
- Ubodna pila 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Σέγα 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Dekupaj testere 31
- Türkçe 31
- Exploded view bps 800 q 34
- Spare parts list bps 800 q 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- 47 db a 39
- 47 db a 10 67 39
- En 60745 1 20006 en 60745 2 6 2003 a1 2006 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации