Bort BPS-800-Q 98299670 [18/44] Elektriskais fi nierzāģis
![Bort BPS-800-Q 98299670 [18/44] Elektriskais fi nierzāģis](/views2/1073205/page18/bg12.png)
18
LV
Elektriskais fi nierzāģis
LIETOŠANA
Šis instruments paredzēts sausai koka, plastmasas,
metāla, keramika, gumijas griešanai.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 1
SASTĀV NO 2
1. Slēdzis
2. Slēdža bloķēšanas taustiņš
3. Ātruma regulētājs
4. Svārstu režīma pārslēdzējs.
DROŠĪBAS TEHNIKA
Lai izvairīties no uzliesmošanas, elektrotrieciena un ci-
tām traumām, elektroinstruments jāekspluatē saskaņā
ar šīs instrukcijas prasībām.
Izlasiet arī atsevišķi pievienoto drošības tehnikas ins-
trukciju.
Pirms pieslēgšanas elektrostravai pārliecinieties, ka:
• instrumenta elektrodzinēja barošanas spriegums at-
bilst tīkla spriegumam;
• rozete, pagarinātājs, elektrības barošanas kabelis
un dakšas ir lietošanas kārtībā, nav elektroizolācijas
bojājumu, nodrošināts nepieciešams kontakts starp
elektrību vadošām daļām;
• apstrādājams objekts ir droši nostiprināts;
• instrumenta slēdzis atrodas stāvoklī „Izslēgts”.
Darba procesā:
• strādājot ārpus telpām, nepieciešams pieslēgt ins-
trumentu caur aizsargatslēgšanas iek
ārtu (maks.
noplūdes strāva – 30 mA); arī jāizmanto mitrumiz-
turīgs pagarinātājs, paredzēts lietošanai ārpus tel-
pām;
• nav pieļaujams strādāt paaugstināta mitruma aps-
tākļos (lietus, migla, tvaiki, sniegs utt.);
• nepieļaujiet viegli uzliesmojošo vielu atrašanos dar-
ba vietā;
• liela putekļu daudzuma rašanas rezultātā izmanto-
jiet sējas aizsargu un, pēc iespējas, izmantojiet pu-
tekļu nosūkšanas sistēmu;
• izmantojot aizsargbrilles aizsardzības punktus zā-
ģskaidu trāpījumam acīs
• nav pieļaujama barošanas vada atrašanās elektro-
instrumenta kustīgo daļu tuvumā;
• nav rekomendēts izmantot parāk garus pagarinā-
tājus; izmantojot pagarin
ātāju uz spoles, tam jābūt
pilnībā attītām;
• nenosedziet instrumenta ventilācijas atvērumus un
nepieļaujiet to nosprostošanos;
• iepriekš noraidiet no sagataves visas naglas un pā-
rējos elementus, kuri var apmaisīt normālam instru-
menta darbam
• lai izvairītos no instrumenta dzinēja pārslodzes ne-
spiediet ar spēka pielietošanu: apstrādes kvalitāte
nav atkarīga no spiediena pakāpes uz instrumentu;
• nelieciet roku uz sagatavi kas atrodas kustīga zāģi-
ša tuvumā.
• darba pārtraukumu laikā atvienojiet instrumentu no
barošanas tīkla;
• pirms darba beigām ļaujiet instrumentam darboties
1-3 minūtes tukšgaitā elektrodzinēja atdzesēšanai;
• neizmantojiet bojātu vai nolietotus zāģīšus;
• pirms zaģišu noņemšanas vai uzstādīšanas izņe-
miet kontaktdakšu no kontaktligzdas;
.
Nekavējoties izslēdziet instrumentu ja:
• rodas kabeļa, dakšas vai kontaktligzdas bojājumi;
• slēdzis ir bojāts;
• ir pārmērīga „oglīšu” dzirksteļu rašanās;
Instrumentam ir dubulta izolācija un tam nav
nepieciešama iezemēšana.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA UN APKOPE
Pirms tehniskās apkalpošanas atvienojiet
instrumentu no barošanas tīkla.
• katru reizi beidzot darbu rekomendējams attīrīt
instrumenta korpusu un ventilācijas atvērumus no
netīrumiem un putekļiem ar mīksto auduma gabalu
vai salveti;
saslapināta ziepjūdenī. Ir nepieļaujami izmantot
piesārņojumu novēršanai šķīdinātājus: benzīns,
spirts, amonjaka šķīdumi un ņ.ļ. Šķīdinātāju pielie-
tojums var novest pie instrumenta korpusa bojāju-
ma. Regulāri iesmērējiet vadošo zāģišu skrituli.
• bojājumu gadījumā griezieties SBM Group Servisa
dienestā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Lai izvairītos no bojājumu rašanās transportēšanas lai-
kā, izstrādājums tiek piegādāts speciālā iepakojumā.
Vairums iepakojuma materiālu ir otrreizēji pārstrādā-
jami, tāpēc lūdzam tos nodot tuvākajā specializētajā
organizācijā.
Pēc izstrādājuma izmantošanas termiņa beigām lū-
dzam to nodot Servisa dienestā vai tuvākajam SBM
Group dīlerim tā utilizācijai.
LV
Latviešu
Содержание
- Bps 800 q 1
- A l u a l u 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- English 7
- Environment 7
- Gb jig saw 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Scie sauteuse 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Sierra de calar 9
- Português 10
- Serra vertical 10
- Italiano 11
- Seghetto alternativo 11
- Decoupeerzaag 12
- Nederlands 12
- Stiksav 13
- Figursåg 14
- Svenska 14
- Stikksag 15
- Pistosaha 16
- Tikksaag 17
- Elektriskais fi nierzāģis 18
- Elektrinis siaurapjūklis 19
- Lietuvių 19
- Лобзик электрический 20
- Русский 20
- Техникалық сипаттамалар 21
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 21
- Электрлі бедерлі ара 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қолданылуы 21
- Құрылғы 21
- Лобзик електричний 22
- Украïнська 22
- Polski 23
- Wyrzynarka 23
- Kmitací pila 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Ubodna testera 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szúrófűrész 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Ferăstrău vertical 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Slovenski 28
- Vbodna žaga 28
- Bos hr 29
- Hrvatski 29
- Ubodna pila 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Σέγα 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Dekupaj testere 31
- Türkçe 31
- Exploded view bps 800 q 34
- Spare parts list bps 800 q 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 39
- 47 db a 39
- 47 db a 10 67 39
- En 60745 1 20006 en 60745 2 6 2003 a1 2006 a11 2007 en 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации