Metabo SE 18 LTX 2500 620047500 — руководство по эксплуатации электроинструментов для гипсокартона [62/68]
Превью страниц
Страница 62 /
68
![Metabo SE 18 LTX 2500 620047890 [62/68] Русский ru](/views2/1175726/page62/bg3e.png)
РУССКИЙ ru
65
Оригинальное руководство по эксплуатации
Настоящим под свою ответственность мы
заявляем: данные винтоверты с
идентификацией по типу и серийному номеру
*1) отвечают всем действующим положениям
директив *2) и норм *3). Техническую
документацию для *4) - см. на стр. 3.
Электроинструмент подходит для
привинчивания гипсокартона к деревянному
или металлическому основанию.
SE 4000 и SE 18 LTX 4000 дополнительно
подходят для привинчивания гипсокартонных
листов толщиной до 12,5 мм к металлическому
основанию.
Инструменты SE 2500 и SE 18 LTX 2500
дополнительно подходят для привинчивания
гипсокартонных листов толщиной до 12,5 мм к
металлическому основанию.
Инструменты не применяются для
завинчивания и отвинчивания винтов в
металлических изделиях.
За ущерб, возникший в результате
использования не по назначению,
ответственность несет только пользователь.
Необходимо соблюдать общепринятые правила
техники безопасности, а также указания,
приведенные в
данном руководстве.
Для вашей собственной безопасности
и защиты электроинструмента от
повреждений соблюдайте указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения
риска травмы прочтите данное
руководство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение приведенных
ниже инструкций и указаний по технике
безопасности может привести к поражению
электрическим
током, возникновению пожара
и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности для будущего
владельца.
Передавайте электроинструмент следующему
владельцу только вместе с этими документами.
Сетевые инструменты: при выполнении
работ вблизи скрытой электропроводки
или сетевого кабеля самого
электроинструмента держите инструмент
только за изолированные поверхности.
Контакт с
находящимися под напряжением
проводами может также передавать
напряжение на металлические части прибора и
спровоцировать удар электрическим током.
Аккумуляторные инструменты: при
выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки держите инструмент
только за изолированные поверхности.
Контакт с находящимися под напряжением
проводами может также передавать
напряжение на металлические части прибора и
спровоцировать удар электрическим током
.
Убедитесь, что в том месте, где будут
производиться работы, не проходят линии
электро-, водо- и газоснабжения (например,
с помощью металлоискателя).
Никогда не вставлять инструменты
для завинчивания (13) длиной
25 мм в шпиндель винтоверта (15)!
Их невозможно извлечь!
Используйте исключительно
держатель инструментов (14)!
Обрабатываемые детали небольшого размера
должны быть зафиксированы (например,
зажаты в тисках или закреплены на рабочем
столе с помощью струбцин) таким образом,
чтобы они не были захвачены инструментом
для завинчивания.
Не дотрагивайтесь до вращающегося сменного
инструмента! Удаляйте стружку и другой мусор
только после полной остановки инструмента.
При длительной работе пользуйтесь
средствами защиты
от шума. Длительное
воздействие высокого уровня шума может
привести к нарушениям слуха.
При работе может возникать сильная отдача.
Держите инструмент всегда крепко, выбирайте
наиболее устойчивое положение и будьте
внимательны при выполнении работы.
Не закрывайте вентиляционные щели.
Не допускается обработка материалов, выде-
ляющих опасные для здоровья пыль или пары (в
частности,
асбеста).
4.1 Особые указания по технике
безопасности при работе с сетевым
инструментом:
Не допускайте непреднамеренного пуска:
всегда снимайте блокировку с выключателя,
1. Декларация о соответствии
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Особые указания по технике
безопасности
Содержание
322- Www metabo com
- Se 2500 se 4000 se 6000
- Se 18 ltx 2500 se 18 ltx 4000 se 18 ltx 6000
- Spezielle sicherheitshinweise
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14
- Originalbetriebsanleitung
- Niemals 25 mm lange
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Benutzung
- Störungsbeseitigung
- Schraub werkzeuge 13 in die schrauberspindel 15 einsetzen ein entnehmen ist nicht möglich verwenden sie ausschließlich den werkzeughalter 14
- Niemals 25 mm lange
- Deutsch de
- Wartung
- Tipps und tricks
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- English en
- Commissioning
- Overview
- Never use 25 mm long screwdriver bits 13 in the screwdriver spindle 15 removal is not possible only use the bit holder 14
- Troubleshooting
- Tips and tricks
- Repairs
- Maintenance
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- Environmental protection
- English en
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Mise en service
- Français fr
- Trucs et astuces
- N utilisez jamais des outils de vissage 13 d une longueur de 25 mm dans la broche de vissage 15 un retrait n est pas possible utilisez exclusivement le porte outil 14
- Maintenance
- Français fr
- Dépannage
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Nederlands nl
- Ingebruikname
- Gebruik
- Storingen verhelpen
- Onderhoud
- Nooit 25 mm lange schroevendraaiers 13 in de schroefspil 15 plaatsen het verwijderen is niet mogelijk gebruik uitsluitend de gereedschaphouder 14
- Nederlands nl
- Handige tips
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Messa in funzione
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Non inserire mai utensili avvitatori 13 da 25 mm nel mandrino avvitatore 15 non è più possibile estrarli utilizzare esclusivamente il portautensili 14
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Manutenzione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14
- Puesta en marcha
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- No inserte nunca puntas 13 de 25 mm de largo en el husillo del atornillador 15 después no podrá sacarlas use exclusivamente el portaherramientas 14
- Localización de averías
- Español es
- Consejos y trucos
- Reparación
- Protección medioambiental
- Mantenimiento
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Español es
- Utilização correcta
- Português pt
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Colocação em funcionamento
- Português pt
- Nunca colocar ferramentas de aparafusar 13 com 25 mm de comprimento no veio da aparafusadora 15 não é possível remover utilize exclusivamente o suporte da ferramenta 14
- Eliminação de avarias
- Conselhos e truques
- Acessórios
- Reparações
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Manutenção
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Mm långa skruvverktyg 13 får under inga omständigheter stoppas in i skruvspindeln 15 det går inte att ta bort dem använd bara verktygshållaren 14
- Före användning
- Användning
- Översikt
- Åtgärder vid fel
- Underhåll
- Tillbehör
- Svenska sv
- Råd och tips
- Reparationer
- Miljöskydd
- Tekniska data
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14
- Älä koskaan työnnä 25 mm pitkiä ruuvaustyökaluja 13 ruuvikaraan 15 niiden poistaminen ei ole mahdollista käytä ainoastaan teränpidintä 14
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Vihjeitä ja vinkkejä
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Huolto
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Sett aldri 25 mm lange skruverktøy 13 inn i 15 skruespindelen uttak er ikke mulig bruk kun verktøysholder 14
- Oversikt
- Når maskinen tas i bruk
- Norsk no
- Utbedring av feil
- Tips og triks
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Indsæt aldrig 25 mm lange skrueværktøjer 13 i skruemaskinens spindel 15 det er ikke muligt at tage dem ud anvend udelukkende værktøjsholderen 14
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Anvendelse
- Afhjælpning af fejl
- Vedligeholdelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Dansk da
- Tekniske data
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14
- Deklaracja zgodności
- Elementy urządzenia
- Użytkowanie
- Uruchomienie
- Polski pl
- Usuwanie usterek
- Pożyteczne wskazówki
- Polski pl
- Nigdy nie wkładać końcówek wkrętakowych 13 o długości 25 mm do wrzeciona wkrętarki 15 wyjęcie nie będzie możliwe używać wyłącznie uchwytu narzędziowego 14
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Konserwacja
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14
- Ελληνικά el
- Χρήση
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Ποτέ μην τοποθετείτε εργαλεία βιδώματος 13 μήκους 25 mm στην άτρακτο του ηλεκτρικού κατσαβιδιού 15 η αφαίρεση είναι αδύνατη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον εργαλειοδέτη 14
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Ελληνικά el
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Συντήρηση
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Üzembe helyezés
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Tartozékok
- Soha ne tegyen 25 mm hosszú csavarozó szerszámokat 13 a csavarorsóba 15 nem lehet kivenni kizárólag szerszámtartót 14 használjon
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Устранение неисправностей
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Никогда не вставлять инструменты для завинчивания 13 длиной 25 мм в шпиндель винтоверта 15 их невозможно извлечь используйте исключительно держатель инструментов 14
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Оснастка
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 14.4 (602206500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047890Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048890Инструкция по эксплуатации -
Metabo sb 18 ltx impuls (602192500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick basic (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs (600080500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации
Изучите руководство по эксплуатации электроинструментов для привинчивания гипсокартона. Соблюдайте технику безопасности и инструкции для безопасного использования.