Bort BPS-800-Q 98299670 [28/44] Slovenski
![Bort BPS-800-Q [28/44] Slovenski](/views2/1073205/page28/bg1c.png)
28
SI
Vbodna žaga
UVOD
Orodje je namenjeno za rezanje in izrezovanje iz lesa,
plastike, kovine, keramičnih ploščic in gume, za ravne
in krive reze za kota 0° in 45°.
LASTNOSTI 1
ORODJA DELI 2
1. Vklopno/izklopno stikalo
2. Gumb za blokiranje stikala
3. Gumb za regulacijo hitrosti giba
4. Stikalo za nastavitev načina žaganja
VARNOST
OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za-
četka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh spodaj
navedenih navodil so lahko električni udar, požar in/ali
hude telesne poškodbe.
• Vedno pazite, da je napajalni kabel odmaknjen od
gibljivih delov orodja
• Če se kabel med delom poškoduje ali pretrga, se ga
ne dotikajte, ampak takoj izvlecite vtič
• Nikoli ne uporabljajte stroja s poškodovanim pri-
ključnim kablom; kabel naj zamenja strokovnjak
• Nikoli ne delajte z materialom, ki vsebuje azbest
• Ne uporabljajte poškodovanih, deformiranih ali topih
žaginih listov
• Pazite, da so roke odmaknjene od žaginega lista
kadar je orodje vključeno
• Pred začetkom dela odstranite ovire, tako nad kot
pod linijo reza
• Potegnite električni vtič iz vtičnice, preden spreme-
nite nastavitve stroja ali zamenjate list
• Nosite zaščitno masko proti prahu, če obdeluje-
te materiale kjer nastaja prah, ki ogroža zdravje;
vnaprej se pozanimajte o materialih, ki jih boste
obdelovali
• Nosite zaščitna očala kadar delate z materiali kjer
nastajajo odkruški
• Izogibajte se poškodbam zaradi vijakov, žebljev ali
drugih elementov v obdelovancu; odstranite jih pred
začetkom dela
• Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje
orodja; v primeru okvare naj orodje takoj popravi
strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici; nikoli
ne odpirajte orodja sami
• Pred uporabo preverite, če je omrežna napetost
enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja
(stroji označeni z napetostjo 230V in 240V se lahko
priključijo tudi na 220V)
• Pri uporabi na prostem, orodje priključite na poseb-
no tokovo zaščito FID z občutljivostjo toka max. 30
mA in uporabljajte podaljševalni kabel, ki je zaščiten
proti vlagi
• Med delom stopnja hrupa lahko preseže 85 dB(A);
uporabljajte zaščito sluha
• Preden orodje odložite, izključite stikalo vklop/izkop
in počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo
• SBM Group jamči brezhibno delovanje stroja le z
uporabo originalnega pribora, ki ga dobite pri poo-
blaščenih SBM Group-ovih prodajalcih
• Uporabljajte popolnoma odvit in varen podaljšek ka-
bla s presekom primernim zatokove min. 16A
• V primeru električnih ali mehanskih motenj takoj iz-
ključ
ite orodje in izvlecite vtič iz vtičnice
• Orodja naj ne uporabljajo osebe mlajše od 16 let
Orodje je dvojno izolirano v skladu z EN501
44; ozemljitvena žica zato ni potrebna.
VZDRŽEVANJE
Pred začetkom vzdrževalnih del se najprej
prepričajte, da je orodje izklopljeno.
Orodje SBM Group je izdelano za dolgo dobo uporabe
ob minimalnem vzdrževanju. Neprekinjeno pravilno de-
lovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega
čiščenja.
Redno čistite ohišje orodja, in sicer z mehko krpo, po
možnosti po vsaki končani uporabi. Odprtine za zra-
čenje ne smejo biti onesnažene s prahom in drugo
umazanijo.
Trdovratno umazanijo odstranite z mehko krpo, navla-
ženo z milnico. Uporaba topil, kot so bencin, alkohol,
amoniakove raztopine itd., ni dovoljena. Takšna topila
lahko poškodujejo dele orodja iz umetnih mas.
Redno podmazujte vodilo lista.
Če pride do napake, torej obrabe posameznega ele-
menta, se obrnite na pooblaščeni servis SBM Group.
OKOLJE
Orodje je dostavljeno v močni embalaži, kar preprečuje
poškodbe med transportom. Večina embalažnega ma-
teriala se lahko reciklira. Odnesite ga v ustrezne centre
za recikliranje.
Neuporabno orodje odnesite k lokalnemu zastopniku
SBM Group, kjer ga bodo zavrgli na način, ki ne ško-
duje okolju.
Sl
Slovenski
Содержание
- Bps 800 q 1
- A l u a l u 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- English 7
- Environment 7
- Gb jig saw 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Stiksav 13
- Figursåg 14
- Svenska 14
- Stikksag 15
- Pistosaha 16
- Tikksaag 17
- Elektriskais fi nierzāģis 18
- Elektrinis siaurapjūklis 19
- Lietuvių 19
- Лобзик электрический 20
- Русский 20
- Техникалық сипаттамалар 21
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 21
- Электрлі бедерлі ара 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 21
- Лобзик електричний 22
- Украïнська 22
- Polski 23
- Wyrzynarka 23
- Kmitací pila 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Ubodna testera 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szúrófűrész 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Ferăstrău vertical 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Slovenski 28
- Vbodna žaga 28
- Bos hr 29
- Hrvatski 29
- Ubodna pila 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Σέγα 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Dekupaj testere 31
- Türkçe 31
- Exploded view bps 800 q 34
- Spare parts list bps 800 q 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- 47 db a 39
- 47 db a 10 67 39
- En 60745 1 20006 en 60745 2 6 2003 a1 2006 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации