Sparky BAR 12E 13000190853 Инструкция по эксплуатации онлайн

www.sparkygroup.com
© 2008 SPARKY 1207R07
1 – 8
CORDLESS ANGLE DRILL / DRIVER
Original instructions
18 – 25
PERCEUSE/VISSEUSE D’ANGLE SANS FIL
Notice originale
58 – 66
АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
67 – 75
АКУМУЛЯТОРНИЙ КУТОВИЙ ДРИЛЬ / ШУРУПОКРУТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
76 – 84
АКУМУЛАТОРНА ЪГЛОВА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
www.sp arkygroup.com
9 – 17
AKKU - WINKELBOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
50 – 57
AkumulAtorowA wiertArkA kątowA
Instrukcją oryginalną
26 – 33
TRAPANO ANGOLARE A BATTERIA / AVVITATORE
Istruzioni originali
42 – 49
BERBEQUEIM ANGULAR SEM FIO
Instrução original para o uso
34 – 41
TALADRO ANGULAR A BATERÍA / ATORNILLADOR
Instrucciones de uso originales
12 V BAR 12E
20.03.2012
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
07
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls
all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC;
2004/108/EC; EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2;
EN 55014-1; EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366;
EN 61204-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
normas armonizadas: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Cargador: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Carregador: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DeklArAcjA zgoDności
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że
ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia nastę-
pujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366; EN 61204-3;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный
продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных
стандартов: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366;
EN 61204-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний
продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармоні-
зованих стандартів: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Зарядний пристрій: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366;
EN 61204-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изде-
лие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/EC; 2004/108/EC; EN 50366;
EN 61204-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Содержание
- Akku winkelbohrschrauber originalbetriebsanleitung 1
- Akumulatorowa wiertarka kątowa instrukcją oryginalną 1
- Berbequeim angular sem fio instrução original para o uso 1
- C bar12e pdf 1
- Cordless angle drill driver original instructions 1
- Istruzioni originali 1
- Notice originale 1
- Perceuse visseuse d angle sans fil 1
- Taladro angular a batería atornillador instrucciones de uso originales 1
- V bar 12e 1
- Www sparkygroup com 1
- Аккумуляторная угловая дрель шуруповерт оригинальная инструкция по эксплуатации 1
- Акумулаторна ъглова бормашина винтоверт оригинална инструкция за използване 1
- Акумуляторний кутовий дриль шурупокрут оригінальна інструкція з експлуатації 1
- Assembly 3
- Bar 12e original instructions 3
- Contents 3
- Environmental protection 3
- I introduction 3
- P bar12e pdf 3
- Unpacking 3
- Bar 12e en 4
- Description of symbols 4
- Ii technical specifications 5
- Original instructions en 5
- Bar 12e en 6
- Electrical safety 6
- Iii general power tool safety warnings 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Work area safety 6
- Battery pack battery pack 7
- Iv additional safety rules for angle drills drivers 7
- Original instructions en 7
- Service 7
- V additional instructions for work with the charger 7
- Vi additional instructions for work with the 7
- Bar 12e en 8
- Battery charging 8
- Fitting or removing the battery pack 8
- Normal charging 8
- Cleaning 9
- Forward reverse switch 9
- Important information for recharging hot batteries 9
- Installing and removing bits 9
- Ix maintenance 9
- Original instructions en 9
- Removing the chuck 9
- Switch operation 9
- Tightening and loosening screws 9
- Torque adjustment 9
- Vii know your product 9
- Viii operation 9
- Bar 12e en 10
- Warranty 10
- Ausverpacken 11
- I einführung 11
- Inhalt 11
- Originalbetriebsanleitung de 11
- Umweltschutz 11
- Warnung 11
- Zusammenbau 11
- Bedeutung der symbole 12
- De bar 12e 12
- Ii technische angaben 13
- Originalbetriebsanleitung de 13
- Arbeitsplatzsicherheit 14
- De bar 12e 14
- Elektrische sicherheit 14
- Für elektrowerkzeuge für elektrowerkzeuge 14
- Iii allgemeine sicherheitshinweise 14
- Sicherheit von personen 14
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 14
- Iv zusätzliche sicherheits regeln für winkel bohrschrauber 15
- Ladegerät ladegerät 15
- Originalbetriebsanleitung de 15
- Service 15
- V zusätzliche regeln für die arbeit mit dem 15
- De bar 12e 16
- Der batterie der batterie 16
- Einlegen und entfernen der batterie 16
- Laden der batterien 16
- Vi zusätzliche regeln für den umgang mit 16
- Betätigen des hauptschalters 17
- Laden der batterien 17
- Originalbetriebsanleitung de 17
- Vii bekanntmachung mit dem elektrogerät 17
- Viii betriebsanleitungen 17
- Wichtige information für die aufla dung von heissen batterien 17
- De bar 12e 18
- Drehmomentregelung 18
- Einsetzen und entnehmen eines werkzeugs 18
- Hebel für die veränderung der drehrichtung 18
- Ix wartung 18
- Montage demontage des bohrfutters 18
- Reinigen 18
- Zu und aufdrehen von schrauben 18
- Bemerkungen 19
- Garantie 19
- Originalbetriebsanleitung de 19
- Assemblage 20
- Avertissement lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil prêter attention aux sections avertissement votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles 20
- Déballage 20
- Fr bar 12e 20
- I introduction 20
- Respect de l environnement 20
- Table des matières 20
- Légende 21
- Notice originale fr 21
- Yyyy www période de production où les symboles variables sont les suivants yyyy année de production ww le numéro de la semaine du calendrier 21
- A niveau pondéré de pression sonor 22
- A niveau pondéré de puissance sonor 22
- Au poin 22
- Emission de brui 22
- Emission de vibration 22
- Fr bar 12e 22
- Ii spécifications techniques 22
- Indétermin 22
- Utilisez des protecteurs auditif 22
- Valeur des vibrations émise 22
- Iii avertissements de sécurité généraux 23
- Notice originale fr 23
- Pour l outil pour l outil 23
- Fr bar 12e 24
- Iv règles de securité supplémentaires lors du travail avec une perceuse visseuse d angle 24
- V règles supplémentaires concernant le chargeur 24
- Monter et démonter la batterie 25
- Notice originale fr 25
- Se servir du chargeur 25
- Vi règles supplémentaires concernant la batterie 25
- Activer l interrupteur 26
- Fr bar 12e 26
- Information importante pour le rechargement de batteries chaudes 26
- Mettre en place et retirer le foret ou l embout 26
- Recharger des batteries 26
- Vii connaître l outil électroportatif 26
- Viii consignes de travail 26
- Visser dévisser des vis 26
- Accessoires à utiliser avec cet outil électroportatif 27
- Demontage du mandrin 27
- Inverseur du sens de rotation 27
- Ix entretien 27
- Nettoyage 27
- Notice originale fr 27
- Régler le couple 27
- X garantie 27
- Assemblaggio 28
- Bar 12e it 28
- Disimballo 28
- I introduzione 28
- Indice 28
- Istruzioni originali it 29
- Simboli 29
- Bar 12e it 30
- Ii dati tecnici 30
- Area di lavoro 31
- Iii avvertenze di sicurezza 31
- Istruzioni originali it 31
- Manutenzione 31
- Sicurezza elettrica 31
- Sicurezza personale 31
- Uso e manutenzione dell utensile 31
- Angolari a batteria angolari a batteria 32
- Avvitatori avvitatori 32
- Bar 12e it 32
- Caricabatterie caricabatterie 32
- Iv regole supplementari di sicurezza per trapani 32
- V regole supplementari per il lavoro con il 32
- Vi regole supplementari per il lavoro con la batteria 32
- Caricamento delle batterie 33
- Inserimento ed estrazione della batteria 33
- Istruzioni originali it 33
- Avvitare e svitare viti 34
- Azionamento dell interruttore on off 34
- Bar 12e it 34
- Importante informazione sulla ricarica di batterie calde 34
- Leva per inversione del senso di rotazione 34
- Mettere e togliere una punta elicoidale e punta semplice 34
- Regolazione della coppia 34
- Smontaggio del mandrino 34
- Vii prendere visione dell elettroutensile 34
- Viii istruzioni per l uso 34
- Accessori che possono essere usati con questo elettroutensile 35
- Garanzia 35
- Istruzioni originali it 35
- Ix manutenzione 35
- Pulizia 35
- Ulteriori informazioni 35
- Contenido 36
- Desembalaje 36
- Ensamblaje 36
- Es bar 12e 36
- I introducción 36
- Protección medioambiental 36
- Instrucciones de uso originales es 37
- Es bar 12e 38
- Ii datos técnicos 38
- Iii advertencias generales de seguridad de 39
- Instrucciones de uso originales es 39
- La herramienta la herramienta 39
- Seguridad de la zona de trabajo 39
- Seguridad eléctrica 39
- Seguridad personal 39
- Uso y cuidado de la herramienta 39
- Atornilladores atornilladores 40
- De baterías de baterías 40
- Es bar 12e 40
- Iv normas adicionales de seguridad para 40
- Servicio técnico 40
- Taladros angulares taladros angulares 40
- V normas adicionales para operar con el cargador 40
- Carga de baterías 41
- Colocar y sacar la batería 41
- Instrucciones de uso originales es 41
- Vi normas adicionales para operar con la batería 41
- Accionamiento del interruptor 42
- Carga de baterías 42
- Colocar y retirar la broca y el terminal 42
- Eléctrica eléctrica 42
- Enroscar y desenroscar tornillos 42
- Es bar 12e 42
- Información importante acerca de la sobrecarga de baterías calientes 42
- Vii componentes principales de la herramienta 42
- Viii instrucciones para la operación 42
- Accesorios que pueden utilizarse con esta herramienta eléctrica 43
- Desmontar el mandril 43
- Instrucciones de uso originales es 43
- Ix mantenimiento 43
- Limpieza 43
- Palanca para cambiar el sentido de rotación 43
- Regulación del momento rotatorio 43
- X garantía 43
- Atenção 44
- Desembalagem 44
- I introdução 44
- Montagem 44
- Protecção do meio ambiente 44
- Pt bar 12e 44
- Сonteúdo 44
- Descrição dos símbolos 45
- Instrução original para o uso pt 45
- Ii dados técnicos 46
- Pt bar 12e 46
- Ferramentas eléctricas ferramentas eléctricas 47
- Iii indicações gerais de advertência para 47
- Instrução original para o uso pt 47
- Segurança da área de trabalho 47
- Segurança de pessoas 47
- Segurança eléctrica 47
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 47
- Com berbequins angulares com berbequins angulares 48
- Com o carregador com o carregador 48
- Iv regras adicionais de segurança do trabalho 48
- Pt bar 12e 48
- Sem fio sem fio 48
- Serviço 48
- V regras adicionais de segurança do trabalho 48
- Colocação e retirada da bateria 49
- Instrução original para o uso pt 49
- Recarregamento de baterias 49
- Vi regras adicionais para o trabalho com a bateria 49
- Accionamento do interruptor 50
- Aparafusamento e desaparafusamento de parafusos 50
- Carregamento de baterias 50
- Colocação e retirada de broca e de bocal 50
- Informação importante referente ao recarregamento de baterias quentes 50
- Pt bar 12e 50
- Vii conhecimento da ferramenta 50
- Viii instruções para o trabalho 50
- Acessórios que podem ser usados com esta ferramenta 51
- Alavanca de mudança do sentido da rotação 51
- Desmontagem do mandril 51
- Instrução original para o uso pt 51
- Ix manutenção 51
- Limpeza 51
- Observações 51
- Regulação do torque 51
- X garantia 51
- Bar 12e pl 52
- I wstęp 52
- Montaż 52
- Ochrona środowiska 52
- Rozpakowanie 52
- Spis treści 52
- Instrukcją oryginalną pl 53
- Opis symboli 53
- Bar 12e pl 54
- Ii dane techniczne 54
- Bezpieczeństwo elektryczne 55
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 55
- Bezpieczeństwo osobistte 55
- Iii instrukcje bezpieczeństwa przy 55
- Instrukcją oryginalną pl 55
- Pracy elektronarzędzami pracy elektronarzędzami 55
- Używanie i konserwacja urządzenia 55
- Bar 12e pl 56
- Iv dodatkowe przepisy bezpieczeństwa wiertarek 56
- Kątowych kątowych 56
- Serwis 56
- V dodatkowe przepisy pracy ładowarką 56
- Instrukcją oryginalną pl 57
- Vi dodatkowe przepisy obchodzenia się z baterią 57
- Zakładanie i wyjmowanie baterii 57
- Ładowanie baterii 57
- Bar 12e pl 58
- Dźwignia zmiany kierunku obrotów 58
- Istotna informacja o ponownym ładowaniu gorących baterii 58
- Uruchomienie wyłącznika 58
- Vii zapoznanie się z elektronarzędziem 58
- Viii wskazówki pracy 58
- Wkręcanie i odkręcanie wkrętów 58
- Zakładanie i zdejmowanie wiertła i końcowki 58
- Ładowanie baterii 58
- Czyszczenie 59
- Demontaż uchwytu wiertarskiego 59
- Informacja 59
- Instrukcją oryginalną pl 59
- Ix konserwacja 59
- Osprzęt nadający się do niniejszego elektronarzędzia 59
- Regulacja momentu obrotowego 59
- X gwarancja 59
- Bar 12e ru 60
- I введение 60
- Охрана окружающей средьі 60
- Предостережение 60
- Распаковка 60
- Сборка 60
- Содержание 60
- Описание символов 61
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 61
- Bar 12e ru 62
- Ii технические данные 62
- Iii общие указания по безопасности при 63
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 63
- Предостережени 63
- Работе с электроинс работе с электроинс 63
- Трументами трументами 63
- Bar 12e ru 64
- Iv дополнительные меры безопасности для угловых дрелей шуроповертов 64
- V дополнительные правила работы зарядного устройства 64
- Предостережени 64
- Vi дополнительные правила работы батареи 65
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 65
- Bar 12e ru 66
- Всегда используйте подходящую батарею sparky поставленную в комплекте с элек троинструментом или запасную батарею никогда не используйте какие либо другие батареи это приведет к поломке электро инструмента и может вызвать опасную си туацию 66
- Как вынимать и вставлять батареи 66
- Как заряжать батарею 66
- Предостережени 66
- Указания по подзарядке батареи 66
- Vii знакомство с электроинструментом 67
- Viii указания по работе 67
- Важная информация относительно подзарядки неостывших батарей 67
- Вставление и снятие сверла и нако нечника 67
- Выключатель 67
- Демонтаж патрона 67
- Закручивание и откручивание винтов 67
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 67
- Предостережени 67
- Регулировка крутящего момента 67
- Рычаг для смены направления вра щения 67
- Bar 12e ru 68
- Ix обслуживание 68
- X гарантия 68
- Замечания 68
- Предостережени 68
- Принадлежности которые могут ис пользоваться при работе электроинструмента 68
- Чистка 68
- I введення 69
- Збірка 69
- Зміст 69
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 69
- Охорона навколишнього середовища 69
- Розпакування 69
- Bar 12e uk 70
- Опис символів 70
- Ii технiчнi данi 71
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 71
- Показник вібрацій 71
- Bar 12e uk 72
- Iii загальні вказівки з безпеки при роботі 72
- Безпека робочого місця 72
- Експлуатація и догляд за електроприладами 72
- Електрична безпека 72
- З електроприладами з електроприладами 72
- Особиста безпека 72
- Iv додаткові заходи безпеки при роботі 73
- V додаткові правила користування 73
- З кутовими дрилями з кутовими дрилями 73
- Зарядним пристроєм зарядним пристроєм 73
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 73
- Технічне обслуговування 73
- Шурупокрутами шурупокрутами 73
- Bar 12e uk 74
- Vi додаткові правила користування батареєю 74
- Як виймати та вставляти батарею 74
- Vii знайомство з електроприладом 75
- Viii вказівки по роботі 75
- Важлива інформація щодо підзарядки батарей що не охололи 75
- Вимикач 75
- Вказівки по підзарядці батареї 75
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 75
- Як заряджати батарею 75
- Bar 12e uk 76
- Ix обслуговування 76
- Інструкція по чищенню зарядного при строю 76
- Важіль для зміни напряму обертання 76
- Вставлення та зняття свердла й наконечника 76
- Демонтаж патрона 76
- Закручування і розкручування гвинтів 76
- Приналежності що можуть використовуватися при роботі електроінструмента 76
- Регулювання крутного моменту 76
- Чищення 76
- X гарантiя 77
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 77
- Примітки 77
- Bg bar 12e 78
- I въведение 78
- Опазване на околната среда 78
- Предупреждение 78
- Разопаковане 78
- Сглобяване 78
- Съдържание 78
- Bg оригинална инструкция за използване 79
- Описание на символите 79
- Bg bar 12e 80
- Ii технически данни 80
- Bg оригинална инструкция за използване 81
- Iii общи указания за безопасност при работа 81
- С електроинструменти с електроинструменти 81
- Bg bar 12e 82
- Iv допълнителни правила за безопасност за 82
- V допълнителни правила за работа със зарядното 82
- Винтоверти винтоверти 82
- Устройство устройство 82
- Ъглови бормашини ъглови бормашини 82
- Bg оригинална инструкция за използване 83
- Vi допълнителни правила за работа с батерията 83
- Bg bar 12e 84
- Важна информация за презарежда нето на горещи батерии 84
- Зареждане на батерии 84
- Поставяне и изваждане на батерията 84
- Bg оригинална инструкция за използване 85
- Ix поддръжка 85
- Vii запознаване с електроинструмента 85
- Viii указания за работа 85
- Демонтиране на патронника 85
- Завиване и отвиване на винтове 85
- Задействане на прекъсвача 85
- Лост за смяна посоката на въртене 85
- Поставяне и сваляне на свредло и накрайник 85
- Почистване 85
- Регулиране на въртящия момент 85
- Bg bar 12e 86
- X гаранция 86
- Забележки 86
- Принадлежности които могат да бъдат използвани с този електроинструмент 86
Похожие устройства
- Sparky K 512 13000060552 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM2 1060CE Plus 12000200402 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BPR 240CE (HD) 12000041164 Инструкция по эксплуатации
- Sparky PM 1212CE 10000110713 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BP 330CE (HD) 12000050350 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BP 860CE (HD) 12000050652 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 850CE 10000070711 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2300PV 10000091663 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750 HD 12000070312 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 200E KL 12000021001 Инструкция по эксплуатации
- Sparky PMB 1200CE 12000110402 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 850E HD 12000070612 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1010 HD 12000080603 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200E Plus HD 12000071612 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1400CES HD 12000071812 Инструкция по эксплуатации
- Sparky T 14 10000200100 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1050E HD 12000071012 Инструкция по эксплуатации
- Sparky P 160 13000151104 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200 HD 12000071112 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1400CES Plus HD 12000071967 Инструкция по эксплуатации