Bort BPS-800-Q 98299670 [15/44] Stikksag
![Bort BPS-800-Q 98299670 [15/44] Stikksag](/views2/1073205/page15/bgf.png)
15
NO
Stikksag
INTRODUKSJON
Verktøyet er beregnet til å utføre utskjæringer og kap-
pinger i tre, kunststoff, metall, keramikkplater og gum-
mui, og er egnet til rette snitt og kurvesnitt ved 0° eller
45°.
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
VERKTØYETS DELER 2
1. Av/på bryter
2. Knapp for låsning av bryteren
3. Hjul for slagtallregulering
4. Bryter for valg av sagefunksjon
SIKKERHET
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre
elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
• Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på
verktøyet
• Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må
kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes
ut
• Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den
skiftet ud av en anerkendt fagmand
• Sag ikke i materialer inneholdende asbest
• Bruk aldri skjevt, deformert eller sløvt sagblad
• Hold hendene unna sagbladet mens motoren er i
gang
• Rydd unna alle hindringer i arbeidsområdet før du
begynner å sage
• Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på
sagen eller skifter tilbehør
• Bruk støvmaske ved arbeider med materialer
som skaper helsefarlig støv; gjør deg kjent med
materialene på forhånd som du skal arbeide
med
• Bruk beskyttelsesbriller ved arbeider med material
som lager fl is
• Unngå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre ele-
menter i arbeidsstykket; fjernes før man starter job-
ben
• Sjekk at verktøyet er i funksjonell stand før det tas i
bruk; hvis verktøyet er defekt, skal det alltid repare-
res av fagfolk; du må aldri åpne verktøyet selv
• Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som
oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er
betegnet med 230V eller 240V kan også tilkoples
220V)
• Når verktøyet skal brukes utendørs, må det koples til
en feilstrømbryter (FI) feilstrømbryter som vil kople
ut på 30 mA maksimum; det skal også bare brukes
skjøteledninger som er beregnet for bruk utendørs
og som er utstyrt med sprutsikker stikkontakt
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A);
bruk hørselsvern
• Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,
bevegelige deler må være helt stoppet
• SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy der-
som original-tilbehør brukes
• Bruk en sikker skjøteledning som er helt og uten
knuter, og med en kapasitet på 16A
• I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå
øyeblikkelig av bryteren og dra ut støpslet
• Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år
Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN
50144; det er derfor ikke nødvendig med jord-
ledning
VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og be-
handles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen
en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM
Group- forhandleren.
MILJØ
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor an-
ledningen til å resirkulere emballasjen. Lever gamle
maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group-
forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en miljø-
vennlig måte.
NO
Norsk
Содержание
- Bps 800 q 1
- A l u a l u 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- English 7
- Environment 7
- Gb jig saw 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Stiksav 13
- Figursåg 14
- Svenska 14
- Stikksag 15
- Pistosaha 16
- Tikksaag 17
- Elektriskais fi nierzāģis 18
- Elektrinis siaurapjūklis 19
- Lietuvių 19
- Лобзик электрический 20
- Русский 20
- Техникалық сипаттамалар 21
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 21
- Электрлі бедерлі ара 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 21
- Лобзик електричний 22
- Украïнська 22
- Polski 23
- Wyrzynarka 23
- Kmitací pila 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Ubodna testera 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szúrófűrész 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Ferăstrău vertical 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Slovenski 28
- Vbodna žaga 28
- Bos hr 29
- Hrvatski 29
- Ubodna pila 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Σέγα 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Dekupaj testere 31
- Türkçe 31
- Exploded view bps 800 q 34
- Spare parts list bps 800 q 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- 47 db a 39
- 47 db a 10 67 39
- En 60745 1 20006 en 60745 2 6 2003 a1 2006 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации